Песня любви
Хюсейн и Харика*
Она:
Бьётся головой волна
О прибрежную скалу.
В мыслях больше не вольна.
На ночном стою молу.
Он:
Я спешу к тебе, мой свет.
Не грусти, о, Харика!
Пусть проходят сотни лет,
Но в руке ещё рука.
Она:
В небе каждая звезда
Знает о любви моей.
Пусть проносятся года,-
Будет с Розой Соловей.
Он:
Нет прекраснее тебя:
Лунный свет в твоих очах.
Я спешу к тебе, любя,
За спиной оставив страх.
Она:
Тополь в небо врос стрелой,
Пух летит с его ветвей.
Мой любимый не со мной,
Он за тридевять морей.
Он:
Счастье к тем придёт, кто ждёт.
Жди меня, о, Харика!
По волнам мой челн плывёт.
От любимой прочь, тоска!
Она:
Воспевал ашик** мой стан
И прекрасные черты,-
Сердцу путь к тебе лишь дан.
Мой ашик, любимый, - ты!
Он:
Имя чудное твоё не устану повторять.
И челнок ленивый свой не устану подгонять!
Сердцем ждать не уставай,- я спешу,о, Харика.
Я - Хюсейн твой, песнь твоя с первых дней и навека!
1997 г.
*харика' (тур.) - чудо
**ашик [ашы'к](тюрк.) - поэт-песенник и импровизатор, поющий о любви и прекрасном
картина: Махмуд Фаршчиян (Ostad Mahmoud Farshchian)