Не раз отваге реквием споёт… Готовься в жёны, в плен рутины. Власти
Ей над тобой отпущено сполна: расписаны по нотам в полнолунье
И арабеск*, и па-де-де** бревна… А рыжий тон – оттеночным шампунем
К дресс-коду общему приучен будет: прививка от любого самомненья,
Рискованных шагов – под скальпель буден – нарыв, от рецидива искушенья…
И что не так, в строку поставят махом! Ступням ступени обещают трудный,
Лишь только в такт подъёма путь – на плаху, на жертвенный алтарь неправосудный,
Коль соберешься петь свободу воли, коль паству вознамеришься учить!
Легко меняем маски, учим роли: дамокловы подвешены мечи,
И Аннушкой уже разлито масло***, и кирпичи под козырьками крыш,
Но всё же ты стремился не напрасно к огню свечи, мой мотылёк-малыш,
Мой парусник – не зря на рифы мчался, с разгону, точно рубку очертя…
Опали листья, но закатным счастьем я в бабьем лете – вечное дитя!
--------------------------------------
*Арабеск - одна из основных поз классического танца
**Па-де-де – (Pas de deux (фр.) – движение вдвоём, терминология классического балета, строго регламентированная в музыкальном отношении форма танца.
***Читать «Мастера …»