всё изменилось…
Корова
полем свой короб влекла,
исполненный млека
и всякого влажного блага,
лопнуть готовый,
чтоб солнцем излиться на травы —
отверстые ветру и свету врата
творенья цветов и корней,
буравящих норки
и верноподобных зверью полевому,
чьи тропы — плетенье племён
и азы языка,
где имя имати и слова веслом
пенить бытийные воды,
вскачь запуская
времени веретено…
04.09.1999