Фантазия
Женщина медлительная, тень
без лица, без рук и имени,
молча возникает передо мной –
и я смотрю, очнувшись, на тело ее величественное
тюленье; а может –
тело тайны и мха подводного; может –
сланца лежалого – или слежалого мха, быть может.
Женщина, податливая на ощупь,
или, иначе – тень мха; может –
богиня мха; может –
злой дух мха – а быть может –
колкая память о мхе – той поре, когда и я был, быть может,
тоже лишь некой тенью, иль духом –
или призраком мха – может быть.
Nicolás Guillén
Fantasía
Una lenta mujer, una sombra
sin rostro, sin manos, sin nombre,
se eleva callada a mi paso
y yo miro despierto su cuerpo de foca solemne; tal vez
de misterio y de musgo parado; tal vez
de pizarra compacta o de musgo compacto tal vez.
Una suave mujer o una sombra de musgo; tal vez
una diosa de musgo; tal vez
un espíritu malo de musgo; tal vez
un recuerdo punzante de musgo, de cuando yo era tal vez
una sombra tambíen, un espíritu,
un fantasma de musgo tal vez.