Джерри остановился, и с траурным удивлением отметил, что он даже и представить не мог ранее, на какое сострадание способна эта женщина. Он пару раз был свидетелем уничижительных ссор Брайана со своей mother-in-law, и теперь ее искренняя, но необьяснимая горесть буквально зацементировала его на месте непониманием ситуации.
После секундных раздумий он все же пересек комнату. Наклонился и коснулся ее плеча. Она подняла полные слез глаза, в которых ничего не было кроме боли.
"Миссис Хадсон"– услышал он свой, но какой-то иной, треснувший голос – "Я очень сожалею о вашей потере..."
"Дженнифер ..." – сквозь слезы ответила она. И сорвалась в глухие рыдания. Она крепко сжимала кисть своей левой руки пальцами другой и слегка покачивала локтями, словно убаюкивала невидимого ребенка. Дженнифер, ее дочь, теперь осталась вдовой.
"Я понимаю..." - сказал Джерри - "Это очень трудно пережить, но поверьте, с ней все будет хорошо".
"Нет," – хватая ртом воздух, прошептала старушка - " Дженнифер ..."
"Что - «Дженнифер»?" спросил Джерри, склоняясь над Миссис Хадсон в тревожном предчувствии нехорошего известия.
Она посмотрела на него, слепая от слез, и набрав воздуха, произнесла на одном дыхании:
"Дженнифер, сучка, прищемила мой палец дверью своей машины!" - и Миссис Хадсон вскинула к его лицу посиневший указательный перст левой руки.