Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
Из трубки голос - словно бы украден... И нечего сказать ему в ответ... Растерянно волос висели пряди, Покрашенные в дерзко-красный цвет. И улица стояла, будто плаха, Дождь поливал безличные зонты. Ты медленно брела по плитам страха До самого порога пустоты. По лужам мрачно шествовали "готы", Грозился новым обликом Nissan... Ты прошипела жестко : "да пошёл ты!.." - И палец показала небесам...
Свидетельство о публикации № 09032012201338-00259900
Читателей произведения за все время — 69, полученных рецензий — 2.
Оценки
Рецензии
А чего у тебя времена глаголов гуляют туда-сюда из прошедшего в настоящее и обратно? неряшливо как-то. Не айс)))
Там да, "кружат" выбивается. Но по-моему, токо он один. А что ешо? Правил эту строчку. было : "вокруг - одни зонты", - и не уследил за юрким временем. Так оно всегда бывает у талантов: голова вынырнет - хвост завязнет... :)
А я чот, не вижу, как происходит редактирование текста.... Help me!!!
Заходишь слева на красную кнопку "Опубликованные произведения", открываешь стиш там и шуруй себе на здоровьице. А время у тебя не раз гульнуло. И кстати, ты к моей критике тоже относишься легкомысленно, ибо любишь себя, балбеса)))
Чо эт я легкомысленно отношусь!??! Нормально отношусь. А критика твоя, Натусь, немного абстрактно: видишь же, что я увидел токо одно несоответствие, дык, наберись храбрости и укажи, где ешо гуляет. А себя, балбеса, канешна, люблю. Как такого не любить-то? За хелп - спсбо! Как-то тут не оч удобно расположена кнопка редактирования. В глаза, прям скажем, не бросается.
Блин... Прочитала опять - как будто чего-то не хватает. Ты что-то убрал? Слова "кружат" вообще не нашла. Однако начинаешь ты в настоящем времени, а продолжаешь и заканчиваешь - в прошедшем. Таки не айс)))А тебя, балбеса грех не любить. Сама люблю, однако)))) Больно уж ТАКОЙ)))) Тока формалист)))
Натусик, оф коз, убрал ужо я эту каку "кружат". И нет (хотел тебе в радость написать "нету", но врождённое чувство прекрасного меня остановило)больше там настоящего времени. Есть один инфинитив "сказать", но он тож к прошедшей форме тяготеет : "нечего было сказать", только "было" было, да сплыло.. посмотри внимательнее, а то ты так увлекаешься смыслами разными ,шо формальностей совсем не замечаЕШЬЬЬЬЬ
Вот если бы мы с тобой были пластилиновые, да слепить нас воедино, мой смысл и твою форму, да поделить пополам, то получились бы две идеальные... посредственности))) А так - две симпатичные, но очень разные мордочки))) Поетитские)))
Я формальности не только замечаю, но и чюйствую: "Из трубки голос - словно бы украден... И нечего сказать ему в ответ..." - ЭТО ТЯГОТЕЕТ К НАСТОЯЩЕМУ ВРЕМЕНИ!!!!! Патамушта не имеет формально выраженных глаголов, кроме инфинитива "сказать", входящего в оборот "нечего сказать", а этот оборот имел бы время (прошедшее или будущее), имей он временнУю форму глагола "БЫТЬ": было нечего сказать, будет нечего сказать. При отсутствии же таковой автоматически подразумевается исключаемая из речи форма настоящего времени - ЕСТЬ))) То же и относительно первой фразы - прошедшее или будущее время обязательно выражалось бы глаголом в соответствующей форме, а здесь конструкция формально безглагольная, что свидетельствует в пользу времени НАСТОЯЩЕГО! Вот так-то!
У нас в соврязе явно не хватает времён! :) "Словно бы украден" - это прошедшее сослагательное...:) А инфинитив, да будет тебе известно, не имеет никакой привязки ко времени: он может быть использован во всех трех временах без ущерба для репутации использующего. Про симпатичные мордочки - поржал. Скажи что-нить про "ожидание"
Голос-то украден - УЖЕ, но из трубки он - СЕЙЧАС))) Про ожидание? Какое?
Ну да, украден, а для определения времени звучания голоса в тексте нет глагола. Поэтому, с чего ты взяла, что он - СЕЙЧАС? В общем, я не думаю, что там реальная проблем.
Я не знаю, будет ли иметь для Вас значение моё мнение)) Но меня тоже зацепило несоответствие времён, ещё до того, как я прочла ремарки под стихотворением... Про "голос украден" лично я тоже восприняла как то, что происходит сейчас. Я при переходе от первой строфы ко второй из-за этого почувствовала некий сбой. Но на истину не претендую)) А само стихотворение в целом мне понравилось, даже очень. Особенно концовка))
Из трубки прозвучал голос как будто он был уже украден у знакомого человека. (это если перевести на язык прозы) Чем промаркировано то, что он, голос, звучит в данную минуту? А ваше мнение, конечно, будет для меня иметь значение.:)
Это произведение рекомендуют
|