Музыкальная композиция и исполнение - Сергей Морозов.
Ворожба – наше всё, что мы пишем, черкая страницы.
Кто-то манит судьбу, тот, смотри, загадал «на талант».
Мысле-слово, родившись, мгновенно становится птицей,
но не каждый узнает-поймает вернувшийся фант.
Говорить на родном языке мы почти разучились,
променяв на гнилой суррогат лучших слов волшебство.
Как же мысли прорваться на свет, подскажите на милость,
если сразу, в зачатье, сгубили её рождество.
Где-то в центре, невидимом центре, тот Истинно Главный,
для которого наши метанья – смешная игра,
чтоб потешить людей, он для игр придумал названья –
это Вера, Надежда, Любовь, Совесть, et cetera …..
Обернувшись назад, узнаём, сколько мы не успели,
сколько стоит весёлая жизнь-пустоцвет и гульба.
Жизнь-мерзавка качает, качает, качает качели,
где на разных концах и на равных Мечта и Судьба
И чем выше платформа качелей летит к поднебесью -
тем опасней. И строже становятся лица у нас,
да всё меньше желанье петь хором весёлую песню,
и всё меньше в размере стоящий внизу дилижанс.
Раскачай! Раскачай, чтоб отчаянно дух захватило!!
Те, с соседних качелей, посыпались гроздьями вниз.
Так светло,
высоко,
руки больше
не держат
перила….
Остаюсь в вышине!
Вы простите мне этот каприз,
please
21 августа, 2008
* et cetera (англ.) - и так далее...