Глава 1
Музыканты группы A depth of complex только что закончили запись своего девятого по счету студийного альбома. Пора было отправляться на гастроли в его поддержку. К слову сказать, у артистов были довольно высокие амбиции относительно этой пластинки. Их предыдущий диск едва не стал дважды платиновым, не хватило лишь нескольких десятков копий, и сейчас музыканты планировали исправить эту небольшую оплошность. Ведь, хоть два миллиона копий – ничтожная цифра по сравнению с трехсот тринадцати миллионным населением Америки, добиться такого уровня продаж было довольно сложно. К тому же, после начала экономического кризиса летом 2008 года, музыкальное пиратство сделало неожиданно большой скачок вверх.
Музыканты собирались в тур, настроение у всех было отличное, они готовы были раскачать страну после трехлетнего перерыва. Когда A depth of complex, вместе со своими техниками, забирали со студии инструменты за день до гастролей, их навестил Джеки – старый приятель вокалиста команды.
-Тони! – позвал он, робко заглянув в павильон.
Тот выглянул из-за ширмы:
-А, Джеки, старина, заходи! – мужчина защелкнул гитарный футляр и повернулся к гостю. – Чем обязан?
-Я слышал, вы завтра отправляетесь в тур.
-Да. Пришел пожелать нам удачи?
-В общем, да. Но, Тони, у меня проблема.
Вокалист кивнул, дав Джеки знак продолжать.
-Меня выгнали с работы.
Музыкант долго смотрел на него и, наконец, сказал:
-Ты меня с кем-то путаешь. Я не агент по трудоустройству.
-О, Тони! – воскликнул Джеки. – Опять твои шутки! Намеков что ли не понимаешь? Я прошу тебя взять меня в тур, в качестве сопровождающего, техника, световика, кого угодно, ты же знаешь, я это все умею. Просто деньги очень нужны, я по уши в долгах!
-Так, может, я просто тебе одолжу? – задумался вокалист.
-Нет же, Тони! Потом мне придется рассчитываться с тобой! Я в жизни не вылезу из долгов, если буду перезанимать!
-Мне не срочно. Я, слава богу, пока не бедствую. Просто, понимаешь, я не могу просто взять в турне, кого мне вздумается. Наш тур-менеджер будет отвечать за твою безопасность, если ты хочешь работать, придется пересчитывать заработок всем, кто едет с нами. А это восемьдесят человек, Джеки!
-Ну, пожалуйста! Мне, правда, очень нужны деньги.
Тони немного помолчал и, наконец, кивнул:
-Хорошо, я сделаю все, что в моих силах.
Глава 2
Вокалист постарался и, на следующий день, были составлены новые списки и выделено еще одно место в огромном автобусе для персонала группы.
-Спасибо. – Твердил Джеки, пожимая руки всем музыкантам – Вы не пожалеете, что взяли меня с собой!
-Очень на это надеюсь. – Ответил Тони.
-Эй, ребята! – позвал басист. – Грузимся!
И артисты, во главе с Джеки, зашагали к автобусу.
Первым пунктом этого турне стал Окленд.
-Может быть, вам чем-нибудь помочь? – приставал Джеки то к музыкантам, то к техникам, во время саундчека.
-Послушай! – рассердился Тони. – Если хочешь помочь, сядь, пожалуйста, где-нибудь и не мешай!
Конечно, парню было обидно, но он не имел права жаловаться. A depth of complex взяли его с собой, и, пока он сидит и ничего не делает, на его счет зачисляются деньги.
Начался концерт. Джеки спустился в зал, заказал бутылку дешевого, но крепкого пива, и встал в стороне от танцпола. Когда напиток закончился, парень почувствовал необыкновенный прилив энергии и присоединился к резвящимся фанатам, не забыв в конце выступления, показать охранникам пропуск и вернуться за сцену.
-А чего ты такой мокрый? – спросил у него ударник, когда музыканты закончили.
-А он слэмился яростнее всех, – усмехнулся Тони.
-Да, - с улыбкой протянул гитарист. – Ну, давай, умывайся, и поедем в ресторан. Там для нас уже накрыли стол. Так что поторопись, мы жутко хотим есть.
Джеки сбегал в уборную и был в автобусе раньше самих музыкантов.
-Отличный концерт, – сказал друзьям Тони, когда они тоже заняли свои места. – Всегда любил калифорнийскую публику.
-Пойду, переоденусь, – потянулся гитарист и вышел в другую комнату.
Через пол часа артистов привезли в ресторан. Там, в одном из залов, их ждал, накрытый на десять человек, стол, за который сели сами музыканты, их тур-менеджер, главные помощники и Джеки. У последнего, от обилия увиденной пищи, даже заурчало в животе. Тут было все: от рыбы под всевозможными соусами, до бифштексов с кровью, свежих и маринованных овощей, сыра и икры разных сортов, сухое и красное вина, водка, а так же соки: тыквенный, грейпфрутовый, апельсиновый, яблочный, по предпочтениям каждого их участников группы. И, помимо блюд, указанных в райдере, возле каждой тарелки лежало меню в кожаном переплете.
Гитарист сразу отложил свое в сторону и, с жадностью, напал на мясо.
-Один снимок, ребята, повернитесь! – позвала сидящих за столом фотограф.
Если бы Джеки не сидел в конце стола то, единственное, что было бы видно на фото – это его физиономия. Парень так стремился попасть в кадр, что чуть не угодил в тарелку с холодными закусками. Тони, со вздохом, покачал головой.
-Это потом напечатают в газетах? – поинтересовался Джеки.
-Ага, в Нью-Йорк таймс на первой полосе, – рассмеялся басист.
-Это для фото отчета о гастролях, – с набитым ртом пояснил гитарист.
Парень, с завистью глядя на него, положил себе на тарелку бифштекс с картофелем и сказал:
-Я думал, артисты на гастролях питаются совсем не так.
-А как? – повернулся к нему Тони. – Пакетик чипсов и бутылка пива? Нет, брат, я не хочу лежать в больнице с язвой желудка.
-Если печень все равно уже не спасти, подумай хотя бы о желудке, – пошутил ударник, подливая своим друзьям водки.
Глава 3
Следующим пунктом гастрольного графика стал Беркли, где A depth of complex прямо на дороге, ведущей к городу, встречала толпа поклонников. Парни и девчонки махали плакатами и майками, а когда водитель снизил скорость до минимума, мгновенно облепили автобус, пальцами выводя на его пыльном корпусе что-то типа: «Тони, я тебя люблю» или «Рок жив», или «Джеф, я беременна» (сам басист такие надписи никак не комментировал), или же просто оставляли номер телефона, свою подпись или отпечаток ладони.
-С ума сойти, – протянул Джеки, глядя в окно. – Ребята, да вы популярные!
-Да, – отозвался гитарист. – Не забывай, мы претендуем на статус дважды платиновых.
-Вы продадите два миллиона, – улыбнулся парень. – Я в этом уверен.
Автобус снова набрал скорость и поехал к городу, первые несколько минут особо рьяные фанаты еще бежали за ним, но вскоре отстали. У гостиницы, а затем у клуба, в котором должна была выступать группа, их встречали восторженными криками.
-Я видел такое по телевизору, но стать частью всего этого даже не мечтал, – признался Джеки. – Это же просто сумасшествие!
-Мы открыли тебе глаза, приятель! – Джеф обнял его за плечи и тряхнул так, что у парня чуть не подогнулись колени. – Ну, пойдем. Надо выспаться. Завтра нам предстоит утомительный переезд в Метфорд.
-Орегон? – поднял глаза Джеки.
-Именно, приятель, Орегон, – улыбнулся басист и повел его к автобусу.
Поездка в другой штат заняла два дня. Музыканты упорно отказывались передвигаться на самолете, мотивируя это возросшим уровнем катастроф, хотя все понимали, что они просто хотят отдохнуть.
В Метфорде группе предстояло играть не в маленьком клубе, а в большом концертном зале, поэтому подготовка к этому выступлению шла особенно тщательно. Тут Джеки стоило отдать должное, он очень хорошо сработался с командой техников и участвовал в организации концерта.
-Ну, как звук? – поинтересовался он у музыкантов, репетирующих в светлом и просторном помещении концертного зала.
-Отлично! – улыбнулся гитарист и показал козу. – Это ты постарался?
-Да, – гордо ответил Джеки. – И еще переорганизовал охрану.
Тони с сомнением посмотрел на него.
-Поверь, так будет лучше, – заверил его Джеки. – И еще, я распорядился подогнать ваш фургон прямо к заднему входу, вам будет удобнее, сразу сядете, и поедем в отель.
-Это хорошо, я уже два дня не могу нормально принять душ, – сказал Джеф. – Да и твоя идея настроить инструменты сегодня, пришлась как нельзя кстати.
-Я узнал, что зал сегодня свободен и подумал, что так будет лучше.
-Правильно подумал, – пробормотал ударник, выравнивающий стойки для тарелок.
-И еще, - уже более застенчиво начал Джеки.
-Да, что ты еще сделал такого, до чего не додумался ни один из организаторов? – спросил Тони, которого он почему-то начал раздражать.
-Нет, я хотел спросить, можно я завтра выйду на сцену?
-И что ты будешь там делать?
-Ну, может, подыграю на клавишах, или скрипке, просто попрыгаю сзади…
-Мы не против, – пожал плечами гитарист.
После репетиции музыканты поехали в отель.
-Вас уже ждут, – сообщили им на ресепшне.
-Ждут? Кто? – удивился Тони.
-Думаю, вам виднее, – отозвалась служащая.
A depth of complex поднялись в номер, где их и встретили пять симпатичных девушек.
-Ванда? – обратился к одной из них вокалист. – Что вы тут делаете? Как вы нас нашли?
-Столько вопросов сразу, – отмахнулась та. – Даже не поздороваешься? Нас пригласил этот милый молодой человек.
Она подошла к Джеки и обняла его за плечи.
-Вот это сюрприз, – хмыкнул гитарист.
В дверь постучали.
-Да-да! – крикнул Тони. – Войдите!
Это была горничная. Она вкатила в номер тележку с тарелками и несколькими бутылками водки, и отчиталась:
-Ваш ужин. Желаю вам приятного аппетита.
-Спасибо, – ответил ударник, протягивая ей чаевые.
Джеки открыл одну из бутылок и удовлетворенно вздохнул, наслаждаясь напитком и ласками Ванды.
-Отличный ужин, – посмотрел на тележку Тони. – Главное, сытный.
-Ладно, девчонки, - без особого энтузиазма сказал Джеф. – Я иду в душ. Кто со мной?
От общей компании отделились две девушки и сопроводили басиста в ванную.
-А ты, Оуэн, - обратилась к ударнику Ванда. – Почему сегодня такой скромный? И не скажешь, что ты играешь на барабанах во всемирно известной панк-группе.
-Я просто устал.
Та обиженно посмотрела на него.
Гитарист взял с тележки одну из бутылок:
-Друзья, подруги, - оглядел он присутствующих. – Может, пойдем вниз и сыграем в бильярд?
-Хорошая идея, – кивнул Тони. – Но только бильярд.
-Это настоящий рок! – крикнул им вслед Джеки.
Наутро музыканты не стали его будить, занимаясь своими делами, а зашли к нему в номер только незадолго до концерта. Парень сидел на кровати и ел сэндвичи, Ванда красилась перед зеркалом.
-Привет, – поздоровалась она.
-Привет, – ответил Оуэн. – Мы можем поговорить с Джеки?
-Да, конечно, – улыбнулась та, взяла сумку и вышла.
-Вам не понравился мой сюрприз? – он виновато смотрел на музыкантов. – А как же секс, драгс, рок`н`ролл?
-Восемнадцать лет, Джеки, – вздохнул Тони. – Ты не представляешь, как мы от этого устали. Мы просто хотим писать и исполнять песни.
Парень молчал.
-Ладно, собирайся, – сказал Джеф. – Мы едем в концертный зал, ты ведь еще не передумал выходить на сцену?
-Нет! Я мигом! – воскликнул Джеки и помчался в ванную, а музыканты пошли к фургону, который через час привез их на место выступления.
От стоянки до самого входа в концертный зал были установлены высокие железные решетки, образовывающие своеобразный коридор вдоль дорожки, по которой будут проходить музыканты A depth of complex. По другую сторону решеток уже собрались довольные поклонники, которые тянули руки между прутьями и радостно кричали, увидев своих кумиров. Джеки промчался мимо них, на ходу пожимая десятки рук, и ему отвечали! Это воодушевило парня и на самом концерте. Когда музыканты заиграли его любимую песню, он выскочил на сцену, подпрыгивая в такт ритму, потом стащил с себя футболку, раскрутив над головой, как опытный стриптизер, и запустил в зал, где ее тут же стали рвать на части, а затем и сам прыгнул туда. Его подхватили на руки поклонники A depth of complex, и Джеки поплыл сквозь толпу. Кто-то довольно грубо пихнул его в бок, кто-то нежно погладил по щеке. Возможно, он и бултыхался бы там до конца сета, если бы его не вытащили охранники.
-Отлично, Джеки! – похвалил его гитарист после шоу.
-Спасибо, Грэг, – ответил тот. – Это настоящий рок!
Глава 4
Гастроли A depth of complex тянулись по США с запада на восток и вскоре музыканты добрались до Нью-Йорка. В каждом городе Джеки откусывал по кусочку от сладкой жизни рок-музыканта.
Нью-Йоркский концерт должен был стать одним из самых больших за эти гастроли, и он им стал. Огромная площадка вместила восемь тысяч человек, пришедших послушать любимую музыку. После чего у музыкантов в графике стояло два выходных, насыщенных обширной культурной программой, включающей катание на катере и подъем на Статую свободы. Однако этим планам не суждено было сбыться. Когда после шоу, музыканты сидели в номере гостиницы в Бруклине (известном, как один из самых бандитских районов Нью-Йорка), уже хорошо выпивший Джеф валялся на диване, Оуэн разбирал огромное количество барабанных палочек, выбирая пары и перевязывая их резиночками, Тони читал книгу, а Джеки играл в Плейстейшн, довольно громко ругаясь, в комнату влетел Грэг и бросил на стол несколько листков бумаги.
-Аллилуйя! – воскликнул он.
-В чем дело? – поднял глаза Тони.
-Посмотри сам.
Вокалист взял один из листков и тут же подпрыгнул с криком:
-Да! Мы это сделали!
Остальные встали со своих мест, и подошли к нему.
-Два миллиона сто тридцать тысяч пластинок! – радовался вокалист. – Наш диск дважды платиновый!
Музыканты начали обниматься, и пожимать друг другу руки.
-Надо устроить вечеринку! – сделал вывод Джеф.
-Точно! – подскочил Джеки и кинулся звонить в обслуживание. – Алло, так, значит, в номер четыреста шестьдесят восемь привезите горячее, закуски, несколько салатов, пять бутылок водки, три бутылки шампанского. И еще, самое главное, мы хотим m & m`s, насыпьте в тарелку для попкорна, только красные конфетки, другие цвета просто неприемлемы! Слышите, только красные!
-Ему только гитары не хватает! – улыбнулся Тони, кивнув на Джеки.
-Надо позвонить всем нашим друзьям в Нью-Йорке, – сказал Оуэн.
Прошел час. На четвертом этаже гостиницы, в номере четыреста шестьдесят восемь проходила настоящая рок-вечеринка, с громкой музыкой, стриптизом и всем остальным, что полагается в подобных случаях. Несколько подушек были распороты и по всей комнате теперь валялись перья, еще кое-где – мусор. Почти все восемьдесят человек, обслуживающих турне, и еще некоторые нью-йоркские друзья A depth of complex собрались тут, чтобы выпить за успехи музыкантов. Всем было весело, все были довольны, пока Джеки не начал есть
m & m`s и не обнаружил среди красных конфеток одну зеленую.
-Черт возьми! – заорал он, держа конфетку в руке и злобно на нее глядя. – Я же говорил – только красные!
-Успокойся и веселись, – сказал ему Грэг.
-Ну, нет! Я же просил – только красные!
-Это важно?
-Да! – прорычал Джеки и смахнул тарелку со стола.
Очевидно, ему это понравилось, потому, что он стащил со стола скатерть, вместе со всеми блюдами, потом смахнул с тумбочки лампу, вскрыл еще одну подушку и, в конце концов, схватил телевизор и выбросил в открытое окно. Сию же секунду на улице взвыла сигнализация. Тони посмотрел в окно и изрек поток нецензурных ругательств, после чего за его спиной столпилась целая куча желающих выглянуть на улицу.
-А ты в курсе, Джеки, что все дебоши в гостиницах музыканты оплачивают из собственного кармана? – повернулся к нему вокалист.
-Ты говоришь о лампе и паре тарелок? Я оплачу.
-Нет. Я говорю вот об этом, – Тони указал вниз.
Парень выглянул в окно и побледнел. На улице была припаркована машина, на крышу которой и угодил злополучный телевизор. Как раз в этот момент из главного входа выбежал мужчина, с виду очень богатый, посмотрел на машину, потом наверх, увидел Джеки и решительным шагом пошел назад.
-Тони! – умоляющими глазами посмотрел на него парень.
-Что? – пожал плечами вокалист. – Я телевизорами не швырялся.
Раздался стук в дверь.
Джеки испугано смотрел не музыкантов. У него нет таких денег
э и не будет. Автомобиль, наверняка, японский, чтобы оплатить его ремонт понадобятся тысячи и тысячи долларов. Он поехал в турне вместе с A depth of complex, чтобы заработать, а не влезть в долги еще больше.
-Открывай, – кивнул на дверь Грэг.
Стук повторился.
-Может, лучше это сделает Джеф? Вот он, какой здоровый…
-Поклонники пришли за автографами? – заплетающимся языком проговорил
Тот. – Я открою…
Басист попытался встать с кресла, но не смог и плюхнулся назад, расплескав водку в своем стакане.
-Да, он справится с этим, как нельзя лучше, – иронично заметил Тони. – Открывай.
Джеки подошел к двери и повернул ручку. Мужчина был уже не один, теперь за его спиной стояли еще двое, словно охранники.
-Добрый вечер, – пролепетал парень, окончательно протрезвев от страха.
-Для тебя он совсем не добрый, – гость хотел войти, но, увидев, что происходит в номере, остался в коридоре.
Подбежал администратор.
-У вас какие-то проблемы, мистер Грэхам? – обратился он к визитеру. – Я могу вам помочь?
-Нет, проблемы вот у этого мальчика, – мужчина покосился на Джеки. – Он выбросил из окна телевизор, остатки которого сейчас лежат на моей машине.
Администратор с ужасом посмотрел на парня, а Тони, увидев, что тот бледен, как полотно и вот-вот потеряет сознание, решил взять ситуацию в свои руки.
-Послушайте, мистер Грэхам, - начал он. – Наш Джеки немного погорячился, он оплатит все расходы на ремонт вашего авто.
-Хорошо. Триста восемьдесят пять тысяч долларов.
-Сколько? – выпучил глаза музыкант. – Может, вызовем полицию и разберемся по закону?
Грэхам, как бы невзначай засунул руку в карман брюк, отодвинув полу пиджака, чтобы все присутствующие могли видеть пистолет у него на поясе.
-Одну минутку, – сказал Тони и подошел к Джеки, который сидел на кресле в окружении остальной группы и администратора гостиницы. – Он сошел с ума! Требует триста восемьдесят пять тысяч долларов!
-Вы еще легко отделались, – выразительно посмотрел на него администратор. – Вы хоть знаете, кто такой Питер Грэхам?
-Нет, – ответил Оуэн.
-Он владелец самых крупных публичных домов в штате.
Грэг присвистнул.
-Теперь понятно, почему он не хочет обращаться в полицию, – проговорил Тони.
-Скажите ему, что я заплачу, – вздохнул Джеки, отпив воды из стакана, который подал ему Оуэн. – Я заработаю и все заплачу, до последнего цента.
-Вы не поняли, – администратор говорил почти шепотом. – Питеру Грэхаму нужно платить немедленно, если не хотите неприятностей. Это страшный человек!
-Я понял, – Тони встал. – У нас нет таких наличных. Могу только выписать чек.
-Сгодится и чек, – пробормотал администратор.
-Только, Джеки, - вокалист строго посмотрел на него. – Не думай, что это подарок. Ты все это отработаешь. Я знаю, ты хорошо ладишь с музыкальными инструментами.
-Конечно, я сделаю все, что ты скажешь.
-Еще бы, – откликнулся Тони, взял чековую книжку и пошел к Питеру Грэхаму.
Глава 5
Прошло пол года. Турне A depth of complex закончилось. На его закрытии музыканты отыграли прекрасный концерт в Лос-Анджелесе, о котором люди говорили до сих пор.
Сейчас музыканты работали в студии, но не над записью нового альбома. Они были заняты наработкой материала. Джеки тоже присутствовал здесь. Сейчас он пытался поменять звукосниматели на гитаре Грэга. Он не был ни мастером, ни техником, но чинить и устанавливать аппаратуру и музыкальные инструменты умел лучше любого технаря.
-Тони! – взмолился он, отирая пот со лба. – Когда закончится моя каторга?
-Ну, - прикинул вокалист. - Ты должен мне еще двести пятьдесят пять тысяч. Думаю, этого должно хватить на год общественных работ. Парень уронил голову на стол и застонал.
-Что-то не так? – поинтересовался Джеф. – Может быть, Тони зря оплатил эту несчастную машину?
-Нет! Я не это хотел сказать!
-Или ты предпочел бы отрабатывать долг у владельца публичных домов? Уверен, он нашел бы для тебя подходящую работу.
-Остынь, – обратился к Джефу вокалист.
-Да нет, просто бесит! Мы, можно сказать, ему жизнь спасли, а он еще недоволен!
-Я доволен! – воскликнул парень. – Спасибо вам!
-Спасибо не шуршит, – покосился на него Тони.
-О, Господи! То, что я терплю издевательства, тоже входит в отработку долга?
-Мы перегнули палку, ты прав, прости, – сказал Оуэн.
-Да дело даже не в этом, – вокалист сел за стол напротив него. – Ты хотел почувствовать себя рок-звездой, не являясь ей. Понравилось? Но ты только снимал сливки. Если ты хочешь назвать себя музыкантом, ты должен сначала узнать, что такое работа в студии, бесконечные репетиции, изнурительная работа на концертах. Понимаешь, рестораны, бесплатная еда, влюбленные в тебя девочки, проститутки, алкоголь, стейдждайвинг и, наконец, дебоши в гостиницах, это, конечно, хорошо, Джеки, но это не главное! Понимаешь?
-Понимаю.
-А что главное? – поинтересовался Грэг.
-Музыка.
-Да, – кивнул Тони. – Если не будет музыки – не будет ничего того, что я перечислил, поэтому, внеси свой вклад.
Вокалист подвинул ему гитару.
-И считай, что веселился в кредит, – сказал Джеф.
Музыканты рассмеялись, а Джеки продолжил замену звукоснимателей, думая о том, что, действительно, очень легко отделался и о том, что Тони был прав. Для артиста нет ничего более важного. Только музыка.