Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 75
Авторов: 0
Гостей: 75
|
Имя твоё звенит, будто ручей холодный - Мелл-холла... Город в горах за высокой стеной пустынен и древен. Сколько игр коварных и войн кровавых вокруг престола Твоего отца, Саула, о младшая из царевен. Косы твои, словно перья скворчонка, черны и гладки, В тёмных зрачках затаён испуг, как у раненной лани. Почему царь Саул велел стоять в боевом порядке Отборным отрядам, как будто на поле брани? Бьют тимпаны в затылке, клубится пыль, беспокойны кони... Кто тут враг? Кто дичь? На кого сейчас началась охота? Ты предашь отца и спасёшь меня от лихой погони, Подменив козьей кожей и статуей из терракоты. Много лет спустя, твой второй супруг изойдётся в плаче, Когда я, ваш царь, прикажу жене возвратиться к мужу. Похотливый грех нелюбви твоей будет им оплачен, Но, увы, Давид, даже став царём, госпоже не нужен. Ведь ты возжелала того, кто одолел Голиафа. Всё равно ты видишь во мне пастуха, хоть и на троне. В косы твои вплетены карминные цветки кенафа, И сверкают они ярче рубинов в моей короне. Боже, прими о моей покорности заверения. Глянь, как пред Ковчегом пляшу в экстазе в льняном эфоде я! Адонай, покарай Мелхолу за её презрение, Накажи жену вечным позором сухого бесплодия!
Свидетельство о публикации № 08062013213006-00335060
Читателей произведения за все время — 112, полученных рецензий — 4.
Оценки
Рецензии
Если оценивать стихи по двухбалльной системе (понравилось - не понравилось), то стихотворение "Мелхола" относится к категории "понравилось". Качественный стих, стилистика соответствует тематике, от строк так и "веет древними поверьями". И вообще, читать интересно. Но если попытаться копнуть глубже, возникают некоторые "Но". Прежде всего, вот здесь: "Но, увы, Давид, даже став царём, госпоже не нужен. Ведь ты возжелала того, кто одолел Голиафа". Зачем здесь слово "даже"? Именно став царем, Давид стал Мелхоле не нужен, что вытекает из второй строки. И вот здесь: "Ведь ты возжелала того, кто одолел Голиафа. Всё равно ты видишь во мне пастуха, хоть и на троне". Как так? Ведь именно пастух и одолел Голиафа. Где логика? И еще: переход в последнем катрене к дактилической рифме, по-моему, ничем не оправдан. Но самое существенное замечание состоит в том, что не очень понятно, о чем это стихотворение. Неужели только о том, что одна девушка любила одного юношу, а потом разлюбила, а он на нее очень обиделся за это? Короче, если оценивать стихотворение по пятибалльной системе, я бы поставил оценку "четыре".
Честно говоря, я не разделяю восторгов предыдущих рецензентов. И вот почему: 1."Косы твои, словно перья скворчонка, черны и гладки,(с)- как это? Не видел ни одной птицы, у которой перья напоминали бы плетеную косу. И почему именно скворчёнка? Скворец уже имеет другую гладкость перьев? Мне кажется это - немотивированный образ. 2."КАК У раненной лани."(с) - кроме того, что это сравнение сильно смахивает на штамп(во всяком случае затёрто), "КАК У" тоже следовало бы куданить убрать. А то ить в это место раненная лань вызывает не сострадание, а улыбку, имхо. 3.Переход к следующей строке - это прыжок над бездной: только что говорили о девице и тут же, как в частушке, появляется тема, никак не связанная с предыдущей. Это огорчает. 4."Бьют тимпаны в затылке"(с) - а кто их туда вмонтировал? Они могут отдавать в затылОК, могут метафорически бить по затылКУ, на находиться там они могут? Для обозначения пульса, если его хотел обозначить автор, затылок - неподходящее место. Обычно пульс отдается в височной части. 5."лихой погони" (с) - здесь совсем не к месту. 6."изойдётся в плаче"(с) - почему не просто "изойдёт". Либо "изойдёт в плаче", либо "зайдётся в плаче", как мне каца:) 7."Когда я, ваш царь, прикажу жене возвратиться к мужу."(с) - вот здесь читатель начинает рыдать: "чья жена"?- мозгосносная строка. 8."Похотливый грех нелюбви твоей"(с) - вот это тоже полешко в общий костёр сумбура. Попроще никак было не сказать? Зачем надо было использовать это вычурное "нелюбовь"? И т.д. Рифмы вроде неплохие, лексика, вроде, подобрана интересная, а вот нафига сам стих написан - не понятно. Позиции автора нет. Интерпретации нет. Голый пересказ с кучей непонятных имён за которыми надо лезть в Вики. Слог эпически тяжелый, но спишем это на тему. Сюжет вообще не выстроен. Какие-то клочки. Вот как-то так...
Извините, вмешиваюсь, только во одному пункту: 1. да скворец имеет другую гладкость перьев)), перо несколько раз подвергается линьке, меняет цвет и лоснится по-другому. Для того, чтобы это уже твёрдо знать не нужно быть орнитологом или спецом по скворцам, достаточно хоть раз держать птицу на дому. Но по поводу немотивированности вы правы (можно и скворца поставить). Кстати здесь косы словно перья, а не наоборот, это вполне себе важно (представьте что-нибудь вроде "человек пыхтит как паровоз - никогда не видел, чтобы паровоз пыхтел как человек" - этож разворот, лишённый логики)
Скажу честно: только я прочитал "пустынен и древен" у меня исчезло всякое доверие к автору. Прошу прощения
Напряги с ритмикой ударений. Например, в 4 строке: ТвОего Отца, СаУла ... - вот как читается.
"Pay no attention to what the critics say. A statue has never been erected in honor of a critic" (Jean Sibelius) "Не надо игнорировать критиков --- просто не обращайте на них внимание". (Сэмьюэл Голдуин).Просто: тава-а-арищ не панима-а-а-ет! :-)))))) Отличное стихотворение! Тебе всё удается, любые темы по плечу. Очень этому рад. Добрых времен, Люче!
Мне по барабану. Это проблемы автора, не мои.
Это произведение рекомендуют
|