Твои глаза мне заменили мир...
Какая восхитительная фраза!
(Её сказал Борисов, не Шекспир!
Но тут, поверьте, даже ювелир
Стекло не отличил бы от алмаза).
Мне заменили мир твои глаза,
Иначе б эта фраза не возникла.
Забились сердце, мысли, железа,
Как будто отказали тормоза
Сошедшего с катушек мотоцикла.
Твои глаза мне заменили свет.
Я представляю: Лондон, Темза, вечер,
Ты встретилась с Шекспиром, и поэт,
Увидев глаз немыслимых дуэт,
Теряет дар староанглийской речи.
И как же он теперь найдет слова?
Ведь столько ненаписанных сонетов.
«Ромео и Джульетта»? Черта с два!
Твои глаза – источник волшебства
И в то же время бич больших поэтов.
Доверчиво припав к твоей груди,
В беспамятстве шептал Шекспир несмело:
«Эй, би, си, ди, и, эф, эй, би, си, ди...
Прошу тебя, к Борисову уйди...
Иначе миру не прочесть «Отелло»...