Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Далеко от Лукоморья"
© Генчикмахер Марина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 77
Авторов: 0
Гостей: 77
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Жемчуг в уксусе. Или о том, стоит ли «нести галиматоз»… (Проза / загадки)

Автор Владимир В.Сухарев (на мой взгляд) – мастер интересных и неожиданных образов, которые встретились мне в его стихотворных текстах и в «Литературном обзоре» «УХ, ОКТЯБРЯКНЕМ!» http://grafomanam.net/works/347494, написанном этим автором. Например: «эстрада моей души»,  «драматюличка, такая, драматюсипусенькая», «плохое пищеварение интереса», «галиматоз».
При этом я ни одного его «литературного обзора» не дочитала до конца целиком.
В первых «обзорах» мне портило настроение обилие ошибок в тексте, пренебрежение к нормам русского языка и малоуважительное отношение к авторам обозреваемых текстов, что напрочь отбивало желание продолжать чтение. И меня удивляло, что эти «обзоры» висят на главной литературного портала. Но, понимая, что «о вкусах не спорят», я предпочитала просто молча уйти со странички очередного «обзора».
В «Литературном обзоре» «УХ, ОКТЯБРЯКНЕМ!»  
http://grafomanam.net/works/347494, написанном Владимиром В.Сухаревым, во-первых, как и в его предыдущих «обзорах», содержится большое количество грамматических и пунктуационных ошибок (в связи с чем данный текст уже вряд ли можно именовать «литературным обзором»). Автор скорее всего просто не знает норм русского языка. Для автора стихов это допустимо, но для  человека, претендующего на роль критика, мягко говоря, странно.
И то, что автор по ходу повествования сообщает, что это «Читательский обзор», не освобождает его от необходимости написания с уважением к нормам русского языка и к личности авторов текстов, которые обозревает Владимир В.Сухарев.
Но в прочитанной мною части текста данного автора «УХ, ОКТЯБРЯКНЕМ!»  (на мой взгляд), к сожалению, нет первого (грамотности) и недостаточно второго (уважения к читателям и авторам обозреваемых текстов). И яркие образные находки автора не спасают положение, так как тенденция «неуважение всяческих норм» прослеживается, к сожалению, и в ответах автора на комментарии к его «обзору», которые я прочла. В этих комментариях Владимиру В.Сухареву пишут уважаемые мною авторы (в частности, Владислав Коне). И корректно пишут. Что нельзя сказать об ответах Владимира, который не считает нужным даже имя своих оппонентов писать с большой буквы. Цитирую:
«Коне Владислав (Kone*), 28.10.2013 в 10:03
"УХ, ОКТЯБРЯКНИМ! new  (Литературный обзор)"
Хотя бы в заголовке надо соблюдать грамматику?
Ольга Таллер, 28.10.2013 в 10:46
Да уж, если даже и с юмором - то хотя бы по законам грамматики бы...
Я бы попросту сказала "отбрякнЕм"...
А автору обзора: вот уж брякнул - так брякнул! как в октябрьскую лужу попал... в добрый час, короче! :)
Владимир В.Сухарев, 28.10.2013 в 10:56
Владислав, вы напрасно приняли мои слова о вашей "значимости" за юмор... я вполне серьёзно...кроме "грамматики" вам сказать больше и нечего... а вы про "юмор"... не стоит... не будите лиха пока тихо...
доброго здоровья!
Владимир В.Сухарев, 28.10.2013 в 11:02
уважаемая ольга...
брякайтесь на здоровье в своей луже, кто вам мешает...
попал - грязь отстирается, а вот ваши творческие солидолы, нужно не только тайдом...
и вам, всего доброго, не хворать!
Коне Владислав (Kone*), 28.10.2013 в 17:40
Каждый пишет, как умеет, но хотя бы грамматику надо блюсти, это же основной инструмент писателя.
Владимир В.Сухарев, 28.10.2013 в 18:46
"блюститель" владислав, ну какой я вам товарищ, не смешите...
"развлекаться" это ваш псевдоним...скоро павлиньи перья вашего творчества будут торчат даже из кнопки "для печати"...остыньте уже...
не вам, с вашим нарциссизмом, тут бросаться словами... лабайте свои нетленки, они барышням нравятся.»..

Коль уж Владимир В.Сухарев берёт на себя роль знатока, который готов дать авторам обозреваемых произведений и своим читателям представление о том, как надо писать стихи и прозу, то он должен сам уметь следовать нормам языка и публичного общения. Но этого-то, к сожалению, в «обзорах» и ответах на рецензии читателей недостаточно.
В прочитанной мною части текста «обзора» Владимира В.Сухарева "УХ, ОКТЯБРЯКНИМ!» имеются фрагменты, которые сам автор метко назвал «галиматоз». Прочесть весь «обзор» - слишком большая доза «галиматоза» для меня лично, да простит меня его автор. 
Приведу примеры, подтверждающие сказанное мною выше, из того, что «осилила»:
I. цитирую примеры нарушения норм русского языка:
1.
"Слово не птица, – как сказал местный Диоген, заметая рыжую листву к бордюру, – от него не спиться…" © Владимир В.Сухарев
Верное написание – без мягкого знака (если речь идёт о сне):
что делается? – не спится.
Если "спиться" в смысле "стать алкоголиком", то написание верное (что сделать? - не спиться).
Каков истинный смысл фразы, я не поняла.
2.
«Но интуитивно мы видим в них не «попутную» энергию, валунами лежащую на территории личного потока. И поэтому у нас соответствующие отношение…»
© Владимир В.Сухарев

Из процитированного отрывка мне сложно понять, о чём ведёт речь автор:
- о «соответствующих отношениях» (и тогда верно было бы написать в цитируемом фрагменте «соответствующие отношения»);
- или же о «соответствующем отношении» (и тогда верно было бы написать в цитируемом фрагменте «соответствующее отношение»).
Но в любом случае в приведённой цитате имеется явная ошибка.
3.
«Сергей Гаврилович, я ваш «подписчик»…» © Владимир В.Сухарев
Верно было бы написать: «Сергей Гаврилович, я - ваш «подписчик»…»
Так как тире между подлежащим и сказуемым ставится, если подлежащее и сказуемое выражено существительными в именительном падеже (Мышка в сметане — несбыточная мечта кошки Матильды.). Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если подлежащее и сказуемое выражено существительными в именительном падеже, но между подлежащим и сказуемым стоит «как (словно, будто)» (Для рыбки аквариум как джунгли для слона.). http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.13
4.
«Читательский обзор состоит из трёх частей.
В первом…» © Владимир В.Сухарев

«Часть» (женского рода слово). То есть верное написание: «В первой…»

II. «Галиматозы»:
1.
см.в п.I.2;
2. «Читательский обзор состоит из трёх частей.
В первом я попытаюсь «уловить» энергию тех, кто пришёл в этом месяце.
Во второй полистаем страницы тех, чья энергия уже интересна.
И финалом – хочется показать силу тех, кто не сопротивляется той энергии, а использует её течение…
Кто-то подумает, - «что за галиматоз этот парень несёт?!»
Хорошо… Тогда давайте - октябрякнем!" © Владимир В.Сухарев

_______
В данном фрагменте текста автор сначала сообщает, что в первой части «читательского обзора» он попытается ««уловить» энергию тех, кто пришёл в этом месяце».
Далее автор сообщает о том, что во второй части «читательского обзора» «полистаем страницы тех, чья энергия уже интересна». Из этой фразы следует вывод, что всё, что было в первой части «читательского обзора» ещё не было интересным. И тогда хочется задать вопрос: «Зачем «улавливать» «энергии пришедших», если это не интересно? И зачем выносить всё это на обозрение целого портала?»
Но «галиматоз» продолжается. И, наконец, автор совершенно неожиданно (для меня) сообщает, что «финалом» ему зачем-то «хочется показать силу тех, кто не сопротивляется той энергии, а использует её течение…» Исходя из вышесказанного следует, что автор «обзора» планирует поведать читателям о том, как кто-то использует эту неведомую «энергию», которая ещё не интересна ему. При этом он именует это признаком силы. Если честно, я не поняла, в чём состоит сила тех, кто использует неведомую энергию, которая ещё не интересна автору Владимиру В.Сухареву. И продолжила чтение в надежде, что далее этот хитро закрученный парадокс разрешится.
Но…не судьба… «Галиматоз» крепчал с каждой строкой…
3.  
Из обращения автора © Владимира В.Сухарева к Козину Сергею Гавриловичу, автору текста «Дамы в сетях или анкета в инете» http://grafomanam.net/works/345558:
«Сергей Гаврилович, я ваш «подписчик», а то лезешь как ребятенок к первому улыбнувшемуся на ручки - и не замечаешь, что «дядя» или «тётя» «завяли» ещё до твоего рождения…
Доброго здоровья вам и вашим близким!
С уважением… И успехов!»

Читаю и вновь теряю нить смысла… Владимир В.Сухарев сначала в приведённом фрагменте сообщает, что он – «подписчик» Сергея  Гавриловича. Из того, что слово «подписчик» взято в кавычки (на мой взгляд) следует, что Владимир В.Сухарев вовсе не «подписчик» (не поклонник творчества) Козина Сергея Гавриловича.
Далее Владимир В.Сухарев неожиданно переходит то ли к каким-то своим откровениям о «наболевшем» (а именно: «а то лезешь как ребятенок к первому улыбнувшемуся на ручки - и не замечаешь, что «дядя» или «тётя» «завяли» ещё до твоего рождения…»), то ли обращается к автору Козину С.Г. с этим текстом (и тогда вопрос: «С чего бы это нужно Козину С.Г. в контексте «литературного обзора» его текста? И почему вдруг идёт резкий переход с «вы» на «ты»?). Дальше – больше: опять внезапный переход на «вы» с пожеланиями здоровья и успехов…
Я - как читатель – в смысловом нокауте от очередного «галиматоза».
4.
«Обзор» по произведению Елены Бессоновой «Трогать дождь»
http://grafomanam.net/works/345569 автора © Владимир В.Сухарев:
«Если вы любитель (–ница) геометрии, научных фильмов, логики, домино и прогноза погоды, то, пожалуй, на это смотреть не стоит… Техника, рифма здесь не самоцель. Передача чувств здесь идёт через микромир самого стихотворения. И он зачастую целен, как бусинка росы, в которой хочется отражаться… Нос воткнёшь в дождь – будешь думать… Казалось, и что тут такого?.. «А вышло – пшик, я шик с ладошки на ладошку…» Замираешь от восторга! А какой финал?!
Есть у вас, Елена, спорные с моим вкусом работы, но они потому и спорные, что интересны… И некоторый имбирь абсурдности только придаёт пикантности строчкам…
Успехов вам! Для этого, по-моему, всё готово...Только не "увлекайтесь" вне смысленным»....  

Читая этот фрагмент «обзора», вновь постоянно теряю смысловую нить. Сначала
Владимир В.Сухарев сообщает: «Если вы любитель (–ница) геометрии, научных фильмов, логики, домино и прогноза погоды, то, пожалуй, на это смотреть не стоит… Техника, рифма здесь не самоцель». Из написанного в этом фрагменте текста я лично не поняла, на что не стоит смотреть с точки зрения Владимира В.Сухарева: на «геометрию, научные фильмы, логику, домино и прогноз погоды»? Или на обозреваемое автором произведение?
Если первый вариант, то какое отношение к геометрии (и т.д. по списку  Владимира В.Сухарева) имеет реплика автора о технике и рифме? Если же верна вторая догадка, то зачем автор обозревает такое произведение?
Далее – ещё один «галиматоз»: «И некоторый имбирь абсурдности только придаёт пикантности строчкам…»
«Имбирь абсурдности придаёт» что именно? (винит. падеж): «пикантность строчкам». Или «пикантности»(множественное число)? http://ru.wiktionary.org/wiki/пикантность
Я не смогла этого понять из написанного…
Автор Владимир В.Сухарев призывает: «Только не "увлекайтесь" вне смысленным»»... При этом в его «обзоре» смысл с завидным постоянством ускользает от читателя.  В обзоре произведения Евы Евсюк Владимир В.Сухарев довольно точно описывает то, что (по моему мнению) имеет отношение к происходящему в его «обзорах»: «смысловые «галлюцинации» и «плохое пищеварение интереса». Одновременно автор Владимир В.Сухарев приводит верный рецепт от этих напастей, которому сам почему-то не следует: «Пишите просто, как беседуете с близкими. Радуйте (КАК ЭТО ВЕРНО!!!) красивыми образами, раз уж желание есть»…
В конце хочу отметить, что рождаемые Владимиром В.Сухаревым образы, на мой взгляд, очень яркие и необычные. Они действительно запоминаются: в его стихах.
Но столь же уникальные метафоры, находясь в его «обзорах», напоминают мне жемчуг в уксусной кислоте.
И это печально…
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Я воспринимаю свои и чьи бы то ни было инициалы как память о предках. Для меня фамилия - это связь с родом. Отчество - связь с моим отцом. А имя - связь с Богом. Вы можете иметь другую точку зрения.
Но это не обязывает меня к ней присоединиться. (с)Ирина Ашомко, 05.11.13г.)
___________________________
«Литературный обзор».
.
http://www.mirslov.ru/5/14/447102/
«Обзор» – это:
1. возможность охватить взором какое-нибудь пространство;
2. сжатое сообщение о том, что объединено общей темой.
.
http://lib.deport.ru/slovar/ojegov/o/obzor.html
Значение слова «Обзор» - орфографическое, лексическое прямое и переносное значения и толкования (понятие) слова из словаря «Словарь Ожегова»:
1) Обзор - Возможность охватить взором какое-нибудь пространство,
2) Обзор - Сжатое сообщение о том, что объединено общей темой,
3) Обзор - См. обозреть.
.
http://tolkslovar.ru/o728.html
Значение слова Обзор по Ефремовой:
«Обзор» -  это:
1. Действие по знач. глаг.: обозревать, обозреть (1а1).
2. Действие по знач. глаг.: обозревать, обозреть (1а2); сжатое сообщение о ряде явлений, объединенных общей темой.
3. Возможность охватить взором, обозревать какое-л. пространство.

Значение слова Обзор по словарю синонимов: «Обзор» - обозрение
___________
«литературный»
Определения в Интернете:
(литературная) критика (задача - всесторонний анализ тех или иных ЛИТЕРАТУРНЫХ явлений и оценка их идейно-художественной значимости для современности по ныне существующим критериям).
http://otherreferats.allbest.ru/literature/00041192_0.html
.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Литературный_язык:
«Литературный язык — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными НОРМАМИ; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
.
Литературный язык — наддиалектная подсистема (форма существования) национального языка, которая характеризуется такими чертами, как НОРМАТИВНОСТЬ, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка. Достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной, так и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно и ориентируется на те же НОРМЫ, заключает в себе много индивидуального, не общепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой.
Литературный язык нельзя отождествлять с языком художественной литературы. Это разные, хотя и соотносительные понятия.»

© Ирина Ашомко, 28.10.2013 в 23:10
Свидетельство о публикации № 28102013231031-00347567
Читателей произведения за все время — 222, полученных рецензий — 3.

Оценки

Оценка: 3,86 (голосов: 7)

Рецензии

Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Что сказать... молодец, Ирина. У меня не хватило бы желания указывать на безграмотность обозревателя. Я только обратил внимание на ошибку в заглавии, о чем и было сказано. Но даже от этого возникла буря в стакане :)
Лариса Логинова
Лариса Логинова, 31.10.2013 в 20:40
Знаете, Вы не совсем правы. На самом деле права на ошибки нет и у поэта. В стихах тоже все должно быть выверено, слова написаны верно и знаки препинания - стоять на своих местах (если это классическая поэзия). Так что даже в них не место ошибкам, не говоря уже об лит.обзорах и критических статьях. Мне кажется, любой автор - писатель или поэт начинается с грамотности. Без этого фундамента невозможно построить дом своего творчества.
И если уж не в ладах с языком - поищи себе редактора, корректора, бету - можно называть как угодно. Но не публикуй текст с ошибками.
Что же касается уважительного отношения к авторам... Ну, тут все неоднозначно. Критики все разные. Как пример - Роман Арбитман, способный раскатать в блин и опус, и его автора. Хотя второе уже, на мой взгляд, излишне.
И хоть меня пока что не угораздило попасть в подобный обзор в силу своего недавнего появления, сам его я прочла, а потому соглашаюсь с Вами в том, что касается грамотности.
OLEG Z...
OLEG Z..., 01.11.2013 в 00:21
И чего привязались к "языку", ведь есть же понятие "высокое косноязычие"
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 01.11.2013 в 02:27
http://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/literature/stihi/460449.html
"Высокое косноязычие
Тебе даровано,поэт!"
А вот по русскому обычаю
Косноязычных песен нет.


Какой поэт - одно проклятие
С кривым пером в сухой руке.
Ну что за нудное занятие -
Писать с костями в языке.
Автор: Kaurov
__________________________
Благодарю всех, кто принял участие в дискуссии
_________________________
Считаю, что уважение к себе и своей стране начинается с уважения к языку, на котором говоришь и пишешь.
И действительно не могу понять упорство Владимира в отрицании норм родного языка при явном даре метафоричности, который у него есть.
Хочется надеяться, что он сам однажды поймёт необходимость уважения к языку.

OLEG Z...
OLEG Z..., 01.11.2013 в 00:16
И чего привязались к "языку", ведь есть же понятие "высокое косноязычие". Возможно, "язык мой -- враг мой", но он и инструмент, и виртуозов во владении любим инструментом всегда единицы...
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 01.11.2013 в 02:23
http://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/literature/stihi/460449.html
"Высокое косноязычие
Тебе даровано,поэт!"
А вот по русскому обычаю
Косноязычных песен нет.

Какой поэт - одно проклятие
С кривым пером в сухой руке.
Ну что за нудное занятие -
Писать с костями в языке.
Автор: Kaurov

Ирина Василенко (мемориальная страница)
А  я вот задумалась над тем, насколько разный подход к рецензируемому у разных авторов. Так получилось, что одновременно на портале появилось два самостоятельных произведения, посвящённых обзорам Владимира Сухарева. Одно - от Алексея Сажина, второе - расположенное выше. В одном Сажин собрал все вкусности и необычности, небанальности сухаревских разборов. В другом собрано всё отрицательное.
Возможно, истина где-то посередине. Но одно то, что герой  (антигерой?) данных произведений вызывает  споры, дискуссии, обсуждения, получает горячие благодарности и холодные отповеди - говорит о том, что он интересен и незауряден. А что подчеркнуть - плюсы или минусы - каждый выбирает сам.
Мне только жаль, Ирина, что Вы не заметили сухаревского движения к читателю. От метафорической невнятности, зашифрованности первых обзоров он несомненно движется  к простоте и понятности, сохраняя при этом всё лучшее, что свойственно его необычным обзорам.
И вот это - важно и ценно, как и то, что своими обзорами он побуждает волноваться ровную гладь этого портала)))
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Ирина, Вы не думаете, что самое прекрасное произведение, написанное безграмотно, вызывает сомнение в таланте писателя? ибо единственный его инструмент - слово - которым он почему-то пренебрегает.
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Владислав, так получилось, что я занимаюсь изданием книг и подготовкой их к печати. Правкой авторских текстов в том числе. Если бы для меня не был значим уровень грамотности - наверно, я с этим бы и не заморачивалась. Так вот: по опыту знаю, что ошибки, смысловые неточности, описки можно найти практически у любого автора, включая самых талантливых и сильных.  Да, это не здорово. Но и не повод считать такого автора  никчемным и подвергать обструкции.
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 01.11.2013 в 21:58
Ирина, Вы увидели в тексте у меня то, чего в нём нет: "Да, это не здорово. Но и не повод считать такого автора  никчемным и подвергать обструкции." Я не писала о никчёмности автора Владимира В. Сухарева ни здесь, ни в переписке с ним на страничке его "обзора".
Я писала о малограмотности этих "обзоров" и о своём удивлении тому, что автор, имеющий столь яркий дар метафоричности, упорно не считает нужным уважать ни язык, на котором он пишет, ни читателей и рецензентов.
Вы считаете, что Владимир имеет право, обращаясь к авторам, писать их имена и фамилии с маленькой буквы в случае, если ему пишут то, что ему не нравится? Я так не считаю.
Я могу понять, когда человек малограмотен, но хочет изменить ситуацию к лучшему. Но не разделяю Вашу позицию о том, что Владимира стоит поддерживать в таком осознанно-пренебрежительном отношении к языку.
Это подобно ситуации доброй мамы из анекдота, которая, поглаживая квадратную голову сына, рассказывает ему о её чудесной округлости.
Нежелание уважать родной язык - не инвалидность, при которой действительно стоило бы использовать тактику таких поглаживаний.
За несколько лет я позволила себе открыто публично высказаться по вопросу безграмотности только данного автора и только потому, что он сам (исходя из его ответов на рецензии в том числе) по какой-то странной принципиальности ни не может, а не хочет менять ситуацию.
Я очень многим авторам писала такие же тексты (увидев явную одарённость автора, как это имеет место быть у Владимира) в личку с подсказкой, где есть ошибки и что стоит исправить. Но ни один из этих авторов не выпячивал факт своей малограмотности принципиально.
И со всеми этими авторами у меня хорошие, а с некоторыми - дружеские отношения с тех пор. Поскольку, как и в случае с Владимиром, я писала не о личности авторов, а о необходимости работы над ошибками.
Человек имеет возможность совершенствоваться всю жизнь, но для этого он должен иметь такое желание.
На данный момент не вижу со стороны Владимира такого желания. И именно это огорчает.
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Ирина, к сожалению только сейчас увидела Ваш ответ. Сразу замечу, что мои слова о том, что "по опыту знаю, что ошибки, смысловые неточности, описки можно найти практически у любого автора, включая самых талантливых и сильных.  Да, это не здорово. Но и не повод считать такого автора  никчемным и подвергать обструкции" - это общие размышления о сказанном, а не оценка Вашей работы.
И не стоит мне приписывать "согласие с унижением авторов, имена которых В. Сухарев пишет с маленькой буквы". Я не выношу на всеобщее обозрение мою переписку с авторами портала, но раз уж так, то замечу, что разговор об этом с Володей был, и я сама в его обзорах выправляла имена авторов. Сорри, не всегда и не везде - времени на тщательное вдумчивое вычитывание катастрофически не хватает - разъезды, болезни вносят свои коррективы.  И Вы знаете, несмотря на мои дружественные и деловые отношения с Владимиром, он, обращаясь ко мне, пишет моё имя с маленькой буквы. Меня это нимало не задевает - я это расцениваю, как авторский стиль (широко распространённый сейчас в Сети, кстати), а не как пренебрежение ко мне.
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Ирине (Василенко)... и я занимаюсь тем же, что и Вы. Интернет - та же книга, только на мониторе.
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 05.11.2013 в 20:32
Ирина, в качестве ответа приведу слова Льва Визена.
Они более чем полно излагают смысл, ради которого я писала этот текст в открытый доступ, а не в личку к автору Владимиру В.Сухареву.
____
Лев Визен, 04.11.2013 в 13:42
http://grafomanam.net/works/347885
.
     Я написал эту рецку не потому, что хотел дать Владимиру-обозревателю (не путайте с Владимиром-поэтом) еще один синяк.  
     Я написал ее потому, что меня поразило странноe ослепление некоторых моих коллег по сайту, их согласие с недопустимым.      
     В дискуссии об обзорах мы увидели и грамотный их анализ, и эмоциональные всплески. Увидели мы и непонимание того, что окрики и покорное согласие с ними - недостойны интеллигента. 
     Мы все прочли грозные слова Владимира, обращенные к одному из его критиков: “Не будите лиха, пока тихо”. Комментарии, как говорится, излишни. Правда, чуть позже Владимир сообщил, что он всех нас любит. Ура. Можем, вроде бы, спать спокойно. 
     Но слово не воробей. Мне искренне жаль, что вместо детального разбора произведений,  вместо дружелюбного анализа их замысла, построения, рифм, ритмики, грамотности и т.д., Владимир предпочел заполнить свои обзоры категоричными и, порой, оскорбительными ярлыками и эпитетами. 
     Равно как и безаппеляционностью указаний - кому из авторов куда пойти и кому что делать.
     Безаппеляционность и категоричность есть - как это известно из прикладной психологии - производные эгоцентризма и самолюбования. Они же -  признаки того самого нарциссизма, который Владимир попытался навесить на Владислава Копе.          
     Владимир сообщил всем нам, что как он писал, так и будет писать. Можно, ИМХО, прочесть это проще - никто ему не указ. 
     Что ж, его огород, его и крапива. До тех пор, пока он за пределы этого огорода не выходит, пока он вдруг не решил, что заимел привилегии, что вправе, может, и должен указывать другим.  И не просто указывать, но и унижать этих других пренебрежительными, оскорбительными высказываниями и странными директивами.
     Свобода размещения материалов на сайте не дает прав на давиловку никому. Более того, эта свобода требует от авторов самодисциплины и ответственности.
     Так почему же некоторые участники дискуссии решили терпеть окрики Владимира и проглатывать его “любящие” слова-обещания вроде “не будите лиха, пока тихо”?  
     Неужели “образность” его критики и переписки (в частности, слабо завуалированное сравнение себя с жемчужиной) затмила в глазах этих участников публичное унижение Владимиром коллег-авторов? Как могло случиться, что робкое, на мой взгляд, несогласие с оскорблениями было приравнено к публичной казни оскорбителя?   
     Обзоры принесли их автору бесплатную рекламу, но прибавили ли они уважения? 
     В свое время мне посчастливилось работать в ведущих московских редакциях, где культура слова и литературный профессионализм, “джентльменство пера”, были абсолютными.  Думаю, что в тех редакциях стихи Владимира были бы приняты к рассмотрению. Думаю также, что его обзоры не продвинулись бы дальше первой корзины. 
     Мы все любим литературу. Так давайте, по мере сил наших, говорить о ней и о всех делающих ее достойно, без окриков и инсинуаций, без базарного перехода на личности, без, если уж называть вещи своими именами, хамства. 
     Давайте говорить, уважая друг друга - как и должны говорить члены узкого клуба пишущих на русском языке интеллектуалов с общими целями и интересами.
     Давайте не будем прятать отсутствие аргументов за высокомерностью слов“она не поймет”.
     Давайте не будем тащить в литературные дискуссии “навоз”, не будем заменять деловую товарищескую откровенность на пустоту и примитивность штампов.
    Давайте будем предельно точны, непредвзяты и объективны. Метафоричность и образность - одежда речи поэта, а не рецензента. Критика хороша не “красотами” стиля, не окриками и оскорблениями в адрес рецензируемых авторов, но логикой и детальностью аргументов. 
     Литсайт - витрина нашего творчества,  а наше творчество -  отражение  сущности каждого из нас. Как ни тривиальны слова “время летит”, оно действительно летит и даже у самых молодых из нас его нет на претенциозность и самолюбование, на самоубийственное непризнание ошибок. 
-----------
   
Всем - ВСХ,
Л.
_____________________________________________
Добавлю от себя, Ирина, лишь свой коммент на Ваши слова:"И Вы знаете, несмотря на мои дружественные и деловые отношения с Владимиром, он, обращаясь ко мне, пишет моё имя с маленькой буквы. Меня это нимало не задевает - я это расцениваю, как авторский стиль (широко распространённый сейчас в Сети, кстати), а не как пренебрежение ко мне."
Это Ваше право так считать (по отношению к Владимиру В.Сухареву или другим авторам с таким "стилем"). Я не считаю это стилем. Я считаю, что это неуважение.
И подтверждение того в репликах самого Владимира В.Сухарева, где он сначала пишет инициалы авторов, как это должно быть. А получив реплику, ему неугодную, "уменьшает" значимость других людей доступным ему образом визуально. Это, безусловно, лишь моё мнение. Его никто не обязан разделять. Равно как и у меня нет обязательств идти на поводу безграмотности этого автора. И в угоду его непонятному упрямству позволить столь неуважительное отношение к инициалам людей. Я воспринимаю свои и чьи бы то ни было инициалы как память о предках. Для меня фамилия - это связь с родом. Отчество - связь с моим отцом. А имя - связь с Богом. Вы можете иметь другую точку зрения.
Но это не обязывает меня к ней присоединиться.
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Ирина, я Вас не обязываю и не призываю никуда присоединяться. И свою точку зрения относительно написания имён авторов изложила достаточно прямо. Достаточно уже цитат из темы, в которой администратор портала призвал всех остыть и остановиться. Троллинга здесь не будет.
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 05.11.2013 в 23:32
Ирина, я изложила свою позицию.
Призыва к троллингу здесь нет.
Здесь есть изложение мнения автора, которое совпадает с моей точкой зрения.
И в этом смысле я считаю вполне уместным цитирование.
Тем более, что автор, избравший тактикой выпячивание своей малограмотности и неуважение к другим (в плане искажения их инициалов и лозунгов "не будите лиха") ясно и понятно заявил, что он и дальше будет продолжать в том же духе. И это Вас как редактора портала почему-то вовсе не смущает.
А мне это кажется абсолютно неуместным на литературном портале, в чём я абсолютно согласна со Львом Визеном.
Каждый имеет право на мнение, но не на публичное самоутверждение на главной  странице портала в избранном Владимиром В.Сухаревым стиле. Это то же самое, что публичная пресса. Во-первых, такие выходки с инициалами других авторов НИ В ОДНОМ ПЕЧАТНОМ ИЗДАНИИ Сухареву бы НИКТО не позволил. Но ведь и портал Графоманов.Нет, являясь публичным порталом, обязан соблюдать правила, которые являются главенствующими в РФ и Украине.
Хочу напомнить Вам о том, что написано в Конституции РФ:
Статья 2
Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность государства.
Статья 6
2. Каждый гражданин Российской Федерации обладает на ее территории всеми правами и свободами и несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Российской Федерации.
Статья 17
1. В Российской Федерации признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с настоящей Конституцией.
2. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.
3. Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц

И из Конституции Украины:
Статья 3
Конституция Украины
Статья 3. Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются в Украине наивысшей социальной ценностью.
__________________________
Считаю изменение моих инициалов посягательством на мою честь и достоинство со стороны Владимира.
Вы - как редактор данного портала - должны принять соответствующие меры по данному вопросу.
И Владимир, считаю, должен принести извинения и в дальнейшем может позволять себе вольное отношение к инициалам других авторов только если они это (как Вы, например, Ирина) ему лично позволят.
До этого момента считаю его "обзор" имеющим в этой части (относительно "видоизменения" инициалов авторов) нарушающим как основной закон РФ, так и основной закон Украины.
С уважением ко всем.

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Ирина, я ещё в обед посмотрела последний обзор Сухарева - все имена там написаны с большой буквы. Когда именно это было исправлено автором, не знаю - полагаю, одномоментно с тем, когда в написании своего имени он поставил сплошные маленькие буквы, а это было сделано несколько дней назад.
В. Сухарев никого не хотел обидеть подобным графическим отображением имён - это им уже сказано. Отношение редколлегии к самым разным затронутым здесь вопросам тоже высказано.
Поэтому вторично просим Вас воздержаться от троллинга и услышать требования редакторов.
Спасибо.
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 06.11.2013 в 22:42
Ирина, сходила сейчас на главную.
Действительно, автор Владимир В.Сухарев исправил имена и фамилии, написав их в соответствии с тем, как это предусмотрено родовыми и паспортными данными людей, принявших участие в дискуссии на страничке текста Владимира В.Сухарева.
Он правда не счёл нужным извиниться ни перед одним из этих авторов.
Как верно написал Лев, авторы, которые подверглись публичной выходке Владимира В.Сухарева, наверное должны быть счастливы, чтобы "не будить лиха". А то...
Но знаете, Ирина, главная портала, как я понимаю - это то же, что и публикация в газете по силе воздействия.В газете и на телевидении (я работала внешкор. и там, и там) его бы ОБЯЗАЛИ публично извиниться.
Поэтому считаю, что у Владимира В.Сухарева должок перед авторами, в сторону которых он позволил себе такой выпад.
Если он считает себя мужчиной, он найдёт в себе силы разместить в тексте выставленного на публичное обозрение на главной  "Ух, октябрякн(и)ем!" извинения этим авторам.
Если этого не последует, значит это останется на совести этого "мальчика-шалуна", за которого извинения приносит "мама", которой неловко за его поведение.
__________________
Я не считаю троллингом упоминание о Конституции.
Жест Владимира В.Сухарева, если обратиться с информацией о его "шалостях" в соответствующие структуры, вряд ли будет считаться столь невинным, как он преподносится сейчас Вами. И вряд ли это будет полезно лицу портала в целом.
Но я хорошо отношусь к Графам. Считаю их лучшим на данный момент литературным порталом.
И поэтому оставляю этот вопрос на совести Владимира В.Сухарева.
Если у него нет силы духа, чтобы признать, что его действия - это не шалости, ну значит пусть он с этим и живёт.
Но урок из этого, я надеюсь, хотя бы частично он вынес, коль втихую (без извинений) всё же написал инициалы авторов соответствующим образом.
________________
С уважением ко всем.
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 06.11.2013 в 23:06
Ирина, в качестве Р,S.:
цитирую из ленты форума. Из цитаты видно, что Владимир В.Сухарев вряд ли всё понял (как Вы пишете):
"владимир в.сухарев, 06.11.2013 в 19:53
даже в мыслях не было кого-то обижать... а вот кому-то обидеться очень хочется...я не стал развивать тему, но вижу, что с сайта уходит хороший, творческий! человек, поэтому добавлю...
марина, прислушайтесь внимательно, я знаю много ещё анекдотов и не только про евреев и даже ваше "впредь" ничего с этим не сделает...из постов видно, что я обидеть никого не хотел... а то, что вы там "терпеть не можете", на здоровье...не стоит ковырять там, где нет и в помине занозы... на этом, всё...давайте заниматься творчеством, а не устраивать комнатные 37 -е..."
_________________
И это следствие попустительства "шалостям" малыша.
________________
На этом точка.
Ирина Василенко (мемориальная страница)
Ирина, на будущее: если редсовет просит прекратить дискуссию, то её надо прекращать, а не наматывать новые витки, цитируя ответы (в данном случае В. Сухарева), написанные совершенно по другому поводу. Всё, что Вы хотели сказать, достаточно было написать в рамках обсуждения обзора или в личных сообщениях.

В дальнейшем, вынуждена предупредить (это относится не только к данной дискуссии), мы будем просто удалять тексты, провоцирующие на сайте скандалы или раздувающие их.
Отвечать не надо, давайте вернёмся к творчеству - у Вас идея нового конкурса осталась незавершённой.

Алёна Мамина
Алёна Мамина, 09.11.2013 в 03:30
Доброго всем всего :)
Читаю вас, милые женщины, и диву даюсь. Имя "Ирина" означает "мирная", а у вас тут так накалены страсти, что господин Сухарев может уже ставки принимать: "заобижают" его или "заохраняют".
Ваш разговор напомнил ситуацию из детского сада:

Воспитатель - маме:
- Такая неприятность: Ваш мальчик сегодня накакал прямо на ковре, да ещё и кидал в других детей фекалиями. Необходимо принять меры и принести извинения.
Мама:
- Ой, ну что Вы! Я ему уже всё объяснила, отругала в коридоре. Вот, скажу, чтобы убрал после себя. Он же не нарочно, он играл просто... Зато как он стихи читает! А глазки какие голубые! А костюмчик какой модный!...

Из опыта скажу: в обсуждении одного из произведений Владимир В. Сухарев отозвался на мой пост, обратившись ко мне с маленькой буквы. Было не то, чтобы оскорбительно или обидно, а так... знаете, как птичка какнула на белый пиджак...
Я преспросила его, по недосмотру ли так получилось, но он, участвуя дальше в дискуссии, мой вопрос проигнорировал.Как теперь понимаю, намеренно.

Ире Ашомко: Восхищена твоей гражданской позицией, выдержкой и детальным подходом к серьёзной теме грамотности  и культуры общения на портале. Мало кто решился бы на такой шаг. Безгласных больше и они удобнее.
Цитата для тебя: "Врач на больных не обижается."(с) народное

Ире Василенко: Восхищена твоим добрым сердцем, терпением и трудолюбием. Как можно всё успеть: и портал вести, и тексты править, и охранять ещё? Жаль, что объект уже условным бисером по колено засыпан, а сдвигов нет... :(
Цитата для тебя: Ум всех людей, вместе взятых, не поможет тому, у кого нет своего: слепому не в пользу чужая зоркость. (с) Ж. Лабрюйер

А вот и пример из классики:

  Иоанн? -  Ты чьих будешь?
     Шпак: - Я извиняюсь, чего это - "чьих", я не понимаю?
     Иоанн: -  Чей холоп, говорю?
     Зинаида: - О боже, что сейчас будет!..
     Шпак: - Довольно странно!..
     Иоанн (вынув монету): -  Бери, холоп, и славь царя и великого князя  Ивана
Васильевича!..

     Зинаида: -  Не надо, что Вы делаете?!
     Шпак: - Извиняюсь, что это Вы всё - "холоп" да "холоп"! Какой  я  вам  холоп?
Что это за слово такое?

     Зинаида: -  Он пошутил!
     Шпак: -  За такие шутки в народный суд влететь можно. Да не нужна мне ваша
монетка, она ненастоящая.

     Иоанн: -  Ты что же, лукавый смерд, от царского подарка отказываешься?
     Зинаида: -  Это он из роли, из роли...
     Шпак: -  Эта роль ругательная, и я  прошу  ее  ко  мне  не  применять.  До
свиданья, Зинаида Михайловна, и не рад, что зашел.

© Михаил Булгаков. Иван Васильевич (Комедия в трех действиях)
Извините за длинный пост.  Надеюсь, троллингом это не считается.

С уважением и дружеским теплом,
ваша АМ.


Надежда Колноузенко
Добрый день, Ирина!
Повторить, что Вы - молодец? Повторяю.
Тему, а вернее, темы Вы подняли важные для каждого автора и для сайта в целом.
Не буду говорить, что года 2-3 назад неоднократно обращалась к руководству сайта с просьбой - внимательно отнестись к обзорам на главной. Давно это было...  Но, читая Ваш труд и комментарии, понимаю, что стоит, наверное, ввести каким-то образом "кодекс критика" (не в названии дело!),  которому  все  "наши" критики следовали бы. И главное в этом, чтобы любой критический обзор строился:
- на уважении к автору и его творчеству;
- на уважении к читателю, что проявляется в грамотности критика.

Ведь так часто под критическими обзорами разгорались баталии, в которых "с водой выплескивали и ребенка", при этом накаляя атмосферу на сайте.

Я поддерживаю Вас, Ирина, и полностью согласна со Львом Визеном.
Спасибо Вам за этот материал.

С уважением, Надежда.

Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 28.11.2013 в 15:27
СпасиБО, Надежда
Как мне видится, движение к позитиву по этой теме имеет место быть. Будем надеяться на лучшее)
Приятно видеть Вас гостем!

Это произведение рекомендуют