Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 114
Авторов: 0
Гостей: 114
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Рыжий Эльф
Чума
Небольшая пьеса в трех действиях.
АФИША.
Аннет – будущая ведьма
Роза – мать Аннет, кухарка при дворе
Гарольд – отец Аннет, сапожник
Ральф МакКвин – сын лавочника
Ричард – благородный рыцарь
Томас – инквизитор
Эмма – ясновидящая из леса
Ангел
Черт

Автор:
Чума. Кругом лишь смрад.
Бежим! Еще немного!
Везде больных парад,
А нам одна дорога.
Вперед, мой верный друг!
Мы будем спасены!
Не опуская рук,
Борись! Спасемся мы!
Тут крыса – не еда,
А там – скелет лежит.
Не трогай никогда
То, что вперед бежит.
Прощай, мой милый дом!
Друзья, не забывайте!
Мы счастья не найдем,
Оставшись здесь. Прощайте!
Горит бессмертный род,
Горят дома и люди,
Уже измучен скот,
А что же дальше будет?
А как все началось?
Кто вспомнит-то теперь?
Как много слез лилось
От боли и потерь?
Она была юна,
Красива и закрыта,
Конечно же, умна,
Причесана, умыта.
Но душу Дьявол сжег,
Убил ее сознанье
И нежным ртом ее
Он шепчет заклинанье.
Ты прибыл в Бирмингем –
Она уже мертва,
Сказала перед тем
Ужасные слова…
Действие первое. Явление первое.
1343 год. Деревушка недалеко от Бирмингема. В маленькой комнате небольшого, но ухоженного дома за столом сидит рыжая девочка лет пятнадцати и читает книгу по слогам. Роза суетится, готовясь к праздничному ужину. Заходит Гарольд со свертком в руках и преподносит его дочери.
Гарольд:
Ну, вот, сегодня праздник!
Сегодня выходной!
Посмею ли я разве
Не поспешить домой?
Принес подарок дочке
От тетки Эмили.
Коробка и цветочки,
Ведь тетя на мели.
Аннет! Иди сюда!
Родная, поздравляю!
Душистая вода –
Тебе ее вручаю!
Тебе пятнадцать лет!
Так быстро повзрослела!
В тебе порока нет,
Ты ангел! Право дело!
Подарок вот… возьми.
Цепочка и кулон –
Ты от отца прими,
Старался все же он.
Аннет:
Спасибо, папа! Вы
Так любите меня!
И в этот день весны
Премного рада я!
Но что-то так и жжет,
Как пламя там, внутри,
И ноет, и ревет
Тот глас в моей груди…
Как будто кто-то есть,
Но я его не знаю.
Я не могу присесть,
Пока не разрешает.
Не знаю, добрый он,
А может, жуткой злой?
Но глас его, как стон,
И раздается мной.
Роза:
наверно, ты больна!
Аннет! В тебя вселился
Дух стойкий, как стена,
Навеки приютился!
Тебя пора лечить!
К священнику идем же!
Нам надо поспешить!
А то себе дороже!!!
Аннет:
Нет, мама, подожди!
Он мне сказал – не стоит.
Одна к нему иди,
Он в сердце так и ноет!
Он мне стихи читал,
Когда пора настала
Идти в читальный зал,
И я ему читала.
Дай лучше мне конверт,
Подарочек от тети.
Среди талантов черт
Безумства не найдете.
Гарольд (протягивая сверток с грустным взглядом):
прости, моя Аннет!
За то, что не помог,
Когда безумства свет
В душе твой дух разжег…
Великая судьба
Предписана тебе.
Поверь, ты не одна,
И ты нужна Судьбе.
Аннет:
Поверь, я в норме, да,
Но есть печаль одна,
Что светит мне всегда,
Пусть очень холодна.
Мне нравится один
Хороший человек.
Он не простолюдин,
Но не богат, как грек.
То Ральф МакКвин, и он
Прекрасен, но жесток.
Был наповал сражен
И потерял клинок.
А Ричард хочет стать
Моим любимым мужем.
Ну, как вам этот зять?
А мне совсем не нужен.
То больше сил займет –
Раздумья над Судьбою.
А дух переживет
И кончится со мною.
Роза:
Аннет! Не говори
Таких вещей! Ужасно!
Ты лучше посмотри:
Какой же день прекрасный!
Тебе пятнадцать лет,
Ты выросла на диво!
В тебе изъянов нет,
Умна ты и красива!
Аннет:
Не надо, мама, право!
Не так я хороша.
Рассудок был бы здравый
Да чистая душа.
Все остальное похоть,
Разврат минувших дней!
Мне скоро станет плохо
От принцев, королей.
А что в подарке этом?
Ах, книга! Чудеса!
Прочту ее к рассвету,
К зарнице в небесах.
Да что же там такое?
Слова. Латынь? О да!
Такое все родное,
И чуждо, как звезда.
Пойду к себе читать,
Мне интересно стало.
Какая благодать! (ходит по комнате, прижав книгу к груди)
Я столько прочитала!
И вот – еще одна,
Потрепанная книга.
А за окном весна,
И пляски, и интрига.
Явление второе.
Аннет читает подаренную тетей книгу. В окно кто-то постучал. Аннет, проверив, заперта ли дверь, открыла окно и впустила молодого человека, невысокого, рыжего, в веснушках, с яркими синими глазами. Это был Ральф МакКвин, сын лавочника. Начался разговор.
Ральф:
Привет тебе, привет!
Ну, как дела, скажи?
Не виделись сто лет.
Улыбку покажи!
Аннет:
О, Ральф, я очень рада
Тому, что ты пришел!
Прошел сквозь листья сада
И вот присел за стол!
И вот мы снова вместе,
Трепещет все в груди
И льется, словно песня!
Постой, не уходи!
Я встрече очень рада!
Я так тебя ждала!
Среди безмолвств и ада
Ты – как моя звезда.
Со мною все отлично!
Но только вот печаль…
Мой дух, такой привычный,
Поет не как хрусталь –
Все больше завывает
И просится наружу,
К убийству призывает
Истерзанную душу.
Ральф:
Ты не пугай так сильно!
Наверно, ты больна!
Кругом одни токсины,
И ты заражена!
Ты знаешь, в мире голод
И строгий там режим!
Кругом и тьма, и холод,
А дух твой одержим.
Тебе пора лечиться,
Ты в церковь загляни!
Попробуй отмолиться
И разум свой верни.
Аннет:
Ах, Ральф! Зачем такое
Ты мне здесь говоришь?
Ведь я больна тобою,
А ты… о том молчишь…
Я девушка простая,
Но все же, как мне быть?
Ты, звезды зажигая,
Мне не даешь любить!
Пойми, мне очень сложно,
И в том твоя вина!
Твой шаг неосторожный –
Я тут же сражена.
Ральф:
Я вижу, ты читаешь?
И как тебе роман?
Ты слишком много знаешь,
И твой рассудок пьян.
Так что это за книга?
Черна, так тяжела.
Ты хочешь статься мигом,
Как умная княжна?
Аннет:
Увы, пока не знаю.
Но книга мне родна.
Мне тетушка родная
Ее передала.
Мой Ральф! Скажи мне честно!
Ответь же, не томи:
Могу я стать невестой
Навек и по любви?
Ральф:
Аннет, мне право дело,
Сейчас не до того.
Хочу гулять я смело,
Свободно. Вот и все.
Я слышал, на Кавказе
Сейчас царит чума
И рубит одним разом
Большие города.
Вот это посерьезней,
Чем гордость и любовь.
Ну, что ты смотришь слезно
И поднимаешь бровь?
Аннет:
Ты гнев во мне разжег!
Несчастный! Нет покоя!
Ты душу не сберег,
Теперь ее я скрою.
Уйди! Не стой! Уйди!
Тебя знать не хочу!
Тебя ждет впереди
Дорога к палачу!
Ральф:
В тебе разочарован!
О да, ты не такая!
Был, как гвоздем прикован,
А в жизни ты дурная! (выходит так же – через окно, в это время слышен стук в дверь, Аннет открывает; на пороге Гарольд).
Гарольд:
Я слышал голоса.
Тут кто-то был, Аннет?
Не брызнула роса,
Не светит солнца свет.
Ты что-то говоришь
Себе и духу в сердце?
Пока ночная тишь,
Кому читаешь тексты?
Аннет:
Отец, все хорошо,
Я сочиняю стих.
Ко мне мой дух пришел,
Шептал. И тут же стих.
Он говорил, что далеко
Главенствует чума.
И люди там легко
Уже сошли с ума.
Но это точно бред!
Король не говорил,
Что среди сотни бед
Всех вирус уморил.
Гарольд:
Не верь ему, Аннет!
Король предупредит.
Над нами солнца свет,
Господь нас защитит!
Ты долго не читай,
Ты лучше спать ложись!
И пусть приснится рай
И теплый легкий бриз.
Все будет хорошо,
Не думай о плохом.
Недуг к нам не пришел
И не придет потом.
Аннет:
Спасибо, мой отец!
Ты мне сейчас помог.
Моей тоске конец.
В твоих словах есть прок!
Сейчас я лягу спать,
А утром все пройдет.
Я сяду почитать,
И дух ко мне придет.
Явление третье.
Прошло пять лет. Аннет, уже двадцатилетняя девушка, все так же любящая Ральфа, гуляла по королевскому саду. Серьезно больной Гарольд лежал дома при смерти. Роза чувствовала слабость и все реже выходила из дома. Аннет в длинном белом платье то растворялась в утреннем тумане, то снова появлялась среди сочной весенней листвы. Навстречу ей шел Ричард.
Ричард:
Аннет! Ты хороша!
Плывешь дыханьем ветра.
Все так же ты свежа,
Прекрасней всех на свете!
Как Гарольд? Роза? Ты?
Что за недуг такой?
Пройдемся я и ты?
Ведь здесь такой покой!
Аннет:
Я не меняюсь, да,
Мой жизни путь велик.
И никогда года
Мой не изменят лик.
Отец все так же плох,
Сломил его недуг.
Немного он оглох
Стал ниже ростом вдруг.
И мама поседела,
Морщины вокруг глаз,
Немного похудела
И все молчит сейчас.
Чума уже в Европе.
Горят вокруг дома.
Цари собрали копи,
Но их сильней чума.
Ричард:
Аннет! Не надо! Хватит!
Ты так не говори!
Пусть каждый деньги тратит
Всю ночь, хоть до зари,
Но это глупо, знаешь,
Чума нас обойдет!
Аннет, ты понимаешь?
Никто здесь не умрет!
Аннет:
О, Ричард, ты не знаешь,
На что способна я!
Меня ты обнимаешь,
А я ведь смерть твоя!
Я знаю то, что будет,
Что было, что пройдет,
Дымиться будут люди,
Треть Англии умрет.
Меня уже винили
И звали ведьмой все.
Но кровь свою пролили
С самой Судьбой в борьбе.
Меня разыщут скоро
И в клетку запихнут,
Но быстро вымрет город,
Когда меня сожгут.
Ричард:
Аннет, ведь это чушь!
Ты ангел, ты пойми!
В траве вон виден уж,
Смотри, не наступи!
Побереги себя!
К священнику сходи!
Аннет, тот голос зря
Ты слушаешь внутри…
Он что-то говорит,
А ты на поводу!
Да он в тебе горит,
Как грешник там, в аду:
Пылает жар в груди,
А ты идешь вперед,
А что там впереди?
Осколки, ветер, лед!
Постой, остановись!
Забудь про голос тот!
Прошу, на мне женись!
И все это пройдет!
Аннет (спокойно):
Да что ты говоришь?!
Я не хочу любить!
Приятней сердцу тишь,
Чем с кем-то в ссорах жить.
Мне Ральф пообещал,
Что прибежит ко мне,
Когда судьбы накал
Пообещает смерть.
Его я буду ждать,
А ты не нужен мне!
Зачем тебе страдать?
Ведь ты не на войне.
Все будет хорошо,
Но только не со мной.
Зачем же ты пришел?
Стоишь сейчас, немой.
Ричард:
Аннет! Пойми, люблю!
На подвиги пойду!
Я за любовь свою
Всю землю обогну!
Скажи лишь только «ДА»,
И я преображусь!
Аннет, моя звезда!
Я лишь тобой горжусь!
Тобой дышу и слышу,
Ты снишься мне порой,
Когда тебя не вижу,
Мутнеет разум мой.
Аннет:
Зачем тебе все это?
Ты рыцарь, но не мой!
Ты не рожден поэтом,
Иди к себе домой.
Меня не будет скоро,
Пусть должен Ральф спасти.
Я не смотрю с укором,
Так суждено. Прости.
Появляется маленький толстый человек – инквизитор Томас. Его щеки красные, как помидоры, а губы в жире. Его охрана стеной отделяет Ричарда от Аннет.
Томас:
Ну вот, Аннет, и встреча!
Пора бы на костер!
Сегодня чудный вечер:
Сожжем твоих сестер!
И ты сгоришь, Аннет!
Таких, как ты, сожгу!
Передавай привет
Своим чертям в аду!
Охрана! Взять ее!
Вести в темницу к крысам!
Чертовка! Слез не льет!
Она же демоница!
Ричард:
Постойте! Нет, не надо!
Оставьте вы Аннет!
А то я выпью яда,
Отправлюсь на тот свет!
И рыцаря не будет,
А это грех большой!
Остановитесь, люди!
И Томас! Ты, постой!
Томас:
Молчи, презренный! ВОН!
Ты разозлил меня!
Теперь же я взбешен!
Дойду до короля,
Он сам тебя казнит!
Повесит, скормит псам!
Порежет на ремни,
Продаст тебя купцам!
Аннет:
Тебе нужна лишь я,
Его, прошу, не трожь!
Иначе среди дня
Вонзится в сердце нож:
То будет черный дух,
Защитник мой любимый.
Могу послать и двух!
Хорошая картина!
Злым духом одержим,
Несется Томас к лесу
И голосом чужим
Проводит Черту мессу.
Ты Ричарда пусти,
Иначе прокляну!
И на твоем пути
Я черта призову!
Томас:
Охрана, увести!
Подальше Ричарда, скорей!
Веревки принести,
Сухой листвы, ветвей!
Пусть между яблонь этих
Сгорит чертовка! Ну же!
Зовите всех на свете!
Нам бодрый зритель нужен! (машет руками, топает, задыхается, отовсюду сбегаются люди)
Аннет:
Когда костер зажжете,
Я вещь одну скажу!
Вы все равно умрете,
А я сейчас умру.
Последних слов весь яд
Прольется, как волна,
Вы попадете в ад,
Там ждет вас Сатана!
Я буду улыбаться
Под треск сырых ветвей!
И даже разлагаться,
Но буду вас живей!
Томас:
Убить ее! скорей!
Вяжите крепче, ну же!
Лишь только Дьявол в ней,
Лишь только ей он нужен!
Готово! Поджигай!
Аннет, ну, говори!
Попробуй, напугай!
Потом в аду гори!
Аннет:
Я проклинаю вас,
О лживые созданья!
И в свой предсмертный час
Желаю вам страданья!
Вот пламя замелькало,
Но это не страшит.
Мне смерти будет мало,
Я дальше буду жить.
А вам гореть, молиться,
Чума до вас дойдет!
Ей не остановиться,
Вас Дьявол заберет!
Во Франции бушует
Ужасный тот недуг,
И Англию штурмует,
И вас убьет, мой друг! (смотрит на Томаса и улыбается, гордо подняв голову).
Поднялся ветер, ударил гром, Аннет исчезла в резко вспыхнувшем пламени, издав громкий смешок. Все попятились назад в страхе. Когда огонь потух, зрители начали расходиться, Томас что-то бормотал под нос. Появляется Ричард.
Ричард:
Аннет, моя Аннет!
О нет, ты умерла!
Не нужен больше свет!
Друзья, колокола.
И Гарольд умер… я
Узнал о том сейчас.
Аннет, любовь моя!
Настал мой звездный час!
Я знаю, ты жива!
И я тебя найду!
Кружится голова…
И сам я, как в бреду…
А как же Роза там?
Ведь и она больна!
Уже не знаю сам,
Хватило мне сполна…
А что же там в пыли?
Там прах Аннет, кулон…
Еще чуть-чуть дымит.
Откуда же там он?
Его возьму себе!
На память о любви.
Аннет, иду к тебе!
Ты только подожди!
Но кто же там идет?
Не вижу я в тумане.
Наверно, это тот,
С кем будем мы друзьями.
К нему я подойду,
Спрошу про жизнь его,
Спрошу и про чуму.
А больше – ничего. (уходит).

Автор:
Сыграли реквием. И тишь.
Мелькает свет звезды.
О Боже! Ты молчишь!
И умираем мы…
Вперед, мой друг, вперед!
Пусть очень нелегко.
Нас точно счастье ждет,
Не так уж далеко!
Чума, мой друг, чума,
Спасенья нет нигде.
Кругом горят дома,
Плывут тела в воде.
Могилам места нет,
Кидают трупы в реки.
Кругом витает смерть
И горько плачут дети.
Теперь не разберешь,
Кто прав, кто виноват.
Ты все равно умрешь:
Нас окружает ад.
Чума не знает прав,
Ее рука легка.
Не умирай средь трав!
Держи – моя рука!
Тебя я донесу
И не согнусь, поверь!
И где-нибудь в лесу
Найду в спасенье дверь.
Ты только дотяни,
Постой, не умирай!
Вон там, вдали, взгляни:
Нас ждет наземный рай!
Пусть кровь твоя горит,
Сомненьем сражена!
Наш путь благословит
Аннет, что сожжена!
Действие второе. Явление первое.
1348 год. Ричард идет по тропе с тем молодым человеком, которого увидел после сожжения Аннет. Друг друга они называют просто – «друг». Новый приятель Ричарда – Ральф МакКвин. Началась чума, и приятели решили найти безопасное место, где смогут переждать эпидемию и раздобыть лекарства.
Ричард:
Скажи мне о семье,
Откуда родом ты?
И кто в твоей родне?
Есть ли ученые умы?
Ральф:
Отец мой держит лавку,
Торгует разной кожей,
А мама режет травку,
Она торгует тоже.
Ученых нет в семье,
Простые, в общем, люди!
Скажи мне о себе!
Ты кушаешь на блюде?
Ричард:
Я тоже небогат,
Я рыцарь в прошлом, но
Когда я был солдат,
Я с сыром пил вино.
Теперь же все не так,
Мою любовь сожгли.
И мне не страшен враг
И даже короли.
А ты, мой друг, любил?
И млел ли ты от взгляда?
Ты мне не говорил.
Душа послушать рада.
Ральф:
Не довелось любить,
Но как-то был любимым.
Пришлось любовь убить
Движеньем некрасивым.
Потом ее сожгли,
На казнь я опоздал.
Историю любви
Тебе я рассказал.
А что с тобой сейчас?
Ты выглядишь неважно.
Нет блеска темных глаз,
Всегда сухих, не влажных.
Ричард:
Горит мой дом родной,
Там смерть в гостях была.
Хоть ты сейчас со мной
И ночь, что так светла.
Бежим, мой друг, вперед,
Подальше от огня!
За гробом слава ждет
Тебя или меня.
Мы убежим с тобой
И счастье там найдем!
Потом назад, домой,
Лекарство повезем.
Ральф:
Ты что, с ума сошел?
Нельзя потом назад!
Ты хочешь лечь на стол
И выпить горький яд?
Смотри, тут все горит!
Как уголь, стали трупы.
Господь мне говорит:
«Беги отсюда, глупый!»
Ричард:
Тут твой отец и мать!
Не хочешь им помочь?
Ты хочешь убежать,
Уйти куда-то ночь?
Ты трус или боец?
Слабак ты или воин?
Измученный вконец,
Ты большего достоин!
Я верю в то, что ты
На подвиги способен!
Давай вернемся мы,
Ведь каждый здесь свободен!
Мне нечего искать
В деревне зла и боли.
Додумались терзать
Мою любовь в неволе
Из церкви палачи,
Но не сдалась она.
И вот она в ночи
С улыбкой сожжена.
А больше нет родных,
Родителей сожгли.
По улицам немых
Тела их пронесли.
Но я не сдамся, друг!
Чума – не Сатана!
Найду спасенья круг,
Где даль чиста, светла.
И я спасу народ!
А ты мне помоги.
Иначе даже гроб
Нам не найдут враги.
Ральф:
Иди сейчас назад!
Ну, что же ты стоишь?
Налился кровью взгляд.
Так, сколько ты не спишь?
Ты рыцарь, ТЫ умри!
А я ищу покой.
Я жить хочу вдали
От божьей кары злой.
Ричард:
Ты трус! Я не такой
И я тебя не брошу!
Найду и я покой.
Да помоги нам, Боже!
Среди чужих, как тень,
Брожу, Судьбе назло.
Мне кара – ясный день.
Седлает смерть седло.
Без этого – никак!
Не трус и не герой,
Но все же, как дурак,
Ищу другим покой.
На ниточке всегда
От участи и кары.
Мне время – как вода,
Мне ложе – словно нары.
Судьба подобна звону,
Но не сломить мой дух!
Забрав жизнь миллиона,
Чума не тронет двух.
Ральф:
О да! Сошел с ума!
Друг! Нам здесь места нет!
Здесь буйствует чума!
Не виден солнца свет.
Здесь слышен стук копыт
И черный всадник рубит.
То Дьявол сам спешит,
И умирают люди.
Мой друг, остановись!
Зачем идти назад?
Свою спасая жизнь,
Мы покидаем ад!
Ричард:
О нет! Ты трус! Мой друг!
Идем, идем вперед!
Судьба нас, может, вдруг
К спасенью приведет!
А там пойдем назад,
Спасать еще живых!
Вернемся в этот ад!
Еще спасем мы их!
Ральф:
Не говори такое!
Уж лучше замолчи!
Идем мы стороною,
А ты еще кричишь!
Сбегутся же больные!
И заразимся мы.
Пока еще живые,
Мы убежать должны!
Ричард:
Не трусь, мой друг, не надо.
Ты страх пока не трогай!
Нам звезды – как отрада
Над пропастью, дорогой,
Они нас защитят,
Нам сгинуть не дадут.
Они нам говорят,
Что кончится недуг.
Смотри! Там, впереди
Идет, качаясь, кто-то.
Должны мы подойти,
Должны мы сделать что-то. (подходит к прохожему, чье лицо закрыто капюшоном, и начинает разговор).
День добрый, вы куда?
Быть может, вам помочь?
Поможем мы всегда,
Пусть вечер или ночь.
Скажите, вы больны?
Нужны ли вам лекарства?
Что сделать мы должны
Среди войны, коварства?
Томас:
Ах, Ричард! Это ты!
И ты – мое спасенье!
Я бросил все кресты
И ведьмовы сожженья.
Я проклят! Мой Господь
Теперь уж не со мной.
Мою терзает плоть
Дух черный, очень злой!
Я слышу голос там,
Внутри, он говорит,
Что я проклялся сам!
Душа моя горит!
Спаси меня! Избавь
От адского мученья!
Скажи, что эта явь –
Кошмар за согрешенья! (падает на колени и начинает рыдать, обняв ноги Ричарда).
Ричард:
Ты жалкий, ты никто!
Но я смогу помочь.
И отомщу за то,
Что канул ангел в ночь!
Мою Аннет ты сжег!
Отправил на тот свет!
Теперь же твой черед,
Тебе пощады нет! (поднимает с земли камень и замахивается над головой инквизитора).
Ральф:
Постой! Остановись!
Ты сам мне говорил,
Свою спасая жизнь,
Меня ты воскресил!
Не убивай его!
Оставь в живых, не трожь!
Он проклят, вот и все!
В его сознаньи нож!
Ричард (все так же стоя с занесенным камнем):
Он отнял у меня
То, что всего дороже!
Он – подлая свинья!
Вон грязь на толстой роже!
Я должен отомстить!
Пусть так его спасу.
И камень окропить
Его слезой в лесу (наносит удар Томасу по голове, тот падает)
Томас:
Я весь в крови… о нет!
Я должен умереть!
Я вижу белый свет…
Идет за мною смерть…
И голос тот затих,
Не шепчет всякий бред.
Принес сто бед лихих,
Теперь его уж нет… (затихает).
Ричард:
Я сделал то, что мог.
И нет тебе пощады.
Судьбы один урок:
Врагов щадить не надо!
Мой друг! Идем вперед!
Не за горами счастье!
Судьба скривила рот,
Тотчас же ставший пастью!
Уходят. Труп Томаса остается на земле. Вдали завыли собаки. Наступила темнота.

Явление второе.
Ричард и Ральф идут по лесной дороге. Ярко светит луна. Ричард замечает старую избушку и стучит в дверь.
Ричард:
Есть дома кто? Ау!
Откройте, не томите!
Замерзли мы в лесу
И есть хотим! Пустите!
Женский голос (из-за двери):
Вы кто? Я вас не знаю!
И вас я не пущу!
Я дальше жить желаю,
Я смерти не хочу!
Ричард:
Как вас зовут? Скажите!
Не бойтесь, мы с добром!
На нас зла не держите,
А встретьте за столом.
Голос (открывая дверь и показывая бледное лицо):
Я Эмма. Вы простите,
Живу я одиноко.
Пока вы крепко спите,
Я  не смыкаю око. (обращаясь к Ричарду)
Вы рыцарь, но не тот,
Что бросит меч в беде.
Но вы слепой, как крот!
Подчинены звезде.
Ваш друг вам сделал больно,
О том знать не дано.
Чужой умылся кровью,
Но с вами все равно.
Его Аннет любила,
Она его ждала.
Ее любовь сгубила,
Она была мала.
Ваш друг ее отверг,
Аннет серьезней стала
И прокляла весь свет,
Когда в огне сгорала.
Она еще жива,
Вы рядом с ней всегда.
Средь ведьм есть молва:
Ее спасла вода,
Подарок от отца
На день ее рожденья.
И не видать конца
Разлуке и спасенью.
Вы, Ричард, не сдались,
Когда кулон нашли.
И он хранил вам жизнь,
Пока его несли.
А друг ваш не такой,
Кем перед вами стал.
Я не скажу – плохой,
Но в вас вонзит кинжал.
Аннет не сохранил,
Когда она желала.
Ее он не любил.
Или любил, но мало.
Я ведьма из лесов.
Я знаю все про вас.
Средь сотен голосов
Один я слышу глас.
Аннет зовет прийти,
Кричит неумолимо,
И душу ей спасти,
Вонзив клинок ей в спину.
Ее душа войдет
В того, кого ждала.
И он тотчас умрет,
А ей – честь и хвала.
О рыцарь! Ты подумай,
В кого войдет твой нож.
Пусть этой ночью лунной
Кого-то ты убьешь.
Но тем спасешь Аннет,
Но только лишь отчасти.
Не смеркнет лунный свет
От призрачного счастья.
Разбей потом кулон,
Она тебя попросит.
Раздастся тихий стон
Среди кедров и сосен.
А после ты умрешь
И кончится чума.
Ты счастье обретешь
С Аннет на Небесах.
Настал твой час, герой,
А мне пора идти.
Ты долго тут не стой,
Иди, к Аннет иди. (уходит и закрывает дверь)
Ральф:
Мой друг! Она больна!
Ты не убьешь меня!
Ведь черта дочь она,
А рядом – только я! (Пятится назад от взгляда Ричарда)
Ричард:
Я помню день в саду,
Она мне отказала.
Сказала: «Ральфа жду»
Она мне про тебя сказала!
Ты не пришел на казнь!
Ты прибыл в Бирмингем,
Когда она сдалась,
Сгорела там, в огне!
Ты мне не говорил,
Что так Аннет любила
Тебя что было сил
И что потом простила!
А я тебя любил,
Как друга, так, как брата!
К спасению тащил!
С лекарствами обратно!
Мне ты предал, друг!
А это так печально!
И за твою вину
Услышишь бой прощальный
Колоколов из церкви той,
Что на горе стоит.
Теперь ты недруг мой!
Мне сердце так велит! (достает меч и замахивается на Ральфа)
Ральф (пятится назад, но спотыкается и падает):
Та ведьма лжет тебе!
Она Аннет не знает!
Ее душа во мгле
Огнем коварства тает.
С тобою мы прошли
Так много! Друг, прости!
Спасение нашли!
Меч брось и отпусти!
Ричард:
Пощады нет тому,
Кто девушку сгубил,
Кто другу своему
Меч в сердце так вонзил!
Ральф (поднимается и пытается увернуться от удара меча):
Не надо, друг! Постой!
Ведь я тебе как брат!
Мы столько лет с тобой!
Ты мне сейчас не рад?
Ричард (вонзает меч в спину Ральфа):
Я за любовь лишь мщу,
Так суждено, поверь.
Я душу отпущу
Твою, безликий зверь!
Аннет, моя Аннет!
Ты свет звезды моей!
Ты самый яркий свет
И всех других милей!


Автор:
Остался я один,
Мой друг меня покинул.
Вонзился в сердце клин,
Вошел в грудь через спину.
Чума, мой друг, чума!
А я один остался.
Любовь моя одна
Была, и ей я клялся.
Горят дома и люди,
Рыдает Бирмингем.
А судьи… кто же судьи?
Да нет… они ведь тлен.
В руке зажат кулон
На память о любви.
И зараженных стон
Остался позади.
Нет более родных,
И опустились руки.
Теперь в глазах моих
Нет даже капли муки.
Душа моей звезды
Всегда везде со мной,
И вместе будем мы,
И обретем покой!
Чума. Кругом лишь смрад.
А мне – одна дорога.
Пусть окружает ад,
Я подожду немного.
Желание любить
Есть ВСЁ в холодном мире,
Но должен я убить,
Чтоб выжили другие.
Пусть звезды никогда
Не спляшут на пиру,
Умри, моя звезда,
А следом я умру.
Действие третье. Явление первое.
Ричард сидит в лесу на поваленном дереве. В его глазах печаль.  Он перебрасывает меч из руки в руку и негромко говорит сам с собой.
Ричард:
Растает свет. Она
Придет еще ко мне,
Как красная луна,
Как теплота в огне.
Пожертвовать собой,
Спасти ее от чар –
Последний подвиг мой
Но не последний дар!
Мы вместе обретем
Покой на Небесах!
Лишь только мы вдвоем
И ветер в волосах!
Но слышу я шаги,
Звук листьев под ногой.
Прохожий, проходи!
Не говори со мной.
Поговорить с тобой
Я не смогу, прости.
Дорогою другой
Мне суждено идти.
Из кустов выглядывает ангел – маленькая девочка во всем белом.
Ангел:
Ты болен и устал.
Пора бы отдохнуть!
Смочить вином уста
И отправляться в путь.
Тебя Аннет зовет,
Ты должен к ней идти.
Тебе идти вперед,
А мне тебя вести.
Она еще жива.
Спаси ее скорей!
Волшебные слова
Шепни скорее ей!
Мой друг, тебе пора
Спасти любовь свою!
И звезды на ура
Станцуют и споют.
Тебя любовь спасла,
Остался ты живой.
Она тебя вела
Дорогой непрямой.
Иди же ты теперь!
Найди Аннет покой!
Пусть даже дикий зверь,
Как страж, идет с тобой.
Ричард:
Но как же мне идти?
Не знаю я – куда…
И где ее найти?
Не светит мне звезда…
Из-за дерева появляется черт. В руках его трезубец. Маленький красный пятачок блестит в свете луны.
Черт:
Ты рыцарь. Должен знать.
И рук не опускай.
Где нам Аннет искать?
Подняться, может, в рай?
Ангел:
Мой брат, не говори
И не шути жестоко!
Ты лучше помоги!
Ему так одиноко…
Аннет вошла в кулон,
Когда огонь объял.
Теперь мне слышен стон:
Так дух Аннет устал.
Черт:
Но как я помогу?
Конечно, мне видней.
Я грешных стерегу,
А ты меня светлей.
Сестра, спаси Аннет!
Дай верный и прямой
Ты рыцарю совет,
Его туманом скрой.
Быть может, усыпить
Нам рыцаря дано?
Он там изволит пить
Вкуснейшее вино,
А после дать пинок!
И он пойдет упрямо.
Наточит свой клинок,
А я пойду с ним рядом.
Ангел:
А что, мысль хороша!
Сама я усыплю.
И вот его душа
Прошепчет: «Я люблю»
Аннет найдет покой,
А после сможет он
Пожертвовать собой,
Разбить ее кулон!
Ричард:
Скажите, вас ведь нет?
Вы плод моей мечты?
Я думал про Аннет,
Но появились вы!
Черт:
О, милый ангел мой,
Любимая сестра!
Отправь скорей его
В долину грез и сна!
Ангел делает несколько взмахов руками, и Ричард падает на землю без сознания. Землю окутывает туман. Ангел и Черт исчезают, тихонько смеясь.
Явление второе.
Ричард открывает глаза и видит возле кровати кувшин с вином. Оглянувшись, он понимает, что находится у себя дома. Входит Аннет, прекрасная, легкая, в красном платье, и смеется.
Аннет:
Как долго же ты спал!
Уж полдень за окном!
Ты долго пировал,
Закончил перед сном.
Как чувствуешь себя,
Мой милый, верный друг?
Шептал ты про меня
В кругу своих подруг.
Вчера был очень пьян.
Но это не беда!
И это не изъян.
Бывает иногда!
Ричард:
Мне снился странный сон.
В лесу там ангел был
И с чертом спорил он,
И много говорил.
Я рад, что ты со мной!
Вчера же на пиру
Я был совсем не свой.
Я без тебя умру! (крепко обнимает Аннет)
Аннет, моя Аннет!
О, стань моей женой!
Ты словно солнца свет,
Ты светишь надо мной!
Аннет:
Конечно, да! Но вот
Что скажет нам отец,
Когда пора придет
Идти мне под венец?
Ричард:
Я с ним поговорю!
Я встану на колени!
Скажу, что я люблю,
Что без тебя жизнь – тени.
Входит Томас, в его руках крест. Рваный балахон испачкан жиром и грязью.
Томас:
Аннет! А я вот и я!
Так долгожданна встреча!
Ну, как твоя семья?
Есть от чумы увечья?
Тебе пощады нет
За то, что прокляла
Наш милый белый свет
И Бога предала!
Тебя должны убить!
Ты бесово отродье!
Тебе не надо жить
Среди простонародья!
Пришел я за тобой,
Тебе костер готов!
Пошли, Аннет, со мной!
Подкинем вместе дров!
Ричард:
Тебя убил в лесу!
Так ты еще живой?
Я больше не снесу
Твой труп под головой!
Уйди, не трожь, оставь!
Не мучай ты Аннет!
Хоть миром целым правь –
Тебе пощады нет!
Ты стольких истребил,
Заставил их пылать!
Да ты ведь не любил!
Но заставлял страдать!
Уйди же вон, урод!
Тебе здесь места нет!
Пока живой наш род,
Я не отдам Аннет!
Томас:
Ты ересь говоришь!
Ты тоже одержим!
И ты в огне сгоришь!
Уйдешь к чертям своим!
Но есть один секрет,
Он всех нас защитит:
В кулон душа Аннет
Тотчас же отлетит! (достает из кармана кулон на цепочке и размахивает им)
Аннет (падая на колени):
Мой мир в глазах поблек.
Не вижу больше тени.
Я ухожу навек.
Я встала на колени…
О, Ричард! Ты живи!
Оставь меня, не трожь!
Я поклялась в любви,
Но не уймется дрожь. (теряет сознание, мелькает свет, Аннет исчезает)
Томас (убирая в карман кулон):
Ну вот, еще одна!
А сколько вас осталось!
Душа твоя темна,
Не ведома ей жалость!
Ричард (заносит нож над Томасом и наносит удар в сердце):
Умри! Умри! УМРИ!!!
Тебе не стоит жить!
Моя Аннет вдали!!!
Ты смог ее убить!
Я без нее умру,
Бессилен тут мой дух…
Хотела взять одну,
Но забрала тут двух
Старуха-смерть худая…
Меня ты позови!!!
Стучась в ворота Рая,
Я вспомню о любви…
Явление третье.
Ричард проснулся на траве возле поваленного дерева. Рядом не было ни Ангела, ни Черта. В руке он крепко сжимал заветный кулон. Поднимаясь, он заметил, что кто-то движется прямо на него, раздвигая кусты. Появляется Роза.
Роза:
Здесь так темно и гадко…
Здесь холод с пустотой…
Разрушен мир наш шаткий,
Пришла Смерть и за мной.
Теперь я просто тень,
Брожу среди лесов.
Мне ночь и ясный день –
Все на одно лицо.
А дочь моя Аннет
В кулоне ждет тебя.
Не видит солнца свет,
Но ждет она не зря!
Прошу тебя, не стой!
Дай ей хоть умереть!
Ведь оттого покой
Зовут в народе «смерть»… (плачет)
Ричард:
Вы призрак Розы, да?
О боже! Что такое?
И где моя звезда?
Ей не найти покоя!
Скажите, можно ль мне
Увидеть хоть разок
Лицо ее во тьме?
Я попросить Вас смог…
О да, люблю Аннет!
Она милее света!
Зачем мне этот свет,
Когда ее в нем нету?
Роза:
Ее увидишь ты,
Она к тебе придет.
И крик до хрипоты
Тебя с ума сведет.
Прошу, поторопись!
Немного поспеши!
Благословлю вам жизнь
От сердца, от души.
Вы там, на Небесах
Найдете свой покой.
Там ветер в волосах
И вечный там прибой.
Там не страшна чума
И холода там нет.
И есть любовь одна,
А для тебя – Аннет.
Ты прибыл в Бирмингем,
А это что-то значит!
Ты создан был затем,
Чтоб не было иначе!
Теперь должна идти,
Меня устали ждать.
Счастливого пути!
И время зря не трать! (вытирает слезы и уходит в ночь)
Ричард:
Осталось ждать Аннет.
Она должна придти.
Мой нежный лунный свет!
Мой оберег в пути!
Явись ко мне, прошу!
Дай хоть разок обнять!
Я за тебя умру,
Чтоб ты не стала ждать… (падает на колени)
Медленно, будто густое молоко, землю обволакивает туман. Призрак Аннет, бледный и худой, появляется из этого тумана.
Аннет:
Прости, что так ушла.
Я не могла сказать.
Теперь моя душа
Должна вот так страдать.
Не верила в тебя.
Другого полюбила.
Но от чумы ведя,
Всегда тебя хранила.
Мой милый, я с тобой!
Мы скоро будем вместе!
Теперь уже женой
Я буду, не невестой.
Ричард (поднимается с колен, обнимает Аннет и плачет:
Аннет! Аннет! Аннет!
Тебя я вновь обрел!
Мой чистый белый свет!
Я, наконец, обрел
Тебя, Судьбы мой дар!
Твой нежный светлый лик
Пылает, как пожар!
Дороже сотни Ник!
Что делать мне, скажи!
Тебя спасу я вновь!
Пусть я погряз во лжи,
Но я обрел любовь!
Аннет:
Успей до петухов
Разбить кулон во тьме.
Иначе наших слов
Не будет уж нигде.
Спаси меня, родной!
Дорога нам одна.
Тебе лишь я Судьбой
Навеки отдана!
Ричард (кладет кулон на дерево и заносит над ним камень):
Родная, я клянусь,
Что будем мы с тобой!
я в землю опущусь,
но обрету покой!
Найду его, но там,
Где ты, мой ясный свет!
Тебе себя отдам,
Любимая Аннет!
Пусть звезды никогда
Не спляшут на пиру,
Умри, моя звезда,
А следом я умру! (ударяет камнем по кулону, все вокруг заливает яркий белый свет, Ричард падает и умирает).
Раздается крик петуха. Тишина.


Эпилог.
Автор:
Закончилась чума,
Пожар минувших лет.
Пусть люди без ума,
Но страха больше нет.
Развеял ветер смрад,
Унес в небытие.
Горящий, жуткий ад
Уходит в забытье.
Горел бессмертный род
И в будущее дверь.
Остался только плод
От тех больших потерь.
А как все началось?
Не стоит вспоминать
Того, что пронеслось,
И снова возвращать.
Аннет, моя Аннет!
Теперь и ты со мной!
Мой чистый, яркий свет!
Мой ангел, мой покой!
Пусть много я прошел,
Но это для тебя!
Я вновь тебя обрел!
Я шел вперед, любя!
Чума. Как много слез!
Как много ожиданий!
Губительный мороз,
Тебе нет оправданий!
Но есть один секрет,
Что может сохранить:
Любовь! Любовь Аннет!
Кто может так любить?
Среди огня и стона,
Любовь – как белый стих.
Забрав жизнь миллиона,
Судьба спасла двоих…

© Рыжий Эльф, 26.08.2012 в 15:22
Свидетельство о публикации № 26082012152224-00297541
Читателей произведения за все время — 18, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют