Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 333
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 332
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Евгения Бар
Diego Valeri
Venezia

C’e una citta di questo mondo
Ma cosi bella, ma cosi strana.
Che pare un gioco di Fata Morqana,
E una visione del cuore profondo.

Avviluppata in un roseo velo
Sta con sue chiese, palazzi, qiardini,
Tutta sospesa tra due turchini
Quello del mare, quello del cielo.
Cosi mutevole! F vederla

nelle mattine di sole blanco,
Splende d un riso pallido e stronco
d un chiuso lume, come la perla/

Così mutevole! A vederla
nelle mattine di sole bianco,
splende d’un riso pallido e stanco,
d’un chiuso lume, come la perla;

ma nei tramonti rossi affocati
è un’arca d’oro, ardente, raggiante,
nave immensa veleggiante
a lontani lidi incantati.

Quando la luna alta inargenta
torri snelle e cupole piene
e serpeggia per cento vene
d’acqua cupa e sonnolenta,

non si può dire quel ch’ella sia,
tanto è nuova mirabile cosa:
isola sacra misteriosa,
regno infinito di fantasia…

Cosa di sogno, vaga e leggera;
eppure porta mill’anni di storia,
e si corona della gloria
d’una grande vita guerriera.

Diego Valeri
1951

Есть город – виденье не нашего мира,
Он – самый прекрасный и несколько странный,
Он кажется призраком, Фата - Морганой,
Живет глубоко в моем сердце кумиром.

Причудливой дымкой окутана небыль,
Спят церкви, дворцы и  сады - там покой -
Подвешены  в пене лазурно – морской:
Лазурное море, лазурное небо.

Настолько манящий – как парус под ветром,
Изменчив, как солнца восход поутру,
То блеска жемчужины ловит игру,
То бледно - усталым чуть теплится светом…

Там в красках заката колышется пламя,
В аркаде, горящей, как золота блеск,
Тот город, как призрак далеких небес,
Плывет кораблем и парит над волнами.

Когда лунный свет с высоты серебром
Прольется на башни  чарующим светом,
И вены каналов, меняясь при этом,
Луну поглотят и укроются сном.

Об этом не скажешь простым языком,
И тут нужен маг и язык чародея,
Он царством фантазии правит, владеет,
Таинственный остров, как сказка, знаком,

Я вещий твой сон разгляжу, прочитаю,
Пусть годы потрачу на сотни историй…
Короной увенчан и славой викторий -
Венеция – сказка, тебя восхваляю!

© Евгения Бар, 24.12.2011 в 16:06
Свидетельство о публикации № 24122011160610-00246506
Читателей произведения за все время — 85, полученных рецензий — 2.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 28.12.2011 в 22:13
"Лазурное море, лазурное небо"...© Евгения Бар

...@...
Лазурное море, лазурное небо...
И плавно гондола скользит по воде...
Не город, а словно волшебная небыль...
Ты великолепна в своей красоте,

Венеция! Тайной своей увлекаешь...
И в небе, и в водных глубинах - паришь...
А в день карнавала театром ты станешь
и сказку волшебную в жизнь воплотишь.

Евгения Бар
Евгения Бар, 29.12.2011 в 20:19
Спасибо, Ирина! Великолепный экс!
С наступающим!
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 29.12.2011 в 20:35
И  Вам, Евгения, самые добрые пожелания к Новому Году!
Ирина
Сергей ЛУЗАН
Сергей ЛУЗАН, 12.05.2012 в 21:12
Отступления от оригинала небольшие есть, но сам текст стихотворного перевода очень понравился - крайне точно передал мои ощущения от приближения к городу и пребывания в нём.
С наилучшими и мольто грацие! :)
Евгения Бар
Евгения Бар, 23.05.2012 в 21:40
Спасибо за добрые слова, Сергей! После того, как побывала в Венеции, стала изучать итальянский. Теперь продолжаю уроки с Дмитрием Петровым (канал Культура), удивительный город, замечательный язык...

Это произведение рекомендуют