Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
Меж тревожно-несвязанных слайдов декабрьского зыбкого знобкого сна на нелепые пазлы кварталов изрезали сумерки город, и шарашится ветер залётный об стены домов, будто он "с бодуна", впрохмель с горя под окнами стонет бездомным шальным зимогором. Иноземец-немтырь, наглотавшись впервые мороза, охрип и сопат, сжав гортань переулков, рыдал в саксофон водосточного слива, афро-губы топыря, в разлёт тире-точьями Морзе клаксонил слова, что в последний летальный полёт унеслась босоногая дива… Лебединую песню допеть не хватило ей сердца и лёгких… И - стоп!... ...провода, словно струны расстроенной скрипки донельзя измучив, рассыпая над городом изморозь плачущих нот невесомых, взахлёб упоённо смычком сквозняка ветер выскрипел «Бессаме мучо»… С чёрным грифом гитары гавайской попутав протянутый к югу проспект, ветер бился в аккордах, стремясь к Островам у Зелёного Мыса, чтоб российский, заснеженный инеем, в льдинках солёных, еловый букет данью памятной славы доставить на скорбный финал бенефиса… Впрохмель - вполпьяна, не протрезвившись Зимогор - бродяга, шатун, бродяжка, подзаборник Немтырь - немой, не знающий языка Сопат – соплив, гундос "босоногая дива" - так весь мир именовал певицу, всегда выступавшую босиком, символизируя бедность своего народа Острова Зелёного Мыса – родина Сезарии Эвора
Спираль антиподов - Слива-Слово-Слава
Свидетельство о публикации № 01022012182317-00252326
Читателей произведения за все время — 220, полученных рецензий — 6.
Оценки
Рецензии
о, Имум, я, кажется, тоже услышала... у меня аж руки холодными стали.
Анна! Я рада очень тебе! спасибо... Песни Сезарии Эвора мне очень дороги... Она умерла 17 декабря ушедшего года... в 70 лет... от сердечной и лёгочной недостаточности... вечер был такой... промозглый... и рыдающий пьяный ветер... Это была удивительная женщина! босоногий символ бедного талантливого народа... Почти все сборы она отдавала своим землякам... А голос! бархатные переливы...
несколько лет назад она приезжала в Одессу. на концерте, говорят, было невероятное количество людей. и почему я не пошла?..
Дважды была на её концертах...Очаровала своими песнями и необычным выходом на сцену...пол был холодный,думаю ножки у неё часто мёрзли....и тем более уставали,без перерыва по два-три часа на сцене....
Да, талант уникальный... Рано... рано улетела она... Тратила себя безоглядно... вечная ей память...
Имум, а Вы не будете против, если я Ваше стихотворение разберу более подробно, чем в обзоре? Мне , честное слово, оно запало в душу, но кое-какие моменты очень мешают. Мое особое мнение могу отправить Вам в личку.
Елена, я, прям, в шоке, чесслово! от радости, Лена... конечно! ни в коем случае не могу быть против! только даже неудобно, что Вы будете время тратить... хотя, это для меня большая удача! Я вот всё пыталась написать Вам пояснение к тем оборотам, которые использовала. Сама чувствовала сомнения в этих местах. Попробую объяснить - "Шарашится" ветер - слово "шарашится", конечно не в первый раз узнала, искала подтверждения в словарях, нашла вот здесь - http://www.synonymizer.ru/index.php?sword=%F8%E0%F0%E0%F8%E8%F2%FC "|пороть горячку|поспешать|бежать|(уходить|идти) вперед|горячиться|голову сломя|прибавлять шагу|поворачиваться поскорее|" на самом деле получилось, видимо, что "спорола горячку" сама :) надо править. "Немтырь" - да, "немой", конечно. Но вот моя бабка (да и во всей деревне, где она жила) говорила, например, про маленьких детей - "она ещё немтырит, немтырка", то есть - картавит, плохо выговаривает. Мне казалось, что в сочетании со словом "иноземец" это будет понятно - не знает языка, корявит его, немтырит. К тому же пподкупила меня возможность внутренней рифмы - "немтырит - топыря". "Выдувает слова" - стих вообще-то писала на конкурс антиподов, слова были заданы - Слива-Слово-Слава. Я все искала, куда там вставить слово "Слово"... ну, вот и вставила, млин! Сама сомневалась. Меня прикололо использовать Сливу не как ягоду, а как Слив - водосточный слив, например. Голосом Сезарии Эвора я "болею" давно, её уход из жизни меня опечалил сильно. И как-то всё это вместе сложилось. "Босоногая дива" - так весь мир звал её. Она, как символ своего бедного народа везде выступала босиком. А поскольку я стих опубликовала с посвящением, то мне казалось, что в тексте понятно о какой босоногой диве речь. Возможно, я ошибалась. Елена, я совершенно не обижаюсь никогда на критику, какой бы она ни была. Наоборот, убегаю от медовых фальшивых слюней. Единственно, так как сама преподаю взрослым (я - бизнес-тренер), моё кредо - всегда соблюдать достоинство оппонента. Жёсткость мнения - уважаю. Так что, если Вы найдете время что-то добавить к Вашему разбору, буду очень и очень благодарна. У меня есть два стиха, которые мне очень дороги - "Серпантин под левым ребром" и вот этот. Эти две работы хочу довести до ума. Серпантин мой сейчас шерстит Алексей Лис. А за Сезарию была бы Вам признательна... Рифмую давно, но только недавно вот здесь на Графах поняла, что писала плохо. Сейчас учусь. Эти две работы считаю ступенечками вверх, поэтому буду править. Спасибо! :) Вполне можно и не в личке, потому что и другим будет полезно читать вот такие уроки - это редкость и ценно! Пусть читают люди.
Имум, там, где ветер шарашится, Вам легко исправить строчку - вместо "Об стены" поставьте какое-нибудь наречие, да и все. Кстати, я от одного товарища, не первый год в литературе состоящего, услыхала вопрос: А не придумала ли Имум сама это слово - "шарашиться"? Вы это слово вспомнили, и я уже за это Вам благодарна. Но буду еще более благодарна, если Вы уберете неправильно подчинённое ему слово. Шарашиться можно лишь МЕЖ стен иль От стены К стене, иль вообще как-то совсем бесцельно. Но это - мелочь. Главное - о чём Ваше стихотворение? Вы написали в заголовке - О Сезари. Но это неправда. Строчки, которые посвящены лично ей, запрятаны в середине ст-я, и они почти самые бледные, незаметные. Главный герой Вашего стихотворения - ветер, иноземец-немтырь, ведь почти все эпитеты, весь жар своих поэтических (и женских) чувств Вы отдали ему, а не той, которой якобы посвящаете свои строки. Здесь, на Вашей странице есть фото Сезари и аудиофайл, и читатели все же помнят о ней, а я впервые читала этот текст, не видя фото, и до меня далеко не сразу дошло, а как связано всё стихотворение и название между собой. Потом сообразила, что строки о "босоногой диве" нужно считать напоминанием о ней. Но этого очень мало! То, что Вам самой понравился образ иноземца-немтыря, могу понять: если б мне пришло такое в голову, я бы за это ухватилась, и не согласилась бы отдавать ни за что! Но тогда надо забыть о Сезари, ей посвящать другое стихотворение, а здесь писать исключительно о пленившем Вашу душу ветре. Или можно бы посвященные Сезари строки поставить в начало стихотворение, при этом несколько их бы оживить, развить мысль, а уж потом переходить к ветру. Но желательно, чтобы ветер потом не просто шарашился, а шарашился бы, обезумевши с горя, плакал бы. А то, что бабка говорила о детях "немтырят", так это ведь не исключает того, что "немтырь" = немому. Дети поначалу не умеют говорить - полные немтыри, потом учатся говорить постепенно, понемногу, а Ваша бабушка, стало быть, считала, что о них можно говорить, что они перестали "немтырить" только в том случае, когда они уже говорят прекрасно. Многие бабушки ведь, знаете, из суеверных страхов о своих внуках боятся на людях сказать что-то хорошее, похвалиться тем, что ребенок уже умеет говорить. Нельзя хвалиться, как бы не сглазили! Да и в словари загляните: немтырь - везде немой. В, в принципе, вижу, что у Вас ветер вроде бы не сам говорит, а играет как на саксофоне, потом, словно смычком выводит что-то. Но беда в том, что саксофон у Вас - в одной строчке, а "выдувая слова" в другой, т.е. далеко, можно забыть, а о том, что главный герой - немтырь, мы помним. Такой образ просто забыть невозможно! Вот и получается непонимание. Кажется, в основном, все. Успехов Вам!
Елена, спасибо! Сейчас сама перечитала глазами человека, действительно ничего о Сезарии не знавшего. Буду думать. Спасибо, что нашли время!
Лена... прям, издёргалась вся, чесслово, верите? :) ну, вот же - Многоуважаемый Даль - http://www.slova.ru/article/39255.html "Шарашить шарахнуть кого чем, обо что, по чем, ошарашить, ударить сильно, чем-либо громоздким, с грохотом; || - что, на что, грянуть, грохнуть, бросить.
Шарашится, шарахнуться, грянуться, грохнуться, упасть; || влгд. вят. упираться, противиться и не идти, куда тащат. || Кинуться куда толпою и опрометью, зря, особи, с испугу. Табун шарахнулся, кинулся без удержу, испуганный чем. Шарахнувшись в сильный буран, огромные стада и табуны нередко в степях гибнут; в 20-х годах велось нескончаемое дело: О вторжении шарахнувшегося в буран скота Букеевской орды в пределы Саратовской губернии. Лошади шарахнулись, понесли. Шарашь, шерошь ж. шарш м. волж. первый лед по реке, шуп, шауш, шуга, сало. Шарашь идет. Шарашь цепка в мороз. Синонимы и родственные слова: Шарахнуть, шарахнуться, шарашится, шарашь, шарш, шерошь" Если Даль допускает синонимом к слову "шарашится" - шарахнуться, грянуться, грохнуться, то почему нельзя употреблять форму "шарашиться обо что-то"? Умаялась в поисках... Переживаю, млин!
Имум, простите, только сейчас заметила Вашу ремарку, поэтому только сейчас и отвечаю. Да, шарашиться и шарахнуться - синонимы, но в русском языке очень часто бывает, что каждый из синонимов образует различные словосочетания. Один синоним требует в подчинение себе существительное в одном падеже, с одним предлогом, а в подчинение другому синониму нужно ставить уже существительное в другом падеже, с другим предлогом. ШарахНУться - это глагол совершенного вида, (отвечает на вопрос -что Сделать?) он всегда подразумевает кратковременное воздействие. Шарахнуться ОБ лед - человек ОДИН раз упал, и действие закончилось. ШарахНУться Об стену, шарахнуться в сторону - тоже один раз. А вот шарашиться - это глагол несовершенного вида, отвечает на вопрос: "Что делать?, подразумевает действие продолжительное, но не законченное пока или не способное закончиться вообще. Поэтому, на мой слух, шарашиться ВОЗЛЕ стены, МЕЖ стен - это правильно, а ОБ стену можно только шарахНУться. Но слово это - уже устаревающее, ныне редко употребляемое, поэтому не все и знают, как оно ведет себя при составлении словосочетаний. И вообще, в русском языке столько разных заковырок, что "без бутылки не разобраться" С праздником Весны!
Чудесная эпитафия (кстати, на Графах есть такая рубрика). О чём стихотворение? Да о чём угодно оно может быть! А много ли Макаревич написал про Леннона в песне его памяти? Или про Высоцкого? "Погиб Поэт! - невольник чести" - не самый лучший всё же образец для подражания в этом жанре (с винцом в груди и т.д.) Имум, у Вас поразительный словарный запас! Приходится иные вещи дочитывать до комментов, читать комменты и читать по новой. Но за словом "шарашится" не стоило залазить в Даля: оно принимается ухом очень легко. Имхо, лучшее у Вас!
пасиб... Согла-а-асна, Андрей... " border="0" />
Ой!... ну, вечно в рецку ляпаюсь... " border="0" />
Браво автору!!!!!! И Сезарии!!!
Женя... От тебя - очень дорого! Спасибо... " border="0" />
Это произведение рекомендуют
|