Камень-голыш, истертый в пыль
Ты возникнешь, когда дорога
откроет тебе свою тайну, отдаст свой голос.
Когда, камень-голыш, истертый в пыль,
ты освободишься от тела,
и рот твой горестно приоткроется,
и вряд ли скрестившее руки время
будет тебя приветствовать.
И тогда уж ни слова не смогу я сказать тебе –
ибо ты станешь глух – как камень,
и так и покатишься в мою бездну:
я увижу, как ты соскользнешь в нее,
гулко прыгая на уступах,
и дождусь, пока слуха достигнет
последний отзвук – финальное эхо:
камень-голыш, истертый в пыль,
освобожденный от тела.
Nicolás Guillén
Piedra pulida
Vendrás cuando el camino te haya dado
su secreto, su voz.
Cuando —piedra pulida—
estés desnuda de ti misma,
y tengas la boca amarga,
y apenas te saluden las horas,
cruzadas de brazos.
Entonces, ya no podré hablarte,
porque estarás más sorda que nunca;
pasarás solamente
rodando hacia mi abismo:
te veré hundirte en él,
sonora de saltos
y esperaré que suba
la última resonancia, el postrer eco,
piedra pulida,
desnuda de ti misma.