Когда, кружась, на землю он ложится,
В полет пера спиральный по странице,
Что так была чиста.
Перевести задумчивый закат,
Что синеву расцвечивает ало,
Волну у ног, что плещется устало,
В строки напевный лад.
Да мало ли! Вот бабушка спешит
С утра на рынок. Рядом с нею – моська.
В кошелке – кошелек, ключи, авоська.
А дома внучка спит.
Продребезжал проснувшийся трамвай,
А моське вслед залаяли дворняги,
И простыни по ветру, точно стяги, –
И ты не унывай.
Не спи – пиши, спеши, ищи слова,
Услышь земли и неба голос внятный.
И пусть порой тебя поймут превратно,
И пусть пойдет молва,
Что, мол, чудак, витает в облаках,
Стихи строчит с завидным постоянством…
Ты – переводчик. Время и пространство
И мир – в твоих руках.