Перед нами сильно осовремененный вариант стихотворения Н.Гумилёва "Скрипка". Размер взят оттуда же.
Судите сами(цитирую на память): "Милый мальчик,ты так весел, так светла твоя улыбка, не гонись за этим счастье, отравляющим миры..."etc.
Сюжет тоже оттуда.
Добавлено пара современных слов(антидот("Миссия невыполнима"ч.3),интернет(сериал "Интерны"),- ну, вобщем и всё.
Правда в отличие от гумилевсого оригинала,изложенного простым человеческим языком, этот текст имеет строку-головоломку:"Не рискуй, начав, иначе:"(с), сквозь которую читателю приходится прорубаться, и строку-увалень "И живи, как все. Ты молод."(с),- что,конечно, не позволяет нам уже говорить о плагиате или эпигонстве.
Ну и, конечно, юмор на злобу и конкретику дня...Может это и есть возрождение сатиры в литературе, на отсутствие которой недавно жаловался один престарелый сатирик на 1-м канале?