Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Прогулка"
© Асманов Александр

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 38
Авторов: 0
Гостей: 38
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Пляска смерти или история Урса Графа - ювелира и наемника. 14 глава (фантастика / фэнтези)

Автор: Picaro
Глава четвертая,

в которой Урс собирается перейти реку

  
   Ноги гудели от усталости, и неудивительно: вот уже третий час Урс, стараясь не выходить из лесу, брел вдоль берега Воровки. После обильной на снег зимы и весенних дождей вода в ней была быстрой, мутной и даже на вид - холодной. Глубина реки, по словам крестьянина из последней деревушки, не радовала: сразу у берега - два-три человеческих роста. Покупая у него хлеб, Урс постарался расспросить старика об окрестностях. К счастью, дедок попался словоохотливый: вдовец, одиноко живущий в халупе на самой окраине села. Шамкая беззубым ртом и щуря на незнакомца подслеповатые глаза, он рассказал, что Воровка - река непростая, по ней граница проходит.
   - Вот здеся, - старик указал шишковатым пальцем себе под ноги, - земля господина барона Коберга. Наша деревенька, как есть, под его рукой стоит. А тама, - он махнул куда-то в сторону, - на другом береге Империя начинается.
   Урс осторожно поинтересовался, нет ли поблизости какого-нибудь моста? Уж больно Воровка широка и глубока - как людишки через нее перебираются?
   - Есть, - с неожиданным раздражением ответил крестьянин и плюнул. - В прошлом годе купцы из Мюншильда у господина барона разрешение на постройку моста купили. И построили. Теперь с кажного, хто на другой берег хочет, - большие деньги дерут.
   Из дальнейшего рассказа выяснилось, что до того, как городские договорились с Кобергом, жители окрестных деревень на своих лодках запросто переправлялись через Воровку. Почти в каждом дворе имелась лодчонка, и всякий, кому потребно было в Империю, садился и плыл. Многие на этом неплохую деньгу зашибали: не только людишек, но и кое-какой товарец, так, чтобы таможенная стража не знала, возили.
   - А штоб служивые не в обиде были, - легкомысленно продолжал болтливый старик, - старосты им подношения делали. И все довольны...
   Но после постройки моста дела с речным извозом пошли насмарку. Купцы - народ ушлый, жадный: за медяк удавятся. Поначалу добились от барона приказа, чтобы крестьянам под страхом штрафа и битья кнутом было запрещено на другой берег переправляться. Людишки сделали вид, что послушались, а сами стали по ночам плавать. Ну и попались несколько человек. Выпороли их прилюдно, обобрали до нитки и пригрозили, что в следующий раз колодками "наградят". С месяц все было тихо, а потом один мужик из соседней Дынки не утерпел: повез знакомца с товаром и попался. Только на середину реки выгребли, как сторожа перехватили.
   - Донесли, - задумчиво прошамкал рассказчик. - Хто-то из своих прознал и не утерпел: на награду польстился.
   Хозяина лодки в тюрьму отправили, а знакомец его с перепугу за борт сиганул, да так и не выплыл. Купчишки опять барону нажаловались. Тот вконец осерчал и приказал у крестьян все лодки отобрать.
   - Щас три деревни без дела сидять, локти кусают, - покачал седой головой старик. - Рыбки выйти, половить - и то нельзя. Ежли б ты, парень, к нам о прошлом годе забрел - в любой двор стучись, договаривайся и езжай себе. А щас токо через мост. Там тебя как липку обдерут: господину барону заплати, мюншильдским купчишкам, да на другом конце - императорским... Грят, только наши с головы цельный гульден берут.
   Сделав вид, что слова крестьянина его не обеспокоили, Урс пренебрежительно отмахнулся. Сказал, что просто так расспрашивал: ему за реку не надо.
   - Я к Звездному тракту иду, - пряча купленный хлеб в узел, объяснил паренек. - Хочу в Ангервальд попасть. Оттуда, может, в саму столицу махну. В Вигенбург. Там, говорят, для всякого дело сыщется.
   - Ну-ну, - усмехнулся в бороду дед. - Бог в помощь, сынок. Ты, смотри, ежли в лесу баронских егерей увидишь - прячься от греха подальше. Они у нас злые, так и ищут, с кого денег стрясти.
   - С меня не стрясут, - пожал плечами Урс и, не моргнув глазом, соврал:
   - Нет у меня ни гроша. Последнее вам за хлебушек отдал.
   Попрощавшись, он пошел дальше. В деревню заходить не стал - обогнул по лесу. Вечером устроился на ночлег в глубоком овраге. Проснувшись с рассветом, продолжил свой путь и вот теперь поднялся на холм. Отсюда открывался вид на построенный мюншильдскими торговцами мост. Место выбрали не случайно: здесь Воровка сильно сужалась. Будь сейчас лето - можно было бы попытаться в темноте переплыть реку. Мысль об этом уже приходила Урсу в голову, но стоило окунуть пальцы в воду, как становилось ясно, что до противоположного берега ему не добраться. Холод быстро сведет тело пловца судорогой и отправит на дно.
   - Брр! - при мысли о такой гибели ученика ювелира передернуло.
   Утонуть после того, как избежал стольких опасностей - верх глупости. Но оставаться беглецом в Уррене больше невозможно. Пока его спасала нерасторопность властей и то, что, удрав из-под Вигенбурга, он вторую неделю старательно обходил человеческое жилье. До вчерашнего дня только трижды рискнул зайти в попавшиеся на пути села, купить еды. Да без толку обшарил в поисках съестного встретившуюся на поляне хижину углежогов, пока хозяев не было. Крестьяне на него, как и на всякого бродягу, смотрели с подозрением, но схватить не пытались.
   Чтобы свести риск встречи с людьми к минимуму, Урс не только забирался поглубже в лес, но и шел теперь исключительно по ночам. Держа наготове украденный у углежогов топор, он брел в темноте. Всякий раз, когда вдалеке вспыхивали желтым огнем волчьи глаза или меж деревьев мелькали силуэты хищников, паренек застывал на месте, готовый драться за жизнь до конца. Но Господь миловал беглеца: ни разу волки не попытались напасть на одинокого путника.
   К утру Урс окончательно выдыхался и, подыскав для ночлега подходящее место, устраивался спать. Погода стояла холодная, часто шел дождь - парень просыпался окоченевшим и промокшим, несмотря на теплый плащ. Пожевав хлеба, запив его согретой в котелке водой, он тут же возобновлял свой путь, стараясь идти как можно быстрее, чтобы размять задубевшее во время сна тело.
   В голове и на сердце было пусто. Путешествие по ночному лесу отнимало все силы: о прошлом Урс уже не думал. Мевель, родной дом, отец, мать, арест - это казалось таким далеким, будто лет десять прошло. Напряжение и усталость убили в нем все чувства, осталось только желание поскорее выбраться из Уррена. Добраться к границе с имперскими землями и, перейдя ее, окончательно затеряться там, где никто о нем не знает. К счастью, двигаясь параллельно Звездному тракту, стараясь идти так, чтобы солнце всегда вставало по левую руку, он умудрился не сбиться с нужного направления. В конце концов Урс все-таки добрался к цели, но теперь дорогу ему преградила Воровка.
   В детстве ученик ювелира не раз изучал имевшиеся в батюшкиной библиотеке карты княжества и всей Империи. Поэтому вставшая на пути река не была для него неожиданностью. Урс знал, что если идти вдоль ее берегов на запад - вернешься к Звездному тракту. К пограничному Глехту: маленькому селению, где располагалась княжеская таможня. Напротив нее с имперской стороны стоял большой город Кройцштадт. Возле него, образуя перекресток, сходились шедшие с востока и запада вдоль урренских земель дороги из баронства фон Типпа и архиепископства Баренбергского.
   А поверни сейчас Урс на восток, он за несколько ночей мог оказаться у границы с владениями духовного правителя. Но места там были густо населенные, путник сразу привлек бы к себе пристальное внимание. Кроме того в Баренберге царили, мягко говоря, жесткие порядки и бродяжничество было вне закона. Удачно перейдя границу архиепископства, Урс очень быстро попал бы в лапы к стражникам. И даже если удалось бы скрыть настоящее имя, ученика ювелира ждала работа на печально знаменитых соляных копях Баренберга. Поэтому альтернативы бегству в имперские земли у паренька не было. Оставалось только найти способ перебраться через Воровку.
   Самым простым было подойти к небольшому дому у соединившего крутые берега моста и заплатить пошлину. Рискуя вызвать интерес к своей персоне у слишком подозрительного чиновника. Впрочем, на этот случай за пазухой лежала бумага, скрепленная печатями магистрата городка Вюнцер и тамошнего Цеха медников. В ней сообщалось, что выдана она некоему "Ульриху Вахшеру, шестнадцати лет от роду. Подмастерье-меднику, примерного поведения, направляющемуся к родичам в имперскую столицу Годштадт". Текст Урс сочинил и записал собственноручно, стараясь подражать манере профессиональных каллиграфов. Получилось не очень, но оттиснутые в сургуче печати, которые он вырезал заточенным под штихель гвоздем на оловянных плашках, выглядели солидно. Да и находился Вюнцер на границе с Туршем, в сотнях лиг отсюда. Ученик ювелира не без основания полагал, что вряд ли кто-то в здешних краях слышал о его существовании. Он сам узнал о нем когда-то из "Урренского Гербовника" - сборника всех дворянских, городских, и цеховых гербов княжества.
   Уплатив положенный сбор, ему осталось бы пройти по мосту и ступить на землю, где законы Уррена теряли силу. Но и на другой стороне имелся бревенчатый сруб - императорская таможня. Там с него тоже захотят получить мзду. А с деньгами у Урса было совсем плохо: живя впроголодь, он с трудом уберег в тощем кошельке последние пол-гульдена. Если верить старику крестьянину, их не хватит и на то, чтобы расплатиться с людьми барона Коберга. Что уж говорить об императорских сборщиках. Но попробовать стоило.
  
* * *

   Охранявшие мост стражники в одинаковых серых плащах с наброшенными на головы капюшонами могли сойти за братьев. Все трое - невысокие, широкие в плечах, с невыразительными плоскими лицами, окаймленными бородками. На приветствие и поклон подошедшего Урса не ответили, только скользнули по бродяге равнодушными взглядами. Паренек снова поклонился и вежливо спросил, сколько стоит пройти через мост?
   - В контору - там тебе все скажут, - один из "братьев" покосился на дом, где располагалась таможня. - Пошлину заплатишь, получишь бирку и валяй себе... - он громко зевнул.
   Ученик ювелира посмотрел на крыльцо, у которого ждали разрешение войти несколько крестьян, чьи груженые подводы стояли на дороге. У всех кислые физиономии, похоже, попасть внутрь было делом не из простых. Подъехали они добрый час назад: Урс заметил их еще будучи на холме, с которого изучал мост. И, пока он шел, никто на другую сторону так и не переехал. Проходя мимо крестьян он слышал, как один шепотом жаловался соседу, что какой-то Михель "... совсем совесть потерял. Нарочно людей у моста задерживает, чтобы и себе в кошель урвать".
   - Господин сержант, - паренек приблизился к стражнику и, понизив голос, предложил:
   - Вашмилсть, может, не стоит господина чиновника по пустякам отвлекать? К нему и так людишек полно...
   Со значением глядя в поросячьи глазки служивого, Урс замолчал. Тот моргнул и уставился на зажатый в пальцах паренька шестигрошевик. Его сослуживцы заинтересованно подались вперед, но, увидев монету, разом замотали головами.
   - Нам и на пиво не хватит, - фыркнул тот, что стоял слева.
   - Ежли б кажному по шестаку, - второй подмигнул, - можно и пропустить.
   Стражник, которому Урс, надеясь польстить, присвоил звание "сержанта", грозно нахмурился. Оглянулся на товарища:
   - А про Михеля ты забыл? Он своего не простит.
   Паренек молча добавил к первой монете вторую - троячок. Больше дать он не мог: оставшееся нужно было приберечь для имперских таможенников. "Сержант" отрицательно мотнул головой:
   - Проваливай. Проход по мосту стоит гульден.
   Тяжело вздохнув, ученик ювелира просительно заглянул в лицо стражника, но тот проворчал "Топай отсюда, нищеброд" и отвернулся. Его товарищ, упомянувший о пиве, шагнул к Урсу и толкнул в плечо:
   - Чего ждешь? Убирайся, а то...
   Договорить он не успел. С противоположной стороны реки раздался пронзительный сигнал боевого рога, лошадиное ржание и нарастающий топот множества копыт.
   - Эге! - воскликнул "сержант". - Глянь, ребята, кто к нам пожаловал. Целое войско сюда скачет!
   Мгновенно потеряв интерес к молодому бродяге, сторожа уставились на имперский берег. Там, вынырнув из лесу, рысил по дороге отряд закованных в доспехи кавалеристов. Человек сто, не меньше. Голова колонны, не сбавляя хода, уже приближалась к бревенчатому срубу имперской таможни. Один из всадников поднес ко рту рог и протрубил какой-то сигнал. Имперские стражники засуетились, отодвигая в сторону загораживавшую въезд на мост рогатку. Через мгновение подковы коней загрохотали по дощатому настилу.
   - Давай, забирай, - испуганно крикнул "сержант" товарищам. - Чего стали, раззявы?!
   Путаясь в длинных плащах, они бросились убирать лежавшее поперек моста бревно. Успели вовремя: рысивший первым - рыцарь с пышным султаном на шлеме - только погрозил им кулаком в латной перчатке.
   Урс поспешно отошел к зданию таможни. Стоявшие там крестьяне испуганно сбились в кучу и со страхом наблюдали за вылетавшими на берег рейтарами. Всадник с горном подал новый сигнал - рысь начала сменяться шагом. Вскоре все пространство перед домом заполнилось кавалеристами. С лошадиных морд летели клочья пены, слышалось фырканье, на кончиках пик трепетали сине-белые флажки. На рейтарах были доспехи одинаковой работы и черные, украшенные императорским гербом плащи.
   - Что тут такое?!
   На крыльцо таможни вышел красномордый толстяк в расстегнутом дублете. За ним в дверном проеме показалась молодая женщина, но, охнув "О, Господи!", тут же исчезла. Увидев солдат, сборщик пошлины мгновенно утратил всю свою важность. Сбежал по ступенькам и, расталкивая крестьян, суетливо бросился к остановившемуся неподалеку рыцарю:
   - Вашмилсть, разрешите приветствовать...
   Его голос прервался: чиновник подскользнулся в грязи и, чтобы удержать равновесие, запрыгал на одной ноге. Кто-то из рейтаров захохотал, а крестьяне потащили с голов шапки и принялись низко кланяться господам военным. Решив, что пока ему здесь делать нечего, Урс быстро отступил за угол дома. Посмотрел на мост - может, удастся под шумок проскочить на тот берег? Но надежда была тщетной: несколько десятков всадников не пересекли реку и теперь спешивались у императорской таможни.
   От всей души выругавшись, Урс заторопился обратно к лесу. Попадаться на глаза рейтаров ему совсем не хотелось. Скорее всего, отряд здесь долго не задержится. Можно будет вернуться и снова попытаться договориться со сторожами. А если не получится... Паренек вздохнул. Ну что же, тогда придется наниматься к кому-нибудь из проезжающих. Или искать, как заработать недостающие деньги.
  
* * *

   Один за другим на мост въехали экипаж с гербами Вольного города Лемеля и две крытых повозки. Человек двадцать пеших наемников в оранжево-черном платье, составлявшие охрану маленького обоза, затопали по доскам настила. Командовавший ими Меродер ехал рядом с экипажем, благо ширина моста позволяла. Длившееся вторую неделю путешествие проходило без приключений, и капитан сонно покачивался в седле. Вчера, на ночлеге в Мюншильде он перебрал вина за ужином, который дал в их честь тамошний бургомистр. Потом еще была бурная ночь в городском борделе, и сейчас ему очень хотелось спать.
   - Эй, чего ждете, олухи! - крикнул шедший впереди всех мастер Шиль.
   Выход с моста загораживала рогатка, у которой переминались с ноги на ногу несколько человек.
   - Убирайте бревно, дьявол вас побери!
   Поддерживая товарища, кое-кто из наемников пронзительно засвистел. Поморщившись, капитан с трудом разлепил налитые свинцом веки. Хотел одернуть Шиля, но увидел, как сторожа неожиданно заторопились прочь. Через мгновение они уже со всех ног бежали к деревянному срубу, над которым развивался красно-бело-черный имперский значок. Острое чувство тревоги пронзило Меродера от пяток до макушки. Привыкший во всем доверять своему чутью, он схватился за рукоять меча и заорал:
   - К бою!
   Капитан приготовился вонзить шпоры в лошадиные бока, но позади затрубил чей-то рог. Будто в ответ на него шедшие последними наемники закричали "Засада!". "Мертвоголовые" хватались за оружие, Шиль и еще двое бросились к рогатке, но позади нее уже строились выбежавшие из-под моста арбалетчики. Командовавший неизвестными стрелками рыцарь предостерегающе поднял руку и крикнул:
   - Назад! Стойте или мы будем стрелять!
   Обнажив меч, Меродер оглянулся: на другом конце дорогу к отступлению перегородила груженая мешками телега. За ней виднелись вооруженные люди в кирасах и шлемах. Откуда они взялись, капитан не понял - его внимание отвлекли мчавшиеся по урренскому берегу всадники. С полсотни, не меньше. Судя по доспехам и форменным черным плащам с гербом - имперские рейтары.
   - Ловушка, - подняв двуручный меч, прорычал один из наемников. - Держись, ребята!
   - Что происходит? - дверца экипажа открылась и наружу высунулся Ларс фон Ходбург - депутат будущего Рейхстага. - Капитан, кто...
   - Прячься, болван, не мешай, - оказавшийся рядом наемник с арбалетом бесцеремонно толкнул загородившего ему обзор пассажира.
   Тот благоразумно подчинился и захлопнул дверцу.
   - Что делать, капитан? - натягивая тетиву, спросил оказавшийся рядом с командиром мастер Соу. - Если они начнут стрелять - нам конец.
   - Попались, - испуганно выдохнул его подмастерье.
   - Заткнись, - беззлобно бросил Соу. - Ну так что...
   Он не договорил: командовавший вражескими стрелками рыцарь сложил ладони рупором и прокричал:
   - Слушать всем! Я - барон Артур фон Лигвад, капитан императорских рейтаров. Немедленно опустите оружие, и никто из вас не пострадает. Даю свое слово!
   - Что вам нужно, господин барон? - немедленно отозвался Меродер. - С каких пор люди императора устраивают засады на честных путников?
   Короткая пауза, за время которой к стрелкам у рогатки подъехали несколько десятков вооруженных пиками всадников. Капитан наемников прикинул, что теперь врагов, находившихся по обеим сторонам моста, не меньше сотни. Против его двадцати и слуг Ходбурга, от которых никакого толку в предстоящей схватке не будет. Впрочем, дело было даже не в численном превосходстве противника. Западня, в которой оказался обоз, позволяла легко перебить его охрану из арбалетов. Начни он сейчас атаку, в лучшем случае до рогатки доберется меньше половины.
   - Кто из вас Меродер? - неожиданно прокричал барон. - Это вы - капитан? - он указал пальцем на командира наемников.
   - Я. Что дальше?
   - Езжайте сюда, - потребовал Лигвад. - Я должен показать вам одну бумагу.
   - Какую еще бумагу?
   - Подъедите и сами увидите, - в голосе барона звучала явная насмешка. - Ладно... У меня приказ самого имперского канцлера! О взятии под стражу Ларса фон Ходбурга и сопровождающих его людей.
   - То есть вы собираетесь нас арестовать? За что?
   - Хватит болтать, у меня нет времени на пустые разговоры!
   Дверца экипажа лемельского депутата приоткрылась. На Меродера уставился испуганный посланец Вольного города:
   - Они не имеют права нас задерживать. Это заговор, капитан.
   Голос Ходбурга задрожал, и он смолк. Рассеянно кивнув ему в ответ, Меродер крикнул, что хочет взглянуть на приказ.
   - Ну так подъезжайте, - командир рейтаров призывно махнул рукой. - Можете и господина депутата взять. Пусть убедится, что Его Сиятельство граф Рунхофен желает, чтобы дальше он продолжил путь под моей охраной.
   - Хорошо, я сейчас подъеду, - Меродер поехал вперед.
   - Стойте, - неожиданно выскочив из экипажа, фон Ходбург ухватил всадника за поясной ремень.
   Потребовал срывающимся от волнения голосом:
   - Я запрещаю вам. Вы подписали контракт и должны выполнять мои приказы.
   Меродер остановил лошадь. Спокойно посмотрел на перекошенное от страха лицо нанимателя. Терпеливо спросил, что тот предлагает сделать?
   - Я... не знаю, - признался Ходбург. - Но идти туда... нельзя. Мы должны вернуться в Уррен.
   Капитан пожал плечами:
   - Не выйдет: мы в ловушке. Перебьют.
   Депутат по-прежнему держался за его ремень. Меродер осторожно разжал чужие пальцы.
   - Ларс, не волнуйтесь вы так, - стараясь говорить как можно спокойнее, начал он. - Никто нас не тронет. Хотели бы убить, напали бы где-нибудь в лесу. Возвращайтесь к себе и спокойно ждите.
   - Но...
   - Я договорюсь о гарантиях нашей безопасности, - перебил наемник. - И прежде, чем что-либо предпринять, - вернусь и все обсужу с вами.
   Фон Ходбург промолчал, и капитан медленно поехал к рогатке, за которой выстроились вражеские стрелки. По дороге он, стараясь говорить как можно тише, отдал наемникам несколько приказаний. Выполняя их, "мертвоголовые" рассредоточились, укрывшись за экипажем и повозками. Маневры охраны не остались без внимания барона. Стараясь не оказаться под прицелом наемников, он отступил за спины своих сержантов.
   Подъехав к заграждению, Меродер остановил лошадь. Командир рейтаров предложил ему спешиться и подойти, но капитан решительно отказался.
   - Не понимаю, чего вы боитесь, господин барон, - сказал он громко. - В любой момент ваши люди могут застрелить меня.
   Следовавшие за капитаном оруженосец и мастер Шиль заухмылялись. Побагровев от злости, барон что-то сказал бывшим рядом воинам. Сопровождаемый пятью или шестью спешенными рейтарами, фон Лигвуд обогнул рогатку. Подходя к Меродеру, достал из висевшей на поясе сумки пергамент. Протянул свернутый в трубочку лист:
   - Вот приказ имперского канцлера - Его Светлости графа Рунхофена - можете убедиться сами. Вам всем, под страхом смерти, предписывается сдать оружие и следовать под арест в мой замок.
  
* * *

   Место для стрельбы Губерт выбрал отличное. С высокого берега мост через Воровку как на ладони, и расстояние до него шагов сто, не больше. Деревья надежно укрывают от посторонних глаз, превращая лучника в невидимку, а вот он видит всех. Рейтаров с арбалетчиками, столпившихся перед рогаткой и "мертвоголовых" на мосту, изготовившихся к схватке. Люди с обеих сторон напряжены до предела, но умирать никто не торопится: капитан наемников подъехал договариваться. Вот пеший рыцарь с разноцветным султаном на шлеме отдает конному противнику какую-то бумагу. Тот - здоровяк в кирасе, на голове огромный черный берет с пучком перьев - читает ее. Рядом, обнажив мечи, застыли двое наемников.
   Все происходит в точности, как предсказал неделю назад нанявший Губерта человек. Можно подумать, что явившийся к нему в сторожку бородач - колдун, увидевший будущее. Плевать, даже если так. Главное, что деньги, которые заплатил незнакомец, самые что ни есть настоящие. Сто звонких гольдгульденов, таких свеженьких, совсем не затертых, будто вчера отчеканенных. Сотня монет - целое состояние для браконьера - за три метких выстрела, которые предстояло сделать в нужном месте и в нужное время.
   Скатав бумагу в трубку, "мертвоголовый" вернул ее рыцарю. О чем-то заговорил. Командир рейтаров отмахнулся, покачал головой - перья на шлеме заколыхались. Похоже, переговоры сейчас закончатся. Выдернув из земли одну из трех заготовленных стрел, Губерт наложил ее на лук. Напрягся, готовясь натянуть сплетенную из сухожилий тетиву.
   Всадник на мосту что-то сказал, стал разворачивать лошадь. Несколько мгновений, и вот он, сопровождаемый своими людьми, шагом возвращается к экипажу, на дверце которого блестит золотом герб. Пора, время Губерта пришло. Одно движение его могучих рук, скрип тиса, и оперение стрелы ласково коснулось мочки правого уха. Будто баба пощекотала...
   Шедший за капитаном оруженосец Герхад неожиданно споткнулся и громко вскрикнул. Затем, подвывая от боли, изогнулся, пытаясь выдернуть торчавшую из поясницы стрелу. Не получилось, и мгновением позже парень скорчился на досках настила - наконечник пробил ему почку.
   Увидев застреленного оруженосца, Меродер припал к лошадиной шее и что есть силы вонзил шпоры - кобыла пошла с места в карьер. По спине капитана несмотря на защищавший ее доспех побежали мурашки, но вторая стрела предназначалась отнюдь не наемнику. Выпущенная неизвестным лучником, она ударила в шею стоявшего рядом с бароном фон Лигвудом сержанта. По лошадиному всхрапнув, несчастный рухнул на своего начальника. Со всех сторон закричали, стрелки, не дожидаясь команд, нажали на спуски арбалетов.
   Из своей засады Губерту было видно, как после его второго выстрела на мосту пошла потеха. Арбалетные болты, выпущенные с обеих сторон уложили нескольких рейтаров и двоих "мертвоголовых". Теперь наемникам очень повезет, если кого-нибудь из них оставят в живых. Третий выстрел можно было и не делать, однако, уговор есть уговор. Быстро, но, как всегда тщательно прицелившись, Губерт послал стрелу в мчавшегося по мосту всадника. Целил в спину, хотя знал, что пробить кирасу на таком расстоянии не удастся. На удивление выстрел превзошел все ожидания: стрела угодила кавалеристу в правую ляжку. Дело было сделано, и, мгновенно утратив интерес к продолжавшейся схватке, стрелок поспешил прочь от берега. Погони Губерт не опасался, но и тратить время попусту, ожидая, чем закончится резня, не собирался. Честно заработанное золото жгло мошну, и стрелок уже предвкушал, как начнет его тратить.
  
* * *

   Боли Меродер не ощутил. Только удар по бедру - и теплая струйка потекла вниз, к колену. В правой руке капитана был зажат обнаженный меч, мост стремительно заканчивался. Впереди - перегораживавшая дорогу телега, вражеские арбалетчики. Позади - бросившиеся за своим начальником наемники.
   Залп, и десяток болтов ударили атакующих почти в упор. Один угодил в кобылу Меродера. Пронзительно заржав, несчастное животное встало на дыбы, едва не сбросив всадника. Отчаянно взбрыкивая, заметалось по мосту. Еще один выстрел, и второй, засевший в крупе болт заставил лошадь перепрыгнуть через низенькие перила. С головы Меродера слетел берет, во время удара о воду выскочил из руки меч...
   Погружаясь, капитан на время утратил всякую способность к соображению. В глазах потемнело, раскрытый рот захлестнула ледяная вода. Но уже через несколько мгновений кобылу с всадником вытолкнуло на поверхность. Борясь из последних сил, раненое животное поплыло к берегу.
   В голове Меродера прояснилось, и он, высвободив ноги из стремян, соскользнул с седла. Избавившись от тяжести всадника, кобыла поплыла быстрее, но уцепившийся за ее шею капитан с ужасом почувствовал, как намокающая одежда и панцирь тянут его вниз.
   До берега, казалось, было совсем недалеко - человек, желая удержаться на плаву, отчаянно заработал ногами и свободной рукой.
  
* * *

   Несколько быстрых, что есть мочи сильных ударов топором, и срубленное деревце рухнуло в воду.
   - Сюда! - снова закричал Урс. - Ко мне!
   Плывший мимо, точнее, тонувший вместе с лошадью всадник заметил упавший с берега ствол.
   - Хватайся! - заорал ему паренек. - Быстрее!
   Сообразив, что нужно сделать, наемник выпустил шею животного и, размашисто загребая, поплыл. Между ним и верхушкой срубленной осинки, погрузившейся в воду, было всего футов десять. Но в какой-то момент показалось, что бедняге спастись не удастся: панцирь и одежда неумолимо тянули на дно. Плечи и бритая голова бывшего всадника ушли под воду, а Урс едва удержался, чтобы не сигануть в реку на помощь. Горечь разочарования захлестнула паренька, но в это мгновение, словно огромная рыба, наемник с плеском выскочил на поверхность.
   Мощный гребок, и длинные, сильные руки вцепились в ветви дерева. Отфыркиваясь, переводя дыхание, человек подтянулся и схватился уже за кончик ствола. В свою очередь, став на колени, Урс придавил осину к земле, чтобы дерево не соскользнуло в воду. На мгновение он встретился взглядом со спасенным им человеком, но, похоже, тот сейчас ничего не видел. Быстро перебирая руками по стволу, задыхаясь от напряжения, бритоголовый продвигался к берегу. До окончательного спасения ему осталось совсем немного. Еще одно усилие, и вот его толстые пальцы буквально вгрызлись в землю. Совсем короткая передышка, и тяжелый, неповоротливый в своей кирасе человек выполз из воды. Из правого бедра торчала стрела. Задрав голову, он посмотрел Урсу в лицо. На этот раз взгляд был осмысленный. Толстогубый рот спасенного открылся, но вместо слов его вырвало.
   Отвернувшись, паренек поднялся на дрожащие от пережитого напряжения ноги. Слегка пошатываясь, отошел в сторону. Увидев тонущего человека, охваченный неожиданным для него порывом, он, не задумываясь о последствиях, бросился на помощь. Теперь в голову пришли мысли о том, что проявленное милосердие может закончится для него плохо. Урс посмотрел на мост и услышал доносящиеся оттуда яростные крики сражающихся людей. Оказывается, с момента, когда в реку рухнул всадник, прошло совсем немного времени.
   - Эй, как тебя, - захрипел за спиной Урса человек. - Помоги встать, нужно поскорее уходить отсюда.
  
(Продолжение следует)

  

© Picaro, 24.01.2012 в 12:10
Свидетельство о публикации № 24012012121014-00250788
Читателей произведения за все время — 16, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют