Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 483
Авторов: 0
Гостей: 483
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Inévidente, cachée... (перевод стихотворения Нади Делаланд) (Поэтические переводы)

Inévidente, cachée
dans les réponses des feuilles,
son mufle au-dessus du seuil
d’la porte ouverte plaçant,
avec simplicité inattendue du vol
une seule question affole:
enfin, pourquoi tout ça?

Ordures dociles des jours
passés, abandonnés –
sans arriver vraiment
à «vivre tous ses jours»
(rentrer à la maison exactement
pour
mettre sur la table - le carnet).

Et le-voilà, taché
de quelque chose de sombre –
une sorte de cahier – sali et déchiré,
Personne – à y toucher,
Cette fondrière profonde,
N’importe qui recule
ému, effarouché.

Mais il n’y a rien dedans:
ni grave, ni important, ni
drôle, ni amusant pour qui que ce soit.
Tant pis !Mais je t’en prie:
ne l’ouvre pas, ne l’ouvre...
ça m’fait toujours du mal,
ça vit encore en moi.


оригинал:

Неочевидный, спрятанный в ответах
листвы, всей мордой лезущей в раствор
дверной, вопрос – простой, как воровство:
зачем все это?

Смиренный мусор позабытых дней,
«прожить все дни…» – уже не удалось же
(придешь домой – дневник на стол положишь
ко Мне!).

Вот тоненькая рваная тетрадь,
залитая какой-то темной дрянью.
Любой другой, дотронувшись, отпрянет,
не станет брать…

Там ничего такого, ничего,
что важно для других или прикольно.
Не открывай – мне снова будет больно
живой.

(Нядя Делаланд)

© Вероника Сенькина, 02.03.2015 в 19:19
Свидетельство о публикации № 02032015191956-00374753
Читателей произведения за все время — 23, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют