Оля, всё поэтично, но некоторые выражения мне показались неудачными.
"Мерцают в лунном диске / И тают жравли," - не совсем естественно: на фоне лунного диска клин журавлей - чёрный (+ очепятка - "жравли").
"Бежит мороз по коже / Манит святая русь" - "мороз по коже" - это из другой интонации ("жуть!"), здесь, мне кажется, диссонирует (кстати, "русь" лучше с заглавной).
"И, отрясая грёзы" - тоже эпитет мне не понравился. Ну, не "трясутся" берёзы, даже осенью. Машут (на ветру), манят, никнут..., но не "трясутся".
Понимаю, что Вы вряд-ли решитесь исправить готовый, выстраданный Вами стих. Но, на будущее: у каждого слова есть "оттенок" смысла, и иногда он конфликтует с рисуемым Вами образом. Такие оттенки желательно учитывать, без поблажек к себе.
С уважением,