Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 332
Авторов: 0
Гостей: 332
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Лимпапо
ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ
(старый русский романс Бориса Фомина и Константина Подревского)
В 1962 году американец Джин Раскин написал на музыку романса новые слова, и песня, получив новую жизнь в исполнении Мэри Хопкин, стала всемирным хитом.

Попытка перевода текста Д.Раскина.

Those Were The Days

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And dreamed of all the great things we would do

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Эх, были дни...

Я однажды шёл своей дорогой
И в таверну старую забрёл.
Вспомнилась девчонка-недотрога,
Вспомнился залитый элем стол.

Эх, были раньше дни!
И где теперь они?
И где же ты, мой старый верный друг?
Да, била жизнь ключом,
Всё было нипочём,
И нам казался вечным этот круг.

Но проходят годы нашей жизни,
Оставляя в душах наших след.
Не был у тебя я, друг, на тризне
И не знаю, жив ты или нет.

Да, были раньше дни!
И где теперь они?
В таверне нашей нету ни души.
Сижу один, пью эль,
Мозги туманит хмель,
И хоть ты стой, хоть падай, хоть пляши.

Всё-то в жизни нашей поменялось.
Прошлое я вижу, как во сне.
Вспомнил, как подружка улыбалась,
Робкий поцелуй дарила мне…

Эх, были раньше дни
И где теперь они?
Стремглав дорогой длинной унеслись.
И жизнь не бьёт ключом,
А часто кирпичом.
Не все из жёстких лап её спаслись…

© Лимпапо, 31.05.2014 в 18:23
Свидетельство о публикации № 31052014182356-00361261
Читателей произведения за все время — 19, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют