Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 342
Авторов: 0
Гостей: 342
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Диана Лунит
И вот наконец выяснилось, что в первоначальном варианте романа

"Виконт де Бражелон" конец был совсем другим! Это сенсационное



открытие сделал известный французский издатель - литературовед



Мишель Абажур. Две недели назад этот выдающийся исследователь



опубликовал в Париже найденное им оригинальное окончание знаменитого



романа". (взято из Интернета)



"В результате этих бесед я понял, что любить женщину есть смысл



только в том случае, если она отвечает взаимностью. Или если есть



хотя бы надежда на взаимность. А если, как в случае с Луизой, налицо



факт измены и надежды никакой нет, зачем же тратить понапрасну свои



душевные силы? Лучше найти какую-нибудь другую женщину, более



достойную любви".



Рауль де Бражелон (в первом варианте романа Александра Дюма



"10 лет спустя")



Но почему же в первом варианте



Роман отставлен был и канул в Лету?



Одно лишь здорово - теперь он найден



И вот дошёл до нас по Интернету.



Но почему же версия вторая



Вдруг общепринята, официальна?



Была бы первая, и продолженье



Писать моей мечтой было хрустальной.



Ты ждал бы ту, которая полюбит



Тебя, чтоб нежный свет любви дарила,



Хотела б стать я ей хоть на бумаге,



Но в вымышленный образ превратила



Её, любовь у вас была б взаимна,



Детей она бы родила, конечно,



Таких как ты красивых, мне, безумной,



Ночами видится почти что вечность,



Что это я была твоей женою



(Я, собственно, её с себя списала).



Взгляну в окно я на ночь, и представлю



Нас под Луной, что нас и обвенчала.



2006

© Диана Лунит, 14.02.2012 в 13:08
Свидетельство о публикации № 14022012130802-00254735
Читателей произведения за все время — 14, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют