Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 355
Авторов: 0 Гостей: 355
Поиск по порталу
|
Для печати
Добавить в избранное
детский стих на церковно-славянский мотив перевод (Подражания и пародии / пародии)
Автор: иеромонах Михаил Савин
Дщерь Татиана вопль сотворша. Мяч Татианы в реку паде. Упокойся Татиана зело не плачи, Мяч не потоне не како в реке.
© иеромонах Михаил Савин, 22.08.2012 в 17:53
Свидетельство о публикации № 22082012175350-00296941
Читателей произведения за все время — 64, полученных рецензий — 1.
Оценки
Оценка: 5,00 (голосов: 1)
Рецензии
hasdlkjhsdalkjfha, 31.10.2012 в 21:04
Классная идея.. Написано неважно
Дщерь Татьяна возопиша, Это произведение рекомендуют |