Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 482
Авторов: 0
Гостей: 482
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: alexnord
"I Love You More Than You'll ever know"*
   Gary Moore


На нотах высоких терзая гитару, ирландец хрипит басовито:
«Люблю я Вас больше чем сможете Вы когда-либо узнать»
А там за окном первый  снег сыплет дань ноябрю деловито
Закончилась осень, зима уже близко, пора начинать.
Тревожно вздыхает порывами ветра метель, насыпая сугробы
К утру ей успеть бы все саваном белым укутать,  укрыть, обернуть
К приходу сановной хозяйки, капризной и вздорной особы
Саням королевским, покоем холодным вымостить путь.
А музыка громче,  беседуя с ветром гитара зависла на соло
Зажмурившись, слушаю горестный гимн безответной любви
Сжимая до хруста кулак, под ритм сердечных уколов
Я снова не там где быть должен, один, c'est la vie…

**Одна из композиций Gary Moore,
"я вас люблю больше чем сможете Вы когда либо узнать"
перевод мой, весьма вольный, прошу прощения за неточность.

© alexnord, 10.12.2012 в 00:29
Свидетельство о публикации № 10122012002922-00316361
Читателей произведения за все время — 27, полученных рецензий — 0.

Оценки

Оценка: 4,50 (голосов: 2)

Рецензии


Это произведение рекомендуют