Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 95
Авторов: 0
Гостей: 95
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Балюк Игорь
в
очi
вечiр
баче
червону свитку нiби-то
i всi на свiтi жахи
але все розквiтало вже
в звичайнiй безтурботностi
i страх його розвiяло
та досить обiйматися
щоб чорт тебе узяв
та пик усяких начебто
побачив порося
© Балюк Игорь, 21.05.2007 в 14:19
Свидетельство о публикации № 21052007141910-00028298
Читателей произведения за все время — 343, полученных рецензий — 2.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Михаил Рубин (Нубир)
Звучит красиво:)
Балюк Игорь
Балюк Игорь, 22.05.2007 в 09:53
Только не дидька лысого не понятно? :-)
Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 01.10.2007 в 13:21
Да, звучит красиво. Меня чуть-чуть учили читать, но вот понимать - только кое-что.
Только что пожалела, что, когда Миша был здесь, не попросила его по-белорусски поговорить ;)

Стих пока не идет.

Привет!

Балюк Игорь
Балюк Игорь, 01.10.2007 в 17:14
Спасибо, Таня. :-)
Тут вроде как переводить бессмыслено. Игра слов и все такое.
Гоголевские мотивы. "Сорочинская ярмарка", если помнишь.:-)
Андриян как-то призывал перевести что-то. Думаю, разочарует.
Не стоит.:-)
Алексеева Татьяна
Алексеева Татьяна, 01.10.2007 в 17:52
В прошлом году Миша нам книгу на белорусском подарил. Так, я иногда открываю и читаю. Правда, не надо переводить.
Гоголя - открываю раз в месяц точно :)

Не за что.


Это произведение рекомендуют