И я трепещу, подымаясь с колен,
Угасну? Прорвусь? Задрожу, разрастаясь,
Быстрее, ровнее шаги… Tour en l'air*!
В стремлении к небу взмываю, взрываясь.
Рассыплются искры. Рывок - антраша!*
В веселье безудержном вырву права я -
Всех выше, смелее и ярче дышать!
Но - ш-ш-ш… подбираюсь по кругу тревожно,
Волною вливаюсь в лихой pas couru* …
Я - свет и тепло, мне - frappe! * - все возможно.
Кого-то согрею, кого-то - спалю.
И я - порожденье земное, наверно,
Но в ком так сверкает божественный дар?
Разгневанный, вычищу всякую скверну,
Движенье всему, поглощая, придам.
А ветер свистит, наполняет, играя,
Мне крылья и, в бешеный танец вступив,
Влечет, обезумевши, к самому краю,
За ним - пустота. Выпад… точка… обрыв…
Tombe…* Поднимаюсь, вновь падаю… гасну…
Fondu*… позади - только тьма и зола.
Чьей волей недоброй и силой ужасной
Все выжжено - в сердце, в природе - дотла?
Моих ли горений - и чистых, и страстных
Плоды? За какие порывы плачу?
Увлек - но не тех, зажигал - да напрасно!
…Но к тлеющим углям подносят свечу,
И снится... как зыбко, неровно и странно,
Колышимый слабым дыханьем одним,
Встаю под высокую музыку храма,
Танцую, безмолвной молитвой храним.
Примечание: (балетные термины):
TOUR EN L'AIR (тур ан л'ээ, франц. — поворот в воздухе), исполняется в основном в мужском танце. Представляет собой прыжок на месте с поворотом.
Антраша (от франц. ENTRECHAT, от итальянского intrecciato — переплётный, скрещённый) - вертикальный прыжок с двух ног, вовремя которого ноги, разводясь несколько раз, быстро скрещиваются.
PAS COURU (курю, франц., от courir - бежать) - танцевальный бег. Используется для связи отдельных частей танца, иногда как разбег перед большим прыжком. Большей частью оно исполняется в быстром темпе, особенно в мужском танце.
FRAPPE (фраппе, от франц., от frapper — ударять) одна из форм battements, резкое движение ногой с акцентом "от себя".
TOMBE, pas (томбе, от франц. tomber — падать)
FONDU (фондю, от франц. fondre - таять), определение мягкого, эластичного plie (сгибание, приседание) в различных движениях.