Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 196
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 195
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Пляска смерти или история Урса Графа - ювелира и наемника. 4 глава (фантастика / фэнтези)

Автор: Picaro
Глава четвертая,

в которой Урс расстается с отцом

        
        В этом году зима для Уррена началась в предпоследний день ноября. Температура резко упала, и буквально за одну ночь снега выпало столько, что все вокруг будто в сметане утонуло. Теперь лошадиные ноги на Звездном тракте по самую пясть уходили в рыхлый снег. Он продолжал идти беспрерывно, мгновенно заметая следы, которые оставляли редкие проезжие. Сегодня же, утром первого декабря, по дороге в направлении Мевеля ехали трое всадников. Впереди и позади них на добрую треть лиги никого больше не было. Подбитые мехом плащи путешественников побелели, замерзшие щеки горели от встречного ветра, а на бровях и бородах осели снежинки.
        Первым в маленькой группе на белом коне, покрытом расшитой гербами попоной, рысил барон Манфред фон Будбар. Позади на гнедых лошадках следовали двое слуг, и каждый тянул на поводу по запасному навьюченному поклажей жеребцу.
        Конечно, эскорт для рыцаря из древнего и славного рода был маловат, но, что поделаешь, если денег в обрез? В прошлом году пришлось даже заложить замок, чтобы расплатиться с долгами, а землю еще покойный батюшка частью продал, частью в кости проиграл. Был старый барон игрок и пьяница, из тех людей, что о семье своей никогда не задумываются и дальше следующего дня не загадывают. Вот и оставил детям один замок на троих, а жену при жизни свел кулаками в могилу. Покойная баронесса отличалась прямотой характера и муженьку любую неприятную вещь говорила прямо в лицо. А поводов для этого Лукас фон Будбар подавал немало, супругу укрощал, как мог, пока она в родовом склепе не оказалась...
        Нахмурившись, Манфред заморгал слезившимися от ветра глазами. О родителях он вспоминал часто, хотя с момента смерти матери прошло уже шесть лет. Отец же помер в позапрошлом году, осенью. Умер старый дурак, детям долго жить приказал, но деньгами для достойной жизни не снабдил. Вот молодой наследник, девятнадцати лет от роду, и остался с двумя сестрами на руках. Старшей семнадцать, младшей пятнадцать - обеим замуж пора, а приданого-то и нет! Ни земель, ни сундуков со звонкими талерами. В одном повезло, что красотой их Господь не обделил. Вскоре младшую Элизу за себя взял сосед, прельстился старый сластолюбец пышной фигуркой и ангельским личиком, а Марию сосватал капитан княжеской гвардии. И полгода не прошло, как счастливая сестра в столичный Вигенбург укатила.
        За ней, правда, пришлось триста талеров отсыпать из тех, что под залог родового гнезда получил, но деньги, кажется, не пропали даром. Еще до алтаря будущий зять клятвенно обещал, что сыщет новому родственнику место при дворе и, похоже, слово сдержал. По крайней мере, десять дней назад прислал записку, чтобы Манфред свое воронье гнездо бросал и срочно ехал в столицу. Подробностей не написал, только сообщил, что есть для него вакансия - младшая офицерская должность. Ну, что же, и на том спасибо, выбирать молодому барону было не из чего.
        Раздав немногочисленной челяди указания, фон Будбар на следующий день отправился в путь. Спешил, как мог, потому что из Карцвальда, где их род вот уже триста лет обретался, до столицы добрых две недели пути. Ехать пришлось с утра до вечера. Не обращая внимания на дождь, раскисшую дорогу, а теперь вот и на пошедший снег. Переночевали в Мабахе на постоялом дворе и, как только петухи рассвет прокричали, снова в седла.
        Поездка, несмотря на снегопад, шла хорошо. До Мевеля, за которым Звездный тракт вел на Левенау, а оттуда начиналась дорога уже на столицу, оставалось лиг пять. Но на последнем привале, сделанном в придорожном постоялом дворе, чтобы дать отдых лошадям и согреться, допустил барон одну ошибку. Соблазнившись ароматами специй, поддался соблазну и заказал себе пивного пуншу. Любил он это питье с детских лет, еще матушка собственноручно варила в холодное время года, чтобы не болел. Приносила сыну горячий напиток в красивой фарфоровой кружке с серебряной, украшенной гербом, крышкой и приговаривала: "Пей, сынок, на здоровье, и хворать не будешь".
        Любимый напиток у хозяина постоялого двора, конечно же, получился не такой вкусный, как тот, что в детстве, но вполне достойный. Нутро сразу согрел, глотку прочистил и душу развеселил. Тревога о будущем ушла, и стало молодому человеку ясно, что ждет его в столице новая прекрасная жизнь. А вот когда из теплого дома вышли да первую лигу по морозу верхом отмахали, понял фон Будбар, что пить в дорогу пивной пунш было недальновидно. С тех пор он уже два раза останавливался и теперь чувствовал, что снова приспичило.
        - Тпру! Стоять, Плясун, стоять! - молодой человек натянул поводья и, пробежав еще футов тридцать, белый жеребец стал.
        Трусившие следом слуги, без труда сообразившие, чем вызвана неожиданная остановка, тоже придержали лошадей. Кинув поводья рябому Удо, барон соскочил на снег. Насвистывая, он принялся возиться с одеждой, распускать завязки гульфика. Второй слуга, по имени Берт, последовал примеру хозяина, но, не желая мешать, перешел на другую сторону дороги.
        Горячая струя ударила далеко и шумно. Дурачась, фон Будбар попытался изобразить ею нечто, вроде вензеля, но "заряда" не хватило. Неожиданно за спиной молодого человека послышался испуганный возглас.
        - Вашмилсть, вашмилсть! - закричал Берт, причем так, будто привидение увидел. - Идите скорее сюда, мессир!
        - Что такое? - торопливо запихивая свое "хозяйство" на место, барон оглянулся. - Какого дьявола ты так орешь?
        Слуга стоял на краю дороги и, нагнувшись, разбрасывал во все стороны снег, что-то откапывая. Вытягивая шею, Удо, сидевший в седле, пытался рассмотреть, что же такого нашел товарищ, но широкая спина Берта перекрывала ему обзор.
        Сдерживая проснувшееся любопытство, фон Будбар, не спеша, подошел к слуге. Тот уже не копал, а просто стоял и, откинув капюшон, тянул с головы шапку.
        - Мертвяк, вашмилсть, - он растерянно посмотрел на хозяина. - Как есть покойник.
        
* * *

        
        Первым ощущением Каспара Фогерта, когда он вошел в мертвецкую, было невольное удивление и глупая мысль, промелькнувшая в голове. "И как ему только не холодно?", - подумал прево, которому бросились в глаза голые ноги покойника. Он тут же осознал всю нелепость такого вопроса и мрачно усмехнулся. Подойдя к каменному ложу, где застыл одетый в одну рубаху труп, мессир равнодушно взглянул на восковое лицо мертвеца. И не очень удивился, узнав убитого, - насильственная смерть совсем не обезобразила его черты. Видать, быстро помер и толком почувствовать ничего не успел. В каком-то смысле повезло бедняге.
        - Можешь записать имя и звание, - прево покосился на стоявшего по левую руку писца. - Я его знаю. Убитый есть бюргер славного города Мевеля, наследственный имперский гражданин, мастер Цеха Золотых Дел - Петер Иоганн Граф. Сорока... Сорока четырех лет, кажется. Впрочем, возраст сейчас не указывай, могу ошибаться. Лучше оставь пробел, потом впишешь.
        Положив лист бумаги на краешек каменного ложа мертвых, секретарь окунул перо в висевшую на груди чернильницу. Быстро зачеркал. Из приоткрывшегося от усердия рта вылетело облачко пара.
        - Аккуратно пиши, без помарок, - напомнил Фогерт, медленно огибая покойника. - Если испортишь казенную бумагу, оштрафую.
        - Обижаете, хозяин, - секретарь прервался и неожиданно отвернувшись, громко чихнул. - Вот видите, правду сказал, - он заискивающе улыбнулся.
        Занятый осмотром трупа, прево промолчал. Зажав ладонями в кожаных рукавицах начавшую лысеть голову убитого, он приподнял ее. На затылке мастера Петера, черном от засохшей крови, имелась глубокая, заполненная студенистым сгустком рана. Скорее всего, беднягу ударили топором.
        Осмотрев со всех сторон разрубленный затылок знакомого, Фогерт вернул голову на камень. Процедура опознания убиенных была для него делом не частым, но вполне привычным за двенадцать лет службы родному Мевелю. Уж чего-чего, а покойников он за свою жизнь насмотрелся предостаточно. Да еще в таком виде, который простому обывателю и в ночном кошмаре не приснится. Изрубленных, удавленных, обезглавленных, с выколотыми глазами, размозженными черепами. Сгоревших в огне, когда от головы только череп с оскаленными зубами остался, а запах такой, что брюхо, того и гляди, наизнанку вывернет.
        Бывали среди них и знакомцы, с которыми Фогерт при жизни не раз за столом сиживал и разговоры разговаривал. Такие случаи мессир пропускал мимо сердца легко, так как с детства усвоил от папаши простой закон человеческой жизни. "Сегодня я, а завтра ты, - часто говаривал старик. - Все под смертью ходим и вечных людей на земле не бывает". Поэтому тот факт, что на столе сейчас лежал хорошо знакомый ему человек, Фогерта не затронул. Значит пришло его время, раз здесь лежит. Еще и в приличном виде: всего один удар топором по затылку. Хорошо, что без мучений помер и сразу нашли. Особенно родичам повезло, что быстро отыскался, а то раскопали бы весной, уже гнилого. Каково бы им тогда было на отца-мужа смотреть?
        Брр-р, гадость-то какая, прости, Господи! Прево невольно поежился, не любил он такого. Единственным состоянием мертвеца, пронимавшим мессира до мозга костей, было, когда попадался разложившийся труп. А если еще со вспоротым брюхом, то, вообще, мерзость! Осклизлая требуха наружу и белые личинки в гниющем мясе копошатся. Вот таких картинок прево не терпел, ибо сразу на ум приходило, что и твоя собственная, такая розовая, упругая... лживая плоть - всего лишь обман, хрупкий сосуд, наполненный мерзостью и нечистотами. Очень верно отец Серафин Туршский об этом написал: "Все исходящее из человека при жизни и после кончины - есть противно глазу..." За исключением души, разумеется. Только и тут не просто. Если праведник, то дух твой - чист и эфемерен, но предназначен исключительно для высших сфер, а не для земной круговерти. И увидеть его под бренной оболочкой никому, кроме святых, не дано...
        В мертвецкую заглянул монах. Судя по грубой, чуть ли не из дерюги, рясе и голым ногам в деревянных башмаках, принадлежал он к братьям, несущим свой обет в полной нищете. Глядя на его замерзшие, синие от холода, голенастые ступни, Фогерт подумал, что и у мертвецов бывают преимущества перед живыми.
        - Вот что, святой отец, - сказал прево. - Я закончил и возвращаюсь к себе, а сюда скоро пришлю родных покойного. Вы трупу голову обмойте и тряпицей повяжите, чтобы жену... вдову не напугать. Ноги ему холстиной прикройте. Мне бабу потом опрашивать, так что вы ее как-нибудь, когда она мужа увидит, утешьте. Постарайтесь. Они люди не бедные, пожертвуют храму за заботу.
        Вместо ответа монах молча склонил голову в клобуке. Отступил, пропуская Фогерта и писца наружу. Не торопясь, прево с секретарем пересекли маленький заснеженный дворик, лежавший между церковью и городской гауптвахтой. В ней на втором этаже небольшого серого здания с узкими, словно бойницы, окнами располагался кабинет блюстителя порядка.
        Войдя через черный ход, они поднялись наверх. Второй писец, служивший у прево, именем Хайнц, как раз подкидывал новые полешки в пылающий камин. Дни стояли холодные, а мерзнуть Фогерту из-за слабого здоровья было нельзя. Поэтому заметив в окно возвращающегося хозяина, помощник тут же занялся огнем.
        - А где этот, как его там? - прево оглянулся в поисках свидетеля, привезшего в город тело покойного ювелира. - Куда он делся?
        - Обедать пошел, вашмилсть, в "Серебряную лилию", - писарь пошуровал кочергой в камине. - Он решил остановиться там на сегодня. Сказал, что завтра уезжает. А показания я записал, его печаткой заверил и на ваш стол положил.
        - Пока я не отпущу, никуда он не уедет, - проворчал Фогерт, прислушиваясь к боли, появившейся в левом боку во время подъема по лестнице. - Как же ты отпустил свидетеля без моего разрешения? Я тебе что говорил, а?!
        Болезненное жжение нарастало, и он мгновенно раздражился.
        - Надо было меня сначала спросить, - прево стащил с рук кожаные рукавицы и вытянул ими Хайнца по тощей шее. - А вдруг это он убил и теперь сбежит из города? Ты когда уже соображать научишься, остолоп?
        Втянув голову в плечи, чиновник, сидевший на корточках, поспешно поднялся и попятился. На его сером, плохо выбритом лице появилась неуверенная, испуганная улыбка. К подчиненным прево относился плохо и при случае любил распускать руки. Особенно, когда ему нездоровилось.
        - Я вместе с ним Юргена послал, - съеживаясь, робко пояснил писарь. - Да и не мог я его удержать, он же барон. И слушать бы не стал...
        Договорить парень не успел, так как Фогерт хлестнул подчиненного рукавицами по лицу.
        - Молчать, - сказал прево. - Пошел вон, идиот. Беги в дом мастера Графа, его лавка прямо на Торговую площадь выходит. Отыщешь жену, скажешь, что мужа под городом убитым нашли. И отведешь в мертвецкую, чтобы официально опознала и потом домой забрала или с монахами о похоронах договорилась. Когда выплачется - приведешь сюда для допроса.
        - Слушаюсь, вашмилсть, - Хайнц пятился к двери. - Сейчас все сделаю. Уже бегу.
        - И смотри мне, чтобы баба после того, как всё узнает, в ясном уме была, - прево зашел за свой массивный, со множеством ящичков стол и тяжело опустился в обитое красным плюшем кресло. - Пока не успокоится, ко мне не веди. Я им не мамаша, чтобы слезы утирать. Понял?
        Что-то испуганно пискнув вместо ответа, писарь выскользнул за дверь. Второй чиновник, Франц, с предельно серьезным выражением на круглой физиономии, разбирал за конторкой какие-то бумаги. Фогерт с раздражением подумал, не нагнать ли страха и на него? Но болезненное жжение в боку прошло так же неожиданно, как и началось. Настороженно прислушавшись к ощущениям и не почувствовав боли, прево расслабился.
        - Пронесло, - прошептал он. - Слава те, Господи Всемогущий.
        Вот уже лет десять Фогерт мучился почками, которые застудил, гоняясь зимой в лесах за шайкой браконьеров. С тех пор болезнь не отпускала, а во время приступов блюститель порядка был готов просто землю грызть. Хорошо еще, что снадобья Тима Джордана неплохо помогали. С ними хоть жить можно было, а не так, как раньше...
        Он тут же решил, что в ближайшие дни нужно вызвать домой лекаря. Пусть приготовит ему ванну с целебными травами и тот, поистине волшебный эликсир, после приема которого так замечательно себя чувствуешь. Как жаль, что его нельзя принимать каждый день.
        
* * *

        
        Сгорбившись, вдова сидела на табурете и время от времени начинала всхлипывать. Монахам, чтобы успокоить фрау Анну после того, как она увидела мертвого мужа, понадобилась почти два часа. Женщина рыдала в голос, рвала на себе волосы от отчаяния и, наконец, лишилась сознания... Увещевания, молитвы святых отцов на нее не действовали, смириться с обрушившимся горем она не желала. Не помогло и то, что рядом находился единственный сын - пятнадцатилетний Урс. У него тоже не обошлось без слез, но, будучи мужчиной, паренек вел себя гораздо тверже и даже нашел силы утешать матушку. В конце концов, по совету отца-кастеляна, ее напоили вином с каким-то снадобьем, и вдова ювелира немного успокоилась. Только тогда Хайнц рискнул отвести родственников убитого к своему начальнику.
        Прево уже дважды присылал в мертвецкую узнать, когда придут свидетели и, по словам писаря Франца, очень злился. За время, что бедная вдова приходила в себя, Фогерт успел переговорить с вернувшимся из "Серебряной лилии" бароном и отпустить его восвояси. Подозрений рассказ фон Будбара не вызывал, и блюститель порядка разрешил ему завтра покинуть город. Попросил только сообщить из столицы о месте жительства, чтобы, когда дело дойдет до суда, вызвать на процесс свидетелем.
        Не успел дворянин уйти, как в кабинет ввалился запыхавшийся на лестнице цехмистер Струк. Весь в мехах, присыпанных тающим снегом, багровый от волнения, глава мевельских ювелиров хотел узнать подробности смерти мастера Графа. Постукивая о пол железным наконечником палки, он прошел к столу. Опускаясь на табурет, спросил, правду ли говорят в городе об убийстве.
        Не видя смысла что-либо скрывать от уважаемого бюргера, прево кратко пересказал показания фон Будбара. О том, как слуга путешествующего в Вигенбург барона, отойдя по нужде во время привала, наступил на занесенное снегом тело ювелира. Труп лежал в одной нательной рубахе, на затылке рана от удара чем-то острым, наверное, топором. А тут как раз мимо по тракту ехали крестьянские сани. Барон приказал погрузить на них мертвеца и привез в Мевель, благо, было недалеко. Вот и вся история, собственно.
        - А кто убил? - спросил ювелир.
        - Пока не известно, - развел руками Фогерт. - Может, вы слышали что-нибудь такое-этакое? - он выразительно посмотрел на вспотевшее лицо цехмистера, но тот лишь отрицательно покачал головой.
        Выслушав полицейского, Струк большой жалости к убитому не выказал, так как был с ним в натянутых отношениях. По причине пронесенной через поколения ненависти коренного мевельца на "пришлых голодранцев" и соперничества в Цехе. Прево слышал об этом и не удивился, когда в голосе старшины прозвучало скрытое торжество. Но внешне тот постарался остаться в рамках приличия.
        - На волю Господа пенять нечего, - надев личину скорби, прокомментировал рассказ ювелир. - Не нам решать, а жаловаться на суд божий - большой грех.
        Хорошо знавший цехмистера Фогерт видел, что он уже прикидывает, как прибрать к рукам лавку и клиентуру покойника. Не будь Струк труслив, богат и законопослушен, стоило бы подумать над тем, не имеет ли он отношения к гибели коллеги. В любом случае смерть конкурента была ему на руку. Прево слышал, что прошедший год выдался для золотых дел мастеров скудным на прибыль. Впрочем, последние двенадцать месяцев были не самыми лучшими для всех и, как утверждал мессир Вальбах, по всей Империи. Налоги росли, вводились новые, а ремесленники с трудом находили покупателей на свои товары. Постоянно роптало дворянство с бюргерами, недовольные тем, что год за годом обоим сословиям урезают права и вольности. Хотя, в отличие от других княжеств, Уррен это затронуло меньше всего, так как курфюст Леопольд Второй был в фаворе у императора...
        С лестницы послышался топот ног, голос Хайнца и задумавшийся прево увидел вдову Граф с сыном. Оба выглядели далеко не лучшим образом, и Фогерт раздраженно подумал, что разговор предстоит тяжелый. Правильнее было бы перенести допрос родственников на завтра, но закон требовал, чтобы прево как можно быстрее оформил и передал дело судье. А тот уже решит, кто займется расследованием: городские власти или имперский комиссар, сидевший в Вигенбурге. Дело в том, что Звездный тракт, где нашли труп, считался имперской дорогой, но убийство произошло на земле Мевеля. Поэтому совершенное преступление можно было отнести как к местной юрисдикции, так и к центральной. К тому же, покойный имел звание почетного имперского гражданина. Фогерт предпочел бы отослать бумаги в столицу и надеялся, что "старый колпак", - как он про себя называл городского судью Паскаля фон Шонхельма, - думает также. Поэтому решил пренебречь угрозой новой истерики и, кратко выразив соболезнование, приступил к делу.
        В первую очередь прево попросил подтвердить, что фрау Анна опознала в найденном мертвеце своего мужа. Вдова покачнулась и, с большим трудом выговорив необходимые слова, поставила в протоколе крестик, а цехмистер засвидетельствовал его подписью. Ее сын сделал то же самое, и на этом с опознанием было закончено. Под треск горящих в камине поленьев, всхлипывания женщины писец Франц зачитал показания барона.
        - Постараюсь вас долго не задерживать, - придав лицу сочувственное выражение, начал прево, - но мне придется задать вам несколько вопросов. Вы готовы отвечать, фрау Граф? Положите руку на Святое писание и клянитесь говорить одну только правду и ничего, кроме правды.
        Хайнц торопливо подсунул вдове толстый фолиант в шагреневом переплете, украшенном гербом города. Положив дрожащую ладонь на книгу, женщина произнесла:
        - Клянусь. С-спрашивайте, господин.
        Она смотрела прямо на Фогерта, но вряд ли что-то могла видеть сквозь слезы, наполнившие глаза. Всхлипнув, повторила, что может отвечать. Стоявший за конторкой Франц обмакнул перо в чернила и приготовился записывать. Прежде чем начать, прево заглянул в бумажку, куда еще час назад занес свинцовым карандашиком будущие вопросы.
        - Скажите-ка, фрау Граф, - начал он, - а когда вы последний раз видели своего мужа?
        Женщина задумалась, пошевелила воспаленными губами, как будто что-то высчитывая, и, наконец, ответила:
        - Четырнадцатого ноября, утром. У нас дома. Я собирала его и Ганса в дорогу...
        - Кто такой Ганс? - перебил прево. - И где он сейчас?
        - Я н-не знаю, - подбородок женщины задрожал. - Ганс - мой племянник. Они вместе уехали... О, Господи! Что я скажу сестре...
        Фогерт увидел, как кровь стремительно отхлынула от лица вдовы, а глаза закатились. Она качнулась, начала заваливаться, и стоявший за ее спиной Урс испуганно ухватил мать за плечи. Лицо подростка перекосилось от страха и напряжения: фрау Анна была гораздо выше и крупнее сына. Ее голова бессильно упала вперед, и прево понял, что женщина снова потеряла сознание.
        - Позови караульных, - Фогерт метнул грозный взгляд на растерявшегося Хайнца. - Быстро! Пусть снесут ее вниз и пошлют за цирюльником.
        Писарь убежал, а цехмистер Струк поднялся и помог перепуганному Урсу удержать обмякшую мать на табурете. Допрос закончился, так и не начавшись. Прево ощутил, как от злости у него начало дергаться левое веко. Он закрыл глаза ладонью, чтобы не видеть отвисшую челюсть вдовы и струйку слюны, потекшую из уголка рта.
        Сдерживаясь из последних сил, сын мастера Графа судорожно вздохнул. Через мгновение по его щекам покатились слезы.
        
* * *

        
        Встреча с судьей состоялась вечером у него в доме. Фон Шонхельму давно перевалило за шестьдесят, подагра грызла ему ноги и все служебные дела он, по-возможности, решал у себя в жилище. Сейчас, одетый по-домашнему, сидел в глубоком кресле с высокой резной спинкой и слушал доклад прево. На голове старика красовался любимый черный колпак, ноги укутывало шерстяное одеяло, а уголки тонких губ были опущены, придавая узкому лицу унылое выражение.
        - Вдову привели в чувство и отправили домой, - равнодушно рассказывал Фогерт, - так что все бумаги я еще не оформил. Снял показания только с сына.
        - Что сообщил мальчик? - поинтересовался судья. - Куда ездил его отец?
        - Две недели назад мастер Граф вместе с племянником уехали к клиенту... Кстати, племянник ему не родня, а сынок золовки с хутора под Мабахом. Так вот, Урс - сын ювелира и его ученик, - рассказал, что в октябре к ним приезжал некий дворянин. Он прослышал о мастерстве Петера Графа и захотел, чтобы тот произвел для него ремонт каких-то драгоценных украшений...
        - Фамилия клиента известна? - перебил старик. - Откуда он приезжал?
        - Его зовут Венк фон Швертвальд, - ответил прево. - Весьма достойный молодой человек - мы немного знакомы. Служит графу Ландеру и, когда был у нас в городе, заходил ко мне передать привет от одного старого друга.
        - Я знаю, о ком вы говорите, - сказал фон Шонхельм. - Он тоже нанес мне визит...
        Судья не договорил и, нахмурившись, уставился на свои колени. Фогерту показалось, что он хочет сказать что-то еще, но раздумывает, стоит ли. Наконец старик посмотрел на собеседника, и прево продолжил:
        - Фон Швертвальд пригласил ювелира за город к своему приятелю. У того имение неподалеку от Мевеля. Драгоценности, которые нужно было отремонтировать, стоят очень дорого, и мессир Венк хотел, чтобы работа шла у него на глазах. Вот мастер с племянником и уехали в поместье. За шестнадцать дней отсутствия Граф дважды передавал жене записки, где сообщал, что все в порядке. Их привозил один из слуг владельца поместья.
        - Вряд ли господин фон Швертвальд имеет отношение к убийству ювелира, - вяло заметил судья.
        - Я тоже так думаю, - согласился Фогерт. - Пошлю завтра секретаря к мессиру Венку, чтобы записал показания, но, скорее всего, на мастера с племянником, когда они возвращались домой, напали злодеи и убили. Тогда мы, возможно, отыщем еще один труп. Или сын золовки сам убил и ограбил дядю.
        - А что это за мальчишка? - спросил судья. - Он мог совершить такое преступление? Хм... Нужно узнать, сколько денег вез с собой ювелир. Если сумма большая, то парень мог и соблазниться.
        - Сумма пока неизвестна, так как Граф домашних в свои коммерческие дела не посвящал. Но раз он уехал из Мевеля на такой срок, то, наверное, речь шла о порядочных деньгах. Завтра вечером я смогу сказать точно. Что же касается разбойного люда, то это, наверняка, пришлые. Слава богу, последнее время в окрестностях Мевеля было спокойно. Убийство Графа - третье за год на всю округу. Первое случилось в пьяной драке, второе из-за бабы.
        - Я помню, - кивнул фон Шонхельм. - Ревнивый любовник зарезал мужа.
        Прево мысленно усмехнулся: судья перепутал, в том убийстве нож воткнули в спину любовника. Но Фогерт не стал поправлять начальство - ему хотелось домой и он продолжил:
        - Честно говоря, чем больше я думаю об убийстве Графа, тем сильнее мне кажется, что преступление совершил племянник. Помнится, кто-то раньше доносил о нем, как о весьма беспокойном субъекте. Драки, выпивка, девки, - неуверенно перечислил Фогерт. - Но официальных жалоб не поступало.
        - Раз вы так считаете, то примем за версию, - предложил судья. - У вас большой опыт. К тому же, Каспар, в нашем деле излишние мудрствования только уводят расследование в сторону. Отыщите племянника и, скорее всего, вы найдете убийцу.
        Прево поморщился. Он совершенно не хотел заниматься этим делом. Поэтому попытался уговорить Паскаля переслать бумаги имперскому комиссару по уголовным делам. Не все же им в столице бездельничать.
        Выслушав аргументы полицейского, фон Шонхельм отрицательно покачал головой.
        - Убийство практически раскрыто, - сказал он, - нужно только отыскать главного подозреваемого. Зачем отдавать такое простое дело чужаку? Соберите у всех свидетелей показания, опросите тех, кто знал мальчишку, и вам сразу станет ясно, на верном вы пути или нет. Если он раньше вел распутный образ жизни, то я объявлю его в розыск, как подозреваемого в убийстве. По всему курфюрству.
        Поняв, что старик не передумает, Фогерт согласился. Случай действительно не выглядел тяжелым, опыт и чутье подсказывали, что найдя пропавшего племянника живым, он сможет закрыть дело. Если бы тот просто сбежал от разбойников, то уже объявился бы в городе. А раз прячется - значит виновен или замешан. Уж что-что, а признание мерзавца его люди получат сразу после поимки. Главное - поскорее поймать этого Ганса Цимма.
        
        (Продолжение следует)

© Picaro, 02.12.2011 в 06:14
Свидетельство о публикации № 02122011061407-00243135
Читателей произведения за все время — 18, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют