Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Далеко от Лукоморья"
© Генчикмахер Марина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 40
Авторов: 0
Гостей: 40
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

О, Лейла, свет очей моих,
Восходят звёзды в чёрном небе,
Сквозь тучи искорками светят,
Как сквозь чадру твои глаза.
И ветер дует с гор высоких
Дыханьем нежным, будто бархат,
Так вдох чадру твою колышет
Сквозь приоткрытые уста.
Твой стан – изгиб изящный лука,
А взгляд – стрела в полёте быстром.
Разбила ты сосуд волшебный –
Вместилище моей души,
И вырвалась душа из плена
И воспарила к небесам,
Там неприкаянно кружится
И о тебе скорбит любовью,
Метаясь птахой быстрокрылой.
Да, это всё уже писали
Другим поэты златоусты
И восхвалял акын стогласый
Под звук струны дутары нежный,
Но, я готов за ними вторить
Словами жалкими, о Лейла,
И воспевать к тебе любовь.
Твой голос – звонкое журчанье
Речушки в полудрёме знойной,
Текущей через русло губ.
Услышав хочется напиться
По капле, бережно и долго,
Взамен отдав всего себя.

Зачем надменный бей, собака,
Купил за дирхем твоё тело
Для нас оставив только души.
Теперь смарагд мой затерялся
Среди бесчисленных наложниц
В его темнице золотой.
Я не могу к тебе пробиться –
Мешают стражи и ограда
И лишь с платана чуть-чуть видно
Двора край вместе с водоёмом.
А без тебя я – меч без ножен,
Оазис без колодца мёртвый,
И челн без вёсел и ветрил.

И, вот, вчера с утра увидел
Тебя через листву густую,
И то, как ты в пруду купалась
Под стать богине первородной.
Но тут шайтан-бей появился
И свет померк в твоих очах.
Ты птичкой пойманной металась
Не в силах вырваться из клетки,
И он тобою овладел.
Я соколом готов был взвиться
Иль диким барсом в гневе сильным
Тебя хотел я защитить!
Но слаб в итоге оказался –
Преграда мне не покорилась.
И грыз в бессилье свои руки,
Ничем помочь тебе не в силах.
Из глаз моих не лились слёзы,
Но плакала моя душа!
Когда я наконец очнулся,
То, оказалось, был в степи я,
Из города бежав далече –
На горизонте он виднелся…
А вечером я встретил бея –
Из чайханы он возвращался,
Самодовольный и спесивый…
Воткнул ему кинжал я в спину –
Он также с нами поступил.
Нет, ни о чём я не жалею,
Но лишь о том, мой ангел милый,
Что век в неволе проживёшь.
Ну, а теперь, палач кровавый,
Руби!
Хочу не жизни – смерти.
И лучше быть у Дэва в пасти,
Чем без любимой так страдать!

Вжик, с плахи голова скатилась…

Да, только Лейла не узнала
О гибели несправедливой –
Лежала на ковре она,
И вниз рубиновые капли
С ножа стекали по груди.

Прости, о милая, не в силах
Мне было уберечь тебя.
Теперь с тобой мы звёзды в небе
И ветер дует с гор высоких
Дыханьем нежным, как когда-то.

13.07.2006.

Свидетельство о публикации № 06052012234521-00272873
Читателей произведения за все время — 41, полученных рецензий — 1.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Водимед Ашёла
Водимед Ашёла, 10.06.2012 в 23:26
Одноимённое:
http://www.youtube.com/watch?v=ZtxO1gwbHPQ&feature=related

Лейла
перевод песни от Князева Ильи

Что ты будешь делать, когда придёт одиночество
И никого не будет рядом с тобой?
Ты убегала и пряталась слишком долго
И ты ведь знаешь,
Что это всего лишь твоя глупая гордость

Лейла, вот я перед тобой на коленях
Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста
Лейла
Дорогая, успокой мою беспокойную душу

Я пытался тебя утешить
Когда твой старик тебя подвёл
Как дурак, я влюбился в тебя
Ты перевернула мой мир с ног на голову

Лейла, вот я перед тобой на коленях
Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста
Лейла
Дорогая, успокой мою беспокойную душу

Давай выберем лучшее, что возможно
Прежде, чем я сойду с ума
Пожалуйста, не говори мне, что для нас выхода нет
И что моя любовь впустую

Лейла, вот я перед тобой на коленях
Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста
Лейла
Дорогая, успокой мою беспокойную душу

Лейла, вот я перед тобой на коленях
Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста
Лейла
Дорогая, успокой мою беспокойную душу

Из альбома:
"Лейла и другие избранные песни о любви", 1970

дмитрий станиславович
песня довольно известная, я когда-то слушал Эрика, было. Но как-то не обращал особенного внимания на неё. Между его и моим текстом кроме названия мало общего - мало ли Лейл на свете, его более европейская, что ли. Но любовь всегда любовь и приносит большие потрясения, так что я его понимаю вполне.
)))
Водимед Ашёла
Водимед Ашёла, 11.06.2012 в 23:23
У меня просто мания находить парные названия.
Когда-то я даже записывал на кассету сборники с совершенно разной музыкой, но с одинаковым названием или словом или именем в названии. Например, все песни о Москве, или троллейбусе (от "Синего троллейбуса" Окуджавы до "Троллейбуса, который идёт на восток" Цоя).

Это произведение рекомендуют