Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 335
Авторов: 0
Гостей: 335
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Тайны Русской православной церкви Гл.6 ч.2 (Очерк)

            Гл.6 ч.2

          Об истоках христианской религии и не только…

     Затронув в первой части этой главы, тему появления  в христианстве главной  молитвы,  получившей два равноценных  названия: «Отче наш» и «Молитва Господня» и рассмотрев  историю ее появления в представлениях христианских богословов, теперь нам уважаемый читатель, для раскрытия  тайны  сокрытой за этой молитвой, необходимо обратится к истокам христианской  религии.
  
         Для чего, давайте как бы, мысленно   в перемести в древнюю Иудею в промежуток времени между 30-33 г. н. э, чтобы  посмотреть со стороны, но с учетом всего того багажа  научных познаний,  что  накопило человечество  за прошедшие с тех пор почти  2000 лет, на одну  странную компанию из тринадцати, казалось бы бесцельно бродящих по Иудее мужчин.

         Странную,  в том смысле, что в сравнении со  всеми остальными правоверными иудеями, они, являясь полноправными гражданами (в том числе имели право посещать Иерусалимский храм),  не имели постоянного места жительства, семьи,  не занимались каким либо  профессиональным трудом.  Хотя многие ранее имели рабочие профессии  и некоторые, даже занимали в Иудее  разные административные  должности.
        А возглавлял  эту  группу из 12 мужчин, некий  житель г. Назарета -  Иисус.

         И, тем не менее, именно от деятельности этой «группы лиц»,  родилась  одна из мировых религий, получившая  название « ХРИТИАСТВА».

      В то же время,  современная наука, пришла к парадоксальному  выводу, что термин «христианство»  есть очень неточным термином, поскольку допускает большое разнообразие значений.
      Поэтому в богословской  христианской традиции, используется ряд более определенных терминов, для обозначения специфических аспектов христианской религии; так, к примеру, «совокупность всех верующих, рассматриваемая как религиозное единство с Христом во главе («тело Христово»), именуется «церковью».

       Слово «церковь» в смысле «духовного» или «мистического тела» упоминается в единственном числе; во множественном числе оно может означать отдельные организованные по конфессиональному или национальному принципу группы или общности (римско-католическая, православная, лютеранская, баптистская и другие церкви).

          Различают главные исторические формы и традиции церквей, соответственно различают христианство католическое, протестантское и восточное (православное и «не халкидонское»).

          Христианство с чисто научной точки зрения, можно рассматривать как религиозный институт (универсальная церковь или отдельные церкви), и  как совокупность верований и доктрин (христианские догматы и теология), как социальную, культурную или даже политическую реальность, сформированную определенными религиозными традициями и воззрениями.

      Интересна и непосредственная  история  возникновения самого термина «ХРИСТИАНСТВО», который  происходит от греческого слова «христос», встречающегося уже в Септуагинте как перевод с иврита слова машиах — `помазанник` (по-русски — Мессия).

           Справка: Септуаги;нта; перевод семидесяти толковников (лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum — «перевод семидесяти старцев») — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии. Часто обозначается LXX (число семьдесят, записанное римскими цифрами).
           Септуагинта является самым старым известным переводом Ветхого Завета на греческий язык. Цитаты из нее встречаются в Новом Завете. Септуагинта сыграла важную роль в истории христианской церкви, став, по существу, каноном Священного Писания на греческом языке, с которого впоследствии были сделаны переводы на другие языки, в том числе первый перевод на церковно-славянский.
          Сегодня, наряду с масоретским вариантом, Септуагинта является одним из двух древнейших свидетельств библейского текста.

         Сам Иисус, по-видимому, предпочитал другие эсхатологические имена (например, «Сын человеческий»), но уже первые общины его учеников, веривших в его воскресение после распятия, явно предпочитали титул «Христос» как наиболее адекватно выражающий их понимание религиозной роли Иисуса.

           Со временем титул «Христос» слился с именем «Иисус» и стал восприниматься как часть имени собственного (Иисус Христос).
          Первые последователи Иисуса называли себя «братьями» (Деян. 1:16), «учениками» (Деян. 11:26) и «верующими» (Деян. 2:44), а евреи называли их ноцрим (этот термин сохраняется и по сей день), то есть, очевидно, последователями Иисуса из Назарета (Нацрата).
          Название «христиане», по-видимому, вначале было дано последователям Иисуса другими, однако очень скоро было ими принято как самоназвание.

     Но, все это было потом. А вот, если  вернутся в древнюю Иудею и объективно оценить сложившуюся вокруг Иисуса и группы его  единомышленников  ситуацию, то мы  должны  прямо признать и  тот факт, что  деятельность Иисуса, его учение и его отношения с учениками — это часть истории еврейских сектантских движений конца периода Второго храма.

        При этом важно помнить, что ни сам Иисус Христос и никто из его первых 12 апостолов,  не разрывал свою связь с иудейской религией!!!

            Поэтому  и приговорили Иисуса к смертной казни, не за религиозное преступление (скажем отрицание существования   Бога Иеговы или действия направленные на раскол в иудаизме), а за нарушение римских законов, поскольку в то время  Иудея  была под властью Рима.

          Разрыв  же между  христианством  и иудаизмом произошел  уже много десятилетий после  смерти Христа.
          А до того, как христианство стало нормативной религией, оно было и в Иудее, Риме и в других римских провинциях, лишь одним из многих соперничавших между собой религиозных течений в иудаизме!

          И главную « лепту» в разрыв  между  христианами и  основной массой  приверженцев  иудаизма») христианство внес некий Павел из Тарса  (позже в христианстве он  был назван апостолом Павлом)!
         Ведь это именно его, а Иисуса Христа  «учение», было принято в качестве церковной доктрины, после чего  иудеохристианские группы были осуждены как еретические. Отвергнутые как нормативным иудаизмом, так и церковью, они в конце концов, исчезли.

        После исчезновения этих сект и победы нееврейского христианства, стать христианином для еврея означало  отступиться от веры отцов и покинуть еврейскую общину.
           И сам конфликт,  возник, в основном, из-за противоречивого положения, в котором оказалась христианская церковь по отношению к народу Израиля.

           Открыто заявляя, что христианство является не новой религией, но воплощением обетований Библии (Ветхого завета), выраженных в Завете (союзе) Бога с патриархами и пророчествах, церковь признавала, что в основе ее лежит иудаизм.
           Иисус рассматривается не просто как избранный Богом спаситель, но обещанный сын Давида, помазанник Божий (машиах бен Давид).

            Поэтому церковь претендовала на то, что она является «истинным Израилем» Бога. Именно мессианскую универсализацию этой спасительной миссии имел в виду Бог, когда Он избрал Авраама, в семени которого благословляются все народы, но которая, по неисповедимой воле Божьей, была вручена одному народу («Израилю по плоти») в течение некоторого подготовительного периода, то есть до прихода Иисуса — «Мессии».
            Церковь учила, что Закон, который был пригоден и отражал Божью волю во время подготовительного периода, потерял свою действенность после того, как «был исполнен во Христе», то есть его срок действия истек, и на его место пришло царство благодати.
            Так между евреями и христианами  сложилась атмосфера взаимной вражды и отрицания.
                 И тут самое время  задать риторический  вопрос:

              « А как у Иисуса  обстояли дела с   догматами христианства?»

       И тут, нас уважаемый читатель  тоже  ожидает небольшая сенсация.

                 Не было у Иисуса Христа, никаких своих особых  догматов!

       Ведь в большей части своих верований и практической деятельности  сам Иисус был ближе к фарисеям, чем к какому-либо другому течению того времени, но в то же время он разделял крайние эсхатологические чаяния, распространенные в некоторых кругах.

       Справка: Фарисеи — религиозно-общественное течение в Иудее в эпоху Второго Храма, одна из трёх древнееврейских философских школ, возникших в эпоху расцвета Маккавеев (II в. до н. э.), хотя возникновение фарисейского учения может быть отнесено к времени Ездры. Учение фарисеев лежит в основе Галахи и современного ортодоксального иудаизма.

        Название «фарисеи» возникло в начале II века до н. э. Слово «Фарисеи» является производным от корня, имеющего значение «отделяться», «обособляться», и означает «отделившиеся».
       Изначально «фарисеи» было прозвищем (в смысле «отступники», «еретики»), которое они получили от своих противников саддукеев, но затем оно приобрело уважительный оттенок.

      Но фарисееи небыли одними  искатели правды.  Были и другие секты. И они появились вследствие того, что Закон Моисея,  был рассчитанный на изолирование еврейского народа от древних языческих народов, вскоре оказался недостаточным для изолирования его от новых народов, — сначала персов, потом эллинов, — с которыми ему приходилось сталкиваться!
            Эти и многие другие ещё противоречия между буквой древнего закона и жизнью служили главной исходной точкой для образования трёх древнееврейских сект.
          Саддукеи, к которым принадлежала почти вся родовая и денежная аристократия, считали Божественный закон неизменяемым и настаивали на исполнении его во всей его строгости; для облегчения его тягости они требовали лишь отмены всех тех дополнений и наслоений, которые он получил в народной практике.
          Ессеи также считали закон неизменяемым, но так как условия жизни в стране перестали отвечать древнему закону, то они предпочитали удаляться от этой жизни и уходили в пустыню и в деревню, где ничто не мешало им доводить соблюдение Моисеева закона до крайней щепетильности.
          Третью секту образовали фарисеи.
         Это были люди, вышедшие из глубины народной массы и поднявшиеся на её поверхность благодаря своему умственному развитию.
           Фарисейское движение сформировалось в борьбе против контролировавших храмовый ритуал саддукеев.
          Возникновение в этот период синагогальной литургии было, по-видимому, выражением стремления фарисеев подорвать религиозную монополию саддукеев: религиозный ритуал и молитва, которые исконно были частью храмового культа, стали отправлять в домах, а ученые, не принадлежавшие к священническому сословию, начали играть важную роль в религиозной жизни народа.
            В вопросах внутренней политики они всегда стояли на стороне народа против посягательств господствующего класса; поэтому народ доверял им и следовал во всем их учению. Из любви к народу и из уважения к древним традициям они признали обязательность всех постановлений законоучителей и всех народных обычаев, совокупность которых получило название «устного закона», в противоположность писанному — Моисееву.
              Признавая, подобно саддукеям, неизменяемость Божественного закона, они, в противоположность им, считали, что закон существует для того, чтобы его добросовестно исполняли, однако, основная цель законодательства — служить благу людей.
              Лозунгом фарисеев было: «закон для народа, а не народ для закона»!

              Читателям,  прожившим большую часть своей жизни во времена СССР  хорошо знаком, это  фарисейский  лозунг, облеченный  в коммунистические «одежки»!

          Возвращаясь же к  теме учения Иисуса Христа, надо сказать, что согласно «Новому завету», решающим поворотным пунктом в деятельности и сознании Иисуса была его встреча с Иоанном Крестителем.
        Правда, вот описывая  историческую встречу Иисуса и Иоанна, принятии Иисусом крещения,  авторы Нового Завета  затушевали тот важнейший факт, что они  были  двоюродными братьями, ведь их матери были родными сестрами!

        Последующие проповеди Иисуса были посвящены неизбежности приближающихся апокалипсических событий и близкого наступления «Царства Божьего»; они большей частью отличались туманностью, вероятно, преднамеренной.
           Поскольку никакого «Конца света» не наступило и с ним и наступление «Царства Божия»  отодвинулось  на неопределенное время!

         После распятия Иисуса, и об этом прямо умалчивают христианские историки, большинство из его последователей, без сомнения, утратили свою веру, однако с другими произошла необычная метаморфоза!
       Они,   вскоре «уверовали», что Иисус Христос  восстал из мертвых, вознесся на небо и скоро вернется в силе и славе («второе пришествие»)!
        Разработка этих двух нераздельных тем — страдания и радости, «страстей» (то есть смерти на кресте) и воскресения — впоследствии стала краеугольным камнем христианского богословия.

           В «воскресшем Господе» стали видеть не просто человека, но нечто гораздо большее; в муках «спасителя» видели осуществление туманных пророчеств Второе Исайи о «страждущем рабе Божьем».
       Представления о Мессии из рода царя Давида и небесном «Сыне человеческом» в совокупности с собственно христианскими идеями, привели, в конечном счете, к созданию по существу божественного образа Мессии, спасителя и искупителя.

         Христианство, привязанное к традиционному библейскому монотеизму и в то же время к парадоксальной вере в тождество человека (Иисуса) с Божественным спасителем, выработало доктрину троичности Божества, так называемой «Святой Троицы», которая объясняла явление божественного и предсуществующего Мессии идеей воплощения.
          
         Эта доктрина тоже была заимствована христианскими богословами у греческих философов, в учении которых она была сформулирована  при помощи философского понятия «Божественного логоса» («слова»);
  
         В церковной христологии Логос, однако, был отождествлен со вторым лицом Троицы — второй «ипостасью» триединого Божества, принявшей человеческий облик Иисуса из Назарета, который и был Мессией и спасителем мира.
        Согласно этой доктрине, Иисус всегда присутствует через посредство «Святого духа» — третьего лица Троицы — в той духовной общине, которую он основал и Господом которой он остается. Жизнь в Боге и с Богом означает, с точки зрения христианства, жизнь во Христе и в церкви.
              
      Так же интересным в исследовании первоисточников  христианства  является и вопрос о еврейских истоках и влияниях в  нынешнем христианском ритуале и литургии.

           А христианская литургия и формы богопочитания несут на себе явный след еврейского происхождения и влияния.
            Сама идея церковного ритуала (то есть собрания верующих для молитвы, чтения Писания и проповеди) заимствована из синагогального богослужения.
           Чтение отрывков из Ветхого и Нового заветов — христианский вариант чтения Торы и книги Пророков в синагоге.
           Очень важную роль в христианской литургии играют Псалмы.
           Некоторые ранние христианские молитвы представляют собой заимствование или переработку еврейских оригиналов.
          Так, очевидно еврейское происхождение многих молитвенных формул (например, аминь /Амен/, аллилуя и осанна / Хоша‘на/), молитвы «Отче наш» / Каддиш/) и многих обрядов (например, крещения), несмотря на то, что они преобразованы в специфически христианском духе.

            Важнейшее христианские «таинство» — евхаристия — основано на предании о последней трапезе Иисуса с учениками (Тайная вечеря, в некоторых местах Нового завета отождествляется с пасхальной трапезой; и включает такие традиционные элементы, как преломляемый хлеб и чаша вина (кос шел браха).

                Впоследствии христиане стали толковать Тайную вечерю как жертвоприношение в праздник Песах, где Иисус, «агнец Божий», был истинной жертвой.
              Для христиан это сходство с иудаизмом в вопросе литургии служило доказательством, что христианство — воплощение всего истинного в Ветхом завете, а евреи сохранили пустую скорлупу, выродившуюся и испорченную форму некогда истинной религии.
          
            И тут снова у автора появляется риторический вопрос:
          «А как же евреи отнеслись к появлению христианской религии?»

          Евреи рассматривали христианство, особенно после того, как оно перестало быть еврейской еретической сектой, превратилось в господствующую религию и приняло облик средневекового католицизма (предполагавшего в числе прочего использование изображений в культовых целях), как идолопоклонство.

           Это представление усиливалось тем, что в течение многих веков еврейская философия испытывала влияние главным образом мусульманской мысли, в которой, как и в иудаизме, понятие о Боге, в отличие от христианства, носит строго монотеистический характер.
            Раввинские авторитеты обсуждали вопрос, распространяются ли законы и запреты, относящиеся к торговле и отношениям с идолопоклонниками, также и на христиан. Евреям христианский мир представлялся воплощением Рима, символами которого были Эдом или Исав, злой силой этого мира, стремящейся к уничтожению Иакова, который спасается лишь благодаря Божьему обетованию и милосердию.
             Иногда еврейские мыслители (например, Иехуда ха-Леви, Маймонид) высказывали предположение, что христианство, признающее божественное происхождение Библии и менее политеистическое, чем классическое и примитивное язычество, возможно, служит орудием Провидения, и задача его состоит в постепенном приближении не евреев к истинной религии .

        Закончив  общий  обзор  истоков  возникновения  христианства его взаимоотношений  с иудаизмом,  мы  может,  вернутся  к главному  вопросу  этой работы - истории молитвы «Отче наш» и тайн сокрытых в ней.

        И в частности к тому факту, что  молитва «Отче наш» это есть переработка еврейской  молитвы «Кадиш».

         А вот «КАДДИ;Ш (по-арамейски — `святой`), молитва — прославление святости имени Бога и Его могущества. и выражающая стремление к конечному искуплению и спасению.

                                        Вот перевод «Кадиша»:

Да возвысится и освятится Его великое имя в мире, сотворенном по воле Его;
и да установит Он царскую власть Свою; и да взрастит Он спасение;
и да приблизит Он приход Машиаха Своего -при жизни вашей, в дни ваши и при жизни всего Дома Израиля, вскорости, в ближайшее время, и скажем: амен!
Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков!
Да будет благословляемо, и восхваляемо, и прославляемо, и возвеличиваемо, и превозносимо, и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя святого [Творца], благословен Он, превыше всех благословений и песнопений, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире, и скажем: амен!»

      Но и тут не все так просто!
       Ведь иудейская лбщина, слушая «Кадиш», обязана была отвечать «амен» в конце каждого предложения и «Амен, йегей шмей раба...» («Амен, да будет великое имя Его благословенно...») в середине.

        После окончания каждой молитвы хазан— (человек, ведущий богослужение в синагоге). говорит «Полный кадиш» –, содержащий в себе следующие добавления:

          Да будут приняты молитвы и просьбы всего Дома Израиля их небесным Отцом, и скажем: амен!
         Да будут дарованы с Небес прочный мир и счастливая жизнь нам и всему Израилю, и скажем: амен!
          Устанавливающий мир в Своих высотах, Он пошлет мир нам и всему Израилю, и скажем: амен!

           Эту молитву читают только при наличии миньяна (десяти взрослых мужчин), стоя, обратившись лицом в сторону Иерусалима!

           Для сравнения привожу тут   текст молитвы «Отче наш» от апостола Матфея!

«Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки. Аминь.»
(Мф.6:96:9—13)

          Теперь разберем суть молитвы Кадиш как в первой части мы разирали суть молитвы «Отче наш».

       Сразу отмечу, что  ее текст составлен и произносится  исключительно на арамейском языке (отдельные слова и заключительная фраза — на иврите)!

           Это один из немногих компонентов литургии, в котором имя Бога заменено местоимением «Он» или эпитетами и отсутствуют прямые обращения к Нему.
            Основной текст каддиша состоит из пяти фраз и делится на семь отрывков провозглашением «амен».
           Вслед за введением («Да возвеличится и освятится великое имя Его»: ср. Иехезкель 38:23) следует выражение надежды, что Всевышний «явит царствие Свое при жизни вашей [молящихся]... и в ближайшее время».
           Центральной частью каддиша считается парафраз библейского текста (ср. Пс. 113:2. Иов 1:21, Дан 2:20): «Да будет благословенно великое имя Его всегда и во веки веков», — который произносят хором все молящиеся, а читающий каддиш повторяет.
             Далее следует поэтичное, выраженное семью синонимами) благословение и восхваление имени Бога, которое «превыше всех славословий», и просьба о ниспослании мира и жизни молящимся и всему Израилю, повторно выраженное в заключении («Творящий мир в высях Своих да творит мир нам и всему Израилю»: ср. Иов 25:2).

        Для особо правоверных евреев,  существуют и особые правила  произнесения "Кадиша"
        К примеру вот эти:

      1. Святость "Кадиша" исключительно высока (см. ниже, 16:1). Его надо слушать внимательно, не пропуская ни одного слова, и отвечать "амен" и "йегэ шмей раба...", где положено, вкладывая в эти слова все силы души. Говорят наши мудрецы, что отвечающий "Амен, йегэ ишей раба..." со всей силой, на которую способна его душа, заставляет замолчать всех своих обвинителей в Небесном суде и отменяет самый суровый приговор, вынесенный ему на Небесах.
      Это не означает, однако, что нужно отвечать "амен" громко, мешая соседям - мудрецы имеют в виду силу духовную, а не телесную.
      2. По букве закона, "Кадиш" необязательно слушать стоя; но садиться, когда его произносят другие, - нельзя.
     3. Тот, кто произносит "Кадиш", обязан склонять голову при следующих словах: шмей раба, ви-карев мешихей, веимру амен.
        После этих слов он поднимает голову и тут же снова склоняет ее, продолжая: йегэ шмей, склоняет ее при слове итбарах, поднимает и тут же снова склоняет ее, продолжая: веиштабах... веитгадалъ, повторяет то же самое, продолжая: шмей декудша, и опять склоняет голову при произнесении слов веимру амен.
         Произнося "Кадиш шалем", при словах веимру амен, заключающих дополнение "Титкабель", также слегка склоняют голову.

         Последнюю фразу "Кадиша" произносят так: при словах осэ шалом бимромав наклоняют голову направо, на слове гу - вперед, на словах яасэ шалом алейну - налево, и веаль... амен произносят, наклонив голову вперед.

         Перед последней фразой отступают назад на три шага, первый из которых делают правой ногой, а закончив ее, - возвращаются вперед на прежнее место, тоже делая первый шаг правой ногой.

     Но, на этом  тайны сокрытые  за молитвой «Отче наш не  закачиваются. Продолжение как говорится,  следует….
          (конец ч.2)

Все фто и рисунки к этой части находятся тут:
http://h.ua/story/367772/

© Бровко Владимир, 01.12.2012 в 01:40
Свидетельство о публикации № 01122012014009-00315709
Читателей произведения за все время — 25, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют