Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 376
Авторов: 0
Гостей: 376
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

                              Пьеса в четырёх действиях
                              Действующие       лица
                                       Взрослые
Наталья Андреевна Белова - воспитатель второй группы, двадцати с небольшим лет.
Татьяна Ивановна - воспитатель второй группы, двадцати с небольшим лет.
Татьяна Петровна - воспитатель первой группы, двадцати с небольшим лет.
Ирина Григорьевна - воспитатель третьей группы, двадцати с небольшим лет.
Зоя Фёдоровна - библиотекарь, сорока с лишним лет.
Галина Алексеевна - директор Детского дома, сорока с лишним лет.
Иван Константинович - новый директор Детского дома, сорока с лишним лет.
Рафик - шофёр, тридцати с лишним лет.
Евгения Дмитриевна - бабушка Милы Крыловой.
Гарик Альбертович - муж Галины Алексеевны.
Следователь Колосков - тридцати с небольшим лет.
                                           Дети
Дима Маркин - воспитанник Детского дома, подросток.
Оля Иванова - воспитанница Детского дома, подросток.
Надя Русалкина - воспитанница Детского дома, подросток.
Маша Орлова - воспитанница Детского дома, подросток.
Лёня Пуртов - воспитанник Детского дома, подросток.
                                         В   эпизодах
Надежда Александровна - преподаватель французского языка Педагогического института.
Работник МОСОБЛОНО.
Клавдия Николаевна - работник Министерства образования.
Нина - её дочь, подруга Натальи Андреевны.
Повар Детского дома.
Неизвестный молодой товарищ в ресторане «София».
Неизвестный пожилой товарищ в ресторане «София».
Неизвестный товарищ средних лет в том же ресторане.
Петя - воспитанник Детского дома.
Оксана - воспитанница Детского дома.
                                     А    также
Мамин голос.
Дети в Детском доме.
Взрослые в ресторане «София».
                                   Действие  первое
                                  с ц е н а      п е р в а я
Деканат Педагогического института. За столом напротив друг друга сидят Наталья Андреевна и Надежда Александровна.
Н а д е ж д а  А л е к с а н д р о в н а. Что мы для вас можем сделать, Наташа?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а.  Спасибо. Пошлите, пожалуйста, мои документы не в МОСОБЛОНО, а в ГУНО.
Н а д е ж д а  А л е к с а н д р о в н а.
Хорошо. Желаю вам счастья. Мне очень жаль с вами расставаться.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а.  Спасибо. Мне тоже очень жаль.
                                    с ц е н а     в т о р а я
Кабинет в МОСОБЛОНО. Работник МОСОБЛОНО, строгий мужчина в дорогом костюме, сидит, Наталья Андреевна - пока стоит.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Вы позволите мне сесть?
Р а б о т н и к  М О С О Б Л О Н О. За ради бога. Вы чем - то недовольны?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (садится). Почему мои документы оказались в МОСОБЛОНО?
Р а б о т н и к  М О С О Б Л О Н О. Это естественно. Я не понимаю, как они вообще могли оказаться в ГУНО? У вас же подмосковная прописка. Вероятно, что - то напутали в институте.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Почему вы предлагаете мне немецкий язык? Я просила французский.
Р а б о т н и к  М О С О Б Л О Н О. Кажется, Наталья Андреевна? Так вот, милая моя, где вы были всё лето? Пришли бы пораньше - мы бы, возможно, подобрали что - нибудь французское. А вообще в Московской области крайне мало школ с французским языком. Что - нибудь ещё?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а.  А если я откажусь?
Р а б о т н и к  М О С О Б Л О Н О.  Тогда мы вам предложим детские дома. Ещё есть вопросы?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Хорошо. Я подумаю.
    с ц е н а    т р е т ь я
Небольшая кухня хорошей трёхкомнатной квартиры. За кухонным столом сидят Клавдия Николаевна и Наталья Андреевна. Они не столько едят, сколько разговаривают. Рядом стоит Нина и внимательно слушает.
К л а в д и я  Н и к о л а е в н а. Кушай, Наташенька, не стесняйся. К сожалению, ничем не могу помочь. У меня в прошлом году был неприятный случай. Помогла одной девочке, устроила её в институт. В школе хватились - нет молодого специалиста. Стали разыскивать. Конечно, нашли. У меня были крупные неприятности. Вот с Ниночкой нет никаких проблем. Красный диплом - сама понимаешь.
Наталья Андреевна не притрагивается к еде.
                                      с ц е н а   ч е т в ё р т а я
Переговорный пункт. Наталья Андреевна от волнения кричит в трубку.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Мама, ты как себя чувствуешь?
М а м и н  г о л о с.  Хорошо, доченька. Ты чем так взволнована? Что - нибудь случилось?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Да нет, ничего особенного. Мне предлагают немецкий язык или детский дом. Я не могу преподавать то, что не знаю. Клавдия Николаевна отказалась мне помочь. Наверно, я им больше не нужна. Может быть, пойти в детский дом? Ты как думаешь?
М а м и н  г о л о с.  Иди, доченька, не сомневайся. Начни с детского дома. Дальше будет видно.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (тихо).  Значит, детский дом. Ну что ж, пусть будет детский дом.
                                  Действие    второе
                                   с ц е н а   п я т а я
Вестибюль Детского дома. Как только появляется Наталья Андреевна, в неё летит стул. Наталья Андреевна едва успевает увернуться. Стул с грохотом падает на пол. Наталья Андреевна подходит к группе оживлённых подростков.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (обращается к мальчишке лет двенадцати с бритой головой). Это ты бросил стул? Ты всех так встречаешь или только меня? Почему молчишь? Ну, раз ты - самый активный, отведи меня, пожалуйста, к директору.
Бритый мальчишка молча идёт по коридору, Наталья Андреевна - за ним. По дороге пытается завязать разговор.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Ты что - по моде стрижёшься?
М а л ь ч и ш к а (ухмыляясь). У нас много таких. Мы не модные - мы вшивые.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а.  Бог мой! Откуда у вас вши?
М а л ь ч и ш к а. Оттуда.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Постой! Ты куда?
М а л ь ч и ш к а. Вон дверь - перед вами. На ней - табличка.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (вдогонку). Ты забыл сказать, как тебя зовут. Меня зовут Наталья Андреевна. Я буду у вас работать воспитательницей.
М а л ь ч и ш к а (не оборачиваясь). Петя.
Наталья Андреевна в задумчивости стоит перед закрытой дверью. Через минуту поводит плечами, поправляет чёлку и осторожно стучит в дверь.
Г о л о с  Г а л и н ы  А л е к с е е в н ы. Да - да. Войдите, пожалуйста.
                                    с ц е н а      ш е с т а я
Кабинет директора. За столом сидит Галина Алексеевна. На стульях расположились сотрудники Детского дома. Все - в белых халатах.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Простите?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Здравствуйте. Извините за беспокойство. Я - Наталья Андреевна Белова.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Очень приятно. Присаживайтесь, пожалуйста. Товарищи педагоги, сегодня мы принимаем в нашу дружную семью Наталью Андреевну Белову. Наталья Андреевна, прошу любить и жаловать: Татьяна Петровна - воспитатель первой группы, Татьяна Ивановна - воспитатель второй группы - ваша напарница,Ирина Григорьевна - воспитатель третьей группы, Зоя Фёдоровна - наш библиотекарь. Принимайте участие в нашем разговоре. Для вас это будет полезно. Татьяна Ивановна как раз делится с нами опытом работы со второй группой.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Галина Алексеевна, трудно работать, когда состав группы всё время меняется.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Тут ничего не поделаешь, Татьяна Ивановна. Вам кто -нибудь особенно досаждает?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Володя Сидоров. Он же дебил!
Г а л и н а  А л е к с е е в н а (укоризненно улыбаясь). Татьяна Ивановна, тс - с - с. Разве так можно? Не ровён час, опять внезапно нагрянет Алла Геннадиевна. И что она скажет? Что вы издеваетесь над детьми.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Она сама издевалась над детьми, когда здесь работала. Без причины тарелку с макаронами на голову не надевают.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Зато  она теперь наш начальник.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А она - кто?
З о я  Ф ё д о р о в н а. Наша бывшая воспитательница. Не самая лучшая. Один из конфликтов с детьми закончился макаронами. Была вынуждена уйти из Детского дома. Каким - то образом устроилась в ГОРОНО.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Сейчас у  н и х  очередная кампания. Чехвостят детские дома. Говорят, поступил сигнал, что у нас не всё благополучно. Похоже, ищут стрелочников, чтобы уволить. Помяните моё слово: обязательно найдут.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. А вы знаете, почему с проверками всё время Аллу Геннадиевну посылают?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Татьяна Петровна, уже все знают.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Наталья Андреевна ещё не знает. Эту Аллу Геннадиевну отловили в парикмахерской в рабочее время. С тех пор она в ГОРОНО что - то вроде козла отпущения.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Бог с ней. Наше дело - работать, и работать как можно лучше.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. В том - то и дело, что она мешает нам работать.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Вы правы. Мешает, к сожалению. Так что у вас с Володей Сидоровым?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Жалко мальчика. Но что я могу сделать? Старшая группа над ним всё время издевается. Стравливают его с девятилетним Филей. Заставляют драться. Сами гогочут. Вчера этот мерзавец Сашка Вампир приказал Володе сосать его…сами понимаете. Думаю, Володя скоро опять сбежит.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Ирина Григорьевна, поговорите вы с Вампиром. А я попробую ещё раз поговорить с Володей. (Задумывается на минуту.) Может быть, отправить его на некоторое время в другой детский дом? Он отдохнёт от нас, а мы  – от него.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Не дай бог! Взамен нам опять пришлют этого отморозка Васильева. У нас своих хватает. Пусть уж лучше дебил.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Ирина Григорьевна, а как вы относитесь к тому, чтобы вернуть Володю в третью группу - к своим ровесникам? У него там были друзья.
И р и н а  Гр и г о р ь е в н а. Очень плохо отношусь. Друзьям он отдаёт свой обед, а Вампир отбирает у него ужин. Вы хотите, чтобы он умер с голоду?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Конечно, не хочу. Ладно, будем думать. Наталья Андреевна, не пугайтесь заранее. Чем мне вас порадовать? Работа у нас, как видите, нелёгкая. Но не всё так мрачно. Хотя немало детей с умственными отклонениями, но есть нормальные, хорошие дети. Кстати, в вашей группе их больше всего.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я не из пугливых. Галина Алексеевна, а почему Вампира нельзя определить в колонию для малолетних преступников, а Володю Сидорова - в специализированный детский дом для больных детей?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Вы не видели Вампира. Посмотреть на него со стороны -просто пай - мальчик. А для колонии нужны веские основания. Ни один обиженный им ребёнок не признается во всеуслышание, что Вампир его избивает.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Но почему?!
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Так запуганы. Всё то ужасное, что мы знаем о Вампире, нам по секрету рассказали наши дети. Вампир - самый взрослый и самый сильный ребёнок в Детском доме.Он единственный, кто два раза оставался на второй год.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Что - то я недопоняла.А Володя Сидоров?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Представьте себе - нет. Никто из нас не заинтересован в том, чтобы Володя задерживался в школе и в Детском доме. Чем скорее он получит хоть какое - то образование и хоть какую - то профессию, тем лучше для всех нас и для него самого.
На т а л ь я  А н д р е е в н а. Но почему его не поместить к больным детям?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Специалисты считают его нормальным, здоровым ребёнком. Вы знаете, как они определяют умственную патологию?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Понятия не имею.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Детям показывают картинки с изображением мальчиков и девочек. Если они отличают мальчика от девочки, значит, они вполне здоровы. В нашем Детском доме много умственно неполноценных ребят, но все они отличают мальчиков от девочек.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А как обстоит дело в других детских домах?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Наш дом не составляет исключения. Везде практически одно и то же.
З о я  Ф ё д о р о в н а. А вы почитайте на досуге личные дела детей. Родители лишены родительских прав. Матеря родили своих детей в 15 - 16 лет, а то и младше. Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Но мы же воспитатели!
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Воспитываем как получается. А вы попробуйте перевоспитать наследственность. У нас с Маргаритой Сергеевной самые маленькие - восьмилетние дети. Сидим мы на днях отдыхаем в нашей комнате. Разговариваем потихоньку. Вдруг врывается Леночка Брызгова: «Татьяна Петровна, бегите скорей, в спальне Игорь Барсика убивает». У самой губки дрожат, глазки на мокром месте. Вбегаю в спальню - и что вижу? Этот подонок завернул котёнка в простыню и изо всех сил лупит им о стену. А кругом стоят детишки и ржут, как лошади. Ну, что? Я отняла котёнка, взяла ремень и «повоспитала» этого подонка по одному месту.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А что стало с котёнком?
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Леночка его выходила.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Вы по - прежнему хотите её удочерить?
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Только не я, а мама. Мне не полагается по возрасту.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Вы же губите себе жизнь. Можно ведь найти нормального ребёнка, а лучше - родить самой.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Вы не правы, Татьяна Ивановна. Леночка совершенно нормальная. Она такая одна во всей группе. Представляете, в кого она превратится, если я её отсюда не вытащу?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Откровенно говоря, я такого не ожидала. Как будто всё это происходит не в Советском Союзе.
З о я  Ф ё д о р о в н а. В Советском Союзе и не такое происходит.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Да я от всех скрываю, где работаю.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Почему, Ирина Григорьевна?
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. А мне, видите ли, стыдно. Воспитатель детского дома - это непрестижно. Между тем я на работу иду, как на подвиг. Каждый день с Вампирами общаюсь. Да нам памятники надо ставить!
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Товарищи педагоги, вы увлеклись. Памятники нам ставить ещё рано. Мы с вами не в горячем цеху. Хотя, конечно, работа наша - трудная и ответственная. Не надо впадать в пессимизм. Предлагаю Татьяне Ивановне рассказать всем нам и, прежде всего, Наталье Андреевне, как ей удалось добиться таких результатов.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Я тут кое - что написала, но, если разрешите, я - своими словами.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Пожалуйста, Татьяна Ивановна.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Вообще - то больших результатов я пока не добилась. Особенно плохо дело обстоит с теми детьми, которые поступили в группу сравнительно недавно. Что касается моих собственных детей, я имею в виду тех, которых я веду с самого начала, то с ними установлен хороший контакт. Это примерно две трети группы, в основном - мальчики. Дети здоровы…
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Интересно, откуда вы это знаете, если мы забыли, как выглядит наш врач?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Ирина Григорьевна, пожалуйста, не перебивайте.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. …хорошо учатся, хорошо себя ведут. Как мне это удалось? Работаю помаленьку - как любая мама в своей семье. Действительно, дети меня слушаются. Ещё бы им меня не слушаться! Когда они были маленькие, я их из душа на руках носила в спальню! В моей…в нашей группе старшие помогают младшим, сильные -слабым, отличники и хорошисты - двоечникам и троечникам. Если кому - нибудь интересно, приходите во вторую группу. Всё сами увидите.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. А вот эта мысль мне очень нравится. Давайте условимся: все педагоги в течение месяца посещают по очереди вторую группу. Через месяц мы соберёмся, я надеюсь, в более полном составе и тогда поделимся впечатлениями от работы воспитателей второй группы. Отсутствующих я оповещу. К тому времени у нас должен быть новый врач.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Наконец - то! Как вам это удалось?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Разделяю ваши чувства, Зоя Фёдоровна. Уволить Людмилу Борисовну никак невозможно. Для Натальи Андреевны говорю, чтобы она была в курсе дела, что Людмила Борисовна, наш детдомовский врач, больна алкоголизмом. Будет лучше, если вы узнаете об этом от меня, чем от кого - то другого. Фактически мы живём без врача. Через месяц Людмила Борисовна обещала войти в наше положение и написать заявление об уходе по собственному желанию. Так что совсем скоро у нас будет новый, абсолютно трезвый врач. Я надеюсь, все удовлетворены?
З о я  Ф ё д о р о в н а. Вполне. Галина Алексеевна, вы не будете возражать, если я вас покину? А то библиотеку нельзя надолго оставлять без присмотра.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Да, конечно, не буду. Только ещё два слова для вас лично, Зоя Фёдоровна, и для вашего супруга.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Я вас слушаю, Галина Алексеевна.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Через неделю моему мужу исполняется пятьдесят лет. Круглая дата. Мы надеемся отметить юбилей в каком - нибудь хорошем ресторане в кругу наших дорогих сослуживцев. Мы рассчитываем на вас с супругом, Зоя Фёдоровна. Вы же знаете, как Гарик Альбертович к вам относится.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Разве мы можем вам отказать, Галина Алексеевна?
С этими словами Зоя Фёдоровна покидает кабинет директора.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Товарищи педагоги, я надеюсь, мы с вами хорошо отдохнём в ресторане, а до этого ещё немного поработаем. Нам осталось решить ещё один вопрос. Если вы не забыли, завтра мы моем наших детей. Особое внимание надо уделить педикулёзным детям.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Галина Алексеевна, вам сдавать «вшивые» тетради?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Нет, сдавать не надо. Держите их у себя, заполняйте, как договорились. Будет необходимость - я их посмотрю. «Вшивыми» тетрадями, Наталья Андреевна, мы между собой называем записи о педикулёзном состоянии наших воспитанников. К сожалению, наши дети время от времени убегают из Детского дома, а когда возвращаются, приносят с собой вши. Каждый воспитатель обязан следить за головами своих детей и делать записи в тетради. С этим у вас не будет хлопот. Сами дети вам помогут. Они охотно проверяют головы друг у друга. Можете быть спокойны: никакого обмана.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А ко мне вши могут перейти?
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Я вам расскажу, как уберечься от вшей.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Очень хорошо, Ирина Григорьевна. А вот что не очень хорошо. Вы стали крайне неосторожны. Мы здесь все свои люди - поэтому, пожалуйста, без обид. Позавчера я видела вас курящей на территории Детского дома. Если видела я, значит, дети тоже могли вас видеть. А это совершенно недопустимо. Вы уроните свой авторитет в их глазах. И тогда нам с вами действительно ничего не поможет.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Галина Алексеевна, я виновата. Больше это не повторится. Я вас уверяю, кроме вас, меня никто не видел. Если бы видели, обязательно бы сказали. В отношении детей ко мне я не почувствовала никакой перемены.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Ну, и славно. Товарищи педагоги, приступайте к своим служебным обязанностям. Наталья Андреевна, останьтесь, пожалуйста. Мы выполним кое - какие формальности.
Воспитатели покидают кабинет директора. Наталья Андреевна подходит к директорскому столу.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Что скажете, Наталья Андреевна? Каковы первые впечатления?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Впечатления противоречивые.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Скажу откровенно, Наталья Андреевна: люди у нас обычно не задерживаются. И это понятно: рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше. Но если задержитесь, не пожалеете. Воспитатели у нас на вес золота. Так что отношение к вам будет, как к золоту. Ну, что - настроены работать?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Настраиваюсь, Галина Алексеевна.
                                      с ц е н а    с е д ь м а я
Территория второй группы: спальня мальчиков, спальня девочек, рабочая комната, комната отдыха, умывальник, туалет. Наталья Андреевна находится в комнате отдыха. Это небольшое, полупустое помещение с телевизором и несколькими стульями. Наталья Андреевна вытирает пыль с подоконника. На ней надет белый халат поверх дорогого импортного костюма. Внезапно в комнату вваливается белобрысый подросток. Это Дима Маркин. При виде Натальи Андреевны он останавливается, как вкопанный.
Д и м а. Вы моя мама?
Наталья Андреевна от неожиданности застывает на месте. Из её глаз капают слёзы. Через несколько минут она берёт себя в руки, подходит к Диме и обнимает его за плечи.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Почему ты так решил?
Д и м а. Вы на неё очень похожи.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А когда ты её видел в последний раз?
Д и м а. Я её никогда не видел. А папу видел два года назад. Сейчас он в тюрьме сидит. Кого - то прирезал.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Ты - Дима Маркин?
Д и м а. А вы откуда знаете?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Догадалась…Нет, я не твоя родная мама. Я - мама приёмная.
Д и м а. Как это?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я - ваша новая воспитательница. Меня зовут Наталья Андреевна.
Д и м а. А - а - а (явно разочарован).
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я могу быть тебе мамой - ну, не родной, а, скажем, приёмной.
Д и м а. Нет, не можете.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Это почему же?
Д и м а. У вас слишком много детей. Вы не можете всех любить.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А я постараюсь. Думаю, у меня получится. Истории известны многодетные родители. Они же могли любить всех своих детей.
Д и м а. У них было тридцать детей?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. И даже больше.
Д и м а. Вы мне про них расскажете?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Обязательно.
Слышен шум шагов. Дима настороженно прислушивается, потом скрывается в спальне мальчиков. В комнату отдыха входят Оля Иванова и Надя Русалкина. В руках они держат тарелки с едой. Увидев Наталью Андреевну, здороваются в один голос.
О л я. Здравствуйте.
Н а д я. Здравствуйте.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Здравствуйте, девочки. А почему вы не поели в столовой?
                                  Девочки смущены.
О л я. Мы поели. Это для Маши.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (вспоминает, нахмурив брови). Маша Орлова…С ней что -нибудь случилось?
О л я. Да нет, ничего особенного. Просто объявила голодовку.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Это по какому же случаю?
О л я. Её хотят обрить наголо.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А, так она убегала из Детского дома…И далеко?
Н а д я. А она всё время в одно и то же место убегает. Все знают. Дура. К полюбовнику бегает. Здесь недалеко.
О л я. А ты умная?
Н а д я. А я умная. Я не убегаю. Я здесь гуляю. Её с пустыми руками вернули, а я за джинсы даю.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А сколько Маше лет?
О л я. Тринадцать.
Н а д я. Ещё не исполнилось.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А где она сейчас?
О л я. Скоро придёт.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А ты бы не могла её позвать? Я - ваша новая воспитательница Наталья Андреевна.
О л я. Понятно. Хорошо, сейчас сбегаю.
Ставит тарелку на подоконник и уходит.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Надя, скажи, пожалуйста, а многие ребята бегают?
Н а д я. Да нет. Оксанка всё время бегает - к мамке. Дурочка потому что. Мамка её не пускает, а она всё равно бегает.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А почему мама её не пускает?
Н а д я. А Оксанка ей мешает. Когда она ещё маленькая была, уже мешала. Мамка полюбовника приведёт - а в комнате тесно. Так она Оксанку в шкафу держала, чтобы не мешала. Там и кормила. Потом её родительских прав лишили, а Оксанку сдали в Детский дом. А она, дурочка, к мамке бегает, та её выгоняет, зво´нит в Детский дом: заберите Оксану. Воспитатели её привозят, а она ещё нам врёт с три короба: мамка так обрадовалась, накормила - напоила, спать уложила. У неё, наверно, не все дома.
Появляются Надя Русалкина и Маша Орлова.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Маша, ты есть хочешь?
М а ш а. Да нет, я не голодная.
На т а л ь я  А н д р е е в н а. А девочки тебе еду принесли.
М а ш а. А я их просила? Сказала же: голодовку объявила.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А чего ты добиваешься?
М а ш а. Посмотрите: у меня красивые волосы? Красивые. Ну, и что я без них буду делать? Кому я лысая нужна?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Но в них, наверно, много вшей?
М а ш а. Ну, и что? Выведу.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Так до сих пор же не вывела.
М а ш а. Когда - нибудь обязательно выведу. А постригут - с голоду помру.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я тебе обещаю поговорить с Галиной Алексеевной. Скажи откровенно: ты сегодня что - нибудь ела?
М а ш а. Нет. И не буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А у меня с собой есть бутерброды. Я их из дома принесла. Бутерброды будешь?
М а ш а. А с чем бутерброды?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. С сыром и с колбасой.
М а ш а. Нет, бутерброды не буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Ещё бананы есть. Бананы будешь?
М а ш а. Бананы…бананы буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Сейчас принесу. Только с условием: завтра отменяешь голодовку.
М а ш а. Тогда не буду бананы. И голодовку отменять я не буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Хорошо, безо всяких условий. А завтра бананы принести?
М а ш а. Ладно, бананы принесите. А больше ничего не буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Девочки, у меня дома много бананов и других вкусных вещей. Поедете ко мне в гости?
Н а д я. Пурт уже наездился.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Это, наверно, Лёня Пуртов? А к кому он наездился?
Н а д я. К одной тётке. Она хотела его усыновить. Он к ней ездил - она его заставляла на своём огороде работать. Пурт же безотказный. А один раз она его к себе в постель уложила, чтобы…сами знаете. Он от неё сбежал и больше никуда не ездит. Не пойму - как он её сразу не раскусил. Он ведь такой умный!
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. У меня нет огорода. На огороде мы с вами работать не будем, зато будем отдыхать. Например, в театре. Как вы относитесь к театру?
О л я. Лучше в кино или в зоопарке.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А Лёню с собой возьмём?
О л я. Да он вряд ли согласится. Вообще он сговорчивый и очень умный. Всем уроки помогает делать. По ночам на кухне картошку чистит. Он там тёте Нюре про философию рассказывает. Но после этой тётки никуда не ездит. Девки, поедем в гости к Наталье Андреевне?
М а ш а. Замётано.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (улыбаясь глазами). Значит, замётано. А с Лёней Пуртовым я попробую договориться.
                                     Действие  третье
                                   с ц е н а     в о с ь м а я
Прошло полгода. Комната воспитателей. Это тесное помещение, куда воспитатели заходят, чтобы отдохнуть от детей и излить друг другу душу. Ирина Григорьевна решает кроссворд.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Девочки, кто написал «Иоланту»? Много букв.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Чайковский, конечно. Татьяна Ивановна, мы вас прервали. Вы что - то говорили о новом враче.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а (поморщившись). Хрен редьки не слаще. Елизавета Антоновна дымит, как паровоз. И всё норовит в присутствии детей. Мало того, что от её авторитета остался один пшик, она заодно роняет наш авторитет в глазах детей. Ума не приложу, как дальше работать. Весь Детдом держится на нашем авторитете.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я пыталась это объяснить в ГОРОНО.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а (забыла про кроссворд). Я догадываюсь, какая была реакция.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Не трудно догадаться. Мне сказали, что наш новый директор - интересный мужчина и настоящий джентльмен и что мы на него наговариваем.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Да, это абсолютно бесполезно.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. А почему ГОРОНО за него так заступается?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Похоже, там его боятся. Он же к нам пришёл из Министерства, у него остались связи.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. И что ему там не сиделось?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. По сведениям ОБС, он разошёлся с очередной  женой и, как честный человек, оставил ей квартиру. Точнее, был вынужден. Жена застала его с любовницей, и он испугался огласки.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Теперь понятно. Надеется в Детском доме быстро получить новую квартиру. Подумать только: выгнали Галину Алексеевну, чтобы на её место поставить это огородное пугало.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. С одним пугалом мы бы как - нибудь справились. Плохо то, что он с собой притащил свой огород.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. А где он откопал повара? Он же перетравит всех детей!
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. А бог его знает. Говорят, этот повар в недавнем прошлом был обувщиком. Создал подпольный цех по производству женских сапог. Его засекли, на книжке обнаружили двадцать пять тысяч. Был суд, но он как - то выкрутился. Вроде бы -откупился.
И р и н а  Гр и г о р ь е в н а. Это он рекомендовал директору шофёра?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Он - кто же ещё.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Это вообще феноме´н. Я говорила в ГОРОНО, что Рафик живёт в Детдоме. Устроил здесь настоящий бардак. Пристаёт к девочкам, тащит их в свою постель.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Да ну? Этого я не знала. Хорошо, я с ними поговорю.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Поговорите, пожалуйста, Ирина Григорьевна. Они только вас и слушают.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Пока ещё, слава богу, слушают. А может быть, сказать директору?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Не вижу смысла. Это же он поселил шофёра в Детском доме. И потом он детей боится, он не будет с ними разговаривать.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Вы правы. Типичный кабинетный работник. Запрётся у себя в кабинете и сидит там до самой ночи.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а (смеётся). Девочки, он не отходит от телефонной трубки. Ждёт звонка сверху. Демонстрирует начальству своё трудолюбие.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (задумчиво). Да, очень не хватает Галины Алексеевны.
Стук в дверь. Входит Зоя Фёдоровна.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Не скучаете без меня, девочки? Я - посол мира от Елизаветы Антоновны.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Да мы как будто не ссорились.
З о я  Ф ё д о р о в н а. И всё - таки между вами кошка пробежала. Елизавета Антоновна просила передать, чтобы вы готовились к очередному медосмотру.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Называется: помирили. Будь они прокляты со своими медосмотрами! Вся третья группа - сплошь проститутки, а медосмотр почему - то проходим мы, а не они.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Ваши, Татьяна Ивановна, не многим лучше.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Вы правы, Ирина Григорьевна. Извините, я погорячилась.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Девочки, не ссорьтесь. Татьяна Ивановна имела в виду, что вы все -девушки, в то время как многие наши воспитанницы уже вкусили плотской любви. Кстати, Наталья Андреевна, ваша протеже Маша Орлова опять убежала к любовнику.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Как! Она же сегодня была в школе!
З о я  Ф ё д о р о в н а. Вероятно, после школы и убежала.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Опять! Кастрировать её надо!
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Как она меня утомила. Снова придётся за ней ехать. Вернётся - будем брить.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Девочки, ещё одна приятная новость. Завтра прибывают наши шефы. Опять будут нам лекцию читать. Им, видите ли, не нравится, как мы детей воспитываем. А сами боятся к ним приблизиться на пушечный выстрел.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Самое противное, когда они начинают допытываться, куда мы деваем их картошку.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Девочки, давайте отвлечёмся на искусство. А то мы всё о грустном да о грустном. Вчера фильм все смотрели? Как вам понравилась Гундарева? По - моему, потрясающая актриса. Я сразу вспомнила нашу Галину Алексеевну. Такое впечатление, что она на самом деле работала в детском доме.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Гундарева, конечно, прекрасная актриса, а вот фильм подкачал.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. А мне кажется, он удался. Такая жизненная история! И мальчик очень трогательный.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Мальчик, конечно, трогательный. Только много ли у нас таких мальчиков? Всё больше - УО. Что - то я таких в фильме не заметила.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. И воспитатели мне очень не понравились. Выходит, что мы с вами во всём виноваты. Здесь скоро инфаркт с ними схватишь.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. В фильме лжи как будто нету. Но и правда далеко не вся.
Дверь резко открывается, в комнату входит Татьяна Петровна.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (с тревогой в голосе). Татьяна Петровна, что с вами? На вас лица нет.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а (нервно, захлёбываясь словами). Вот подонки! Подонки! Это ваши дети, Ирина Григорьевна.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Они такие же мои, как и ваши.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Да, конечно. Извините, Ирина Григорьевна. Этот подонок Вампир подговорил третью группу. И эти здоровые лбы заставили моих детей раскопать могилу Шарика.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Какого Шарика?
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. У Вампира был пёс Шарик. Он его любил. Убил его не Вампир, загрыз другой пёс. Хоронили Шарика с почестями. На похоронах присутствовала вся группа. Татьяна Петровна, Вампир сказал, зачем он заставил первую группу раскопать могилу?
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. По словам Леночки, он хотел посмотреть, во что превратился Шарик.
И р и н а  Г р и г о р ь е в н а. Товарищи педагоги, я вас покидаю. Пойду разбираться.
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. Я тоже пошла. Нужно успокоить детей.
Ирина Григорьевна и Татьяна Петровна уходят.
Робкий стук в дверь.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Входите, пожалуйста.
В комнату входит пожилая женщина. Это бабушка Милы Крыловой Евгения Дмитриевна.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Здравствуйте, Евгения Дмитриевна. Я как чувствовала, что вы придёте. Присаживайтесь, пожалуйста.
Е в г е н и я  Д м и т р и е в н а. Спасибо, Наталья Андреевна. Я не с пустыми руками. Я тут для детишек конфеток принесла и печенья.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Спасибо, Евгения Дмитриевна. Они будут рады. Вы мне что - то ещё хотите сказать?
Е в г е н и я  Д м и т р и е в н а. Вы угадали, Наталья Андреевна. Только я не знаю, удобно ли здесь?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Конечно, удобно. Здесь все педагоги. Я думаю, даже нужно сказать в их присутствии.
Е в г е н и я  Д м и т р и е в н а. Как тут моя девочка, Наталья Андреевна? Я хотела раньше прийти, но мать запила.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. У вас очень хорошая девочка - умная, добрая, вежливая. Хорошо учится. Вас что - нибудь беспокоит?
Е в г е н и я  Д м и т р и е в н а. Милочка говорит, что её обижают старшие девочки. Она такая беззащитная. Защитите её, пожалуйста. Милочка говорит, что вы знаете каратэ.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я вам обещаю во всём разобраться. У вас что - нибудь ещё?
Е в г е н и я  Д м и т р и е в н а (плачет). Ещё собаки здесь бегают. Милочка очень боится собак. Она говорит, что вы - очень смелая. Когда Павлик распорол себе голову, вы его перевязали.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Не было врача. Пришлось оказать первую медицинскую помощь. Евгения Дмитриевна, не плачьте, пожалуйста. Всё будет хорошо. И собаки у нас хорошие, они не кусаются. Сейчас позовут Милочку. Не надо, чтобы она видела ваши слёзы.
Е в г е н и я  Д м и т р и е в н а. Она меня уже ждёт в вестибюле.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. И очень хорошо. Забирайте, пожалуйста, гостинцы. Милочка вам подскажет, как их распределить.
Евгения Дмитриевна утирает слёзы носовым платком и уходит.
З о я  Ф ё д о р о в н а. В первый раз слышу, Наталья Андреевна, что вы знаете каратэ.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Ничего удивительного, Зоя Фёдоровна, потому что я его не знаю. Педагогическая хитрость. Как только дети услышали, что я владею приёмами каратэ, сразу же зауважали со страшной силой.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Что - то я не поняла, почему бабушка Милы Крыловой так взволнована. Что - нибудь случилось?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Случилось, Зоя Фёдоровна. Небезызвестная вам Клавдия из старшей группы потребовала у Милы её обед. Мила отказалась отдать его этой мерзавке. Клавдия пообещала расправиться с ней как следует. Мила сказала мне по секрету. Я её прятала, сколько могла. А ночью мерзавка вытащила её из постели и избила по -садистски.
З о я  Ф ё д о р о в н а. И что вы собираетесь предпринять?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А ничего, Зоя Фёдоровна. Разговаривать с директором бесполезно. Наказать Клавдию невозможно. Мила взяла с меня слово, что я никому не раскрою её секрет. Она боится, что эта садистка взбесится ещё больше. Так что я ничего не могу предпринять, Зоя Фёдоровна. Вот такая треклятая у нас с вами работа.
В комнату влетает Лёня Пуртов. Он разгорячён, переводит изумлённый взгляд с Натальи Андреевны на Зою Фёдоровну.
Л ё н я. Там…на площади…Валерий Семёнович…лежит…
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Лёня, успокойся, пожалуйста, и объясни членораздельно: где он лежит и почему он лежит.
Л ё н я (постепенно успокаивается). Говорю же: на площади. Лежит замдиректора Валерий Семёнович и не хочет вставать.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Он, наверно, болен?
Л ё н я. Нет же, он не больной, он…пьяный. Вы представляете, Наталья Андреевна, педагог пьяный! А вокруг стоят ребята, пинают его ногами и издеваются.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Валерий Семёнович пьяный? Лёня, это ещё не факт. Невозможно, чтобы педагог был пьяный. Сейчас всё выясним.
Дверь широко распахивается, и в комнату солидно входит директор Иван Константинович.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Товарищи воспитатели, а почему у вас ребёнок?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Лёня Пуртов мне нужен. А почему вы входите без стука? Галина Алексеевна всегда стучала. Мы же не входим без стука в ваш кабинет.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Я – директор ,а вы - только педагог.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я действительно педагог, а вы - нет. Вам что - нибудь надо?
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Наш Детский дом приглашают в Звёздный городок. Надо срочно отобрать детей. Поедут самые лучшие. Выбор пал на вашу группу. Разбирайтесь, кто у вас самый лучший.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я думаю, дети сами разберутся.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. У вас в группе что - нет дисциплины? Дети решают за вас?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. У нас всё есть, Иван Константинович. И дети решают сами за себя. Ещё что - нибудь?
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Обратите внимание на своё поведение, Наталья Андреевна. Не забывайте, что вы разговариваете с директором. Ещё нужно рекомендовать ребёнка для поездки в «Орлёнок». Я хотел бы услышать мнение педагогов.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я предлагаю послать Лёню Пуртова. На мой взгляд, это достойная кандидатура.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Но он сидел, когда все стояли!
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Не поняла.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Когда хоронили е г о  (закатил глаза к потолку), дети смотрели похороны по телевизору. Я решил к ним присоединиться. И что я увидел? Это настоящий ужас! Е г о  хоронят, а они сидят! Я приказал всем встать. И что вы думаете? Все встали, кроме Пуртова.
Л ё н я. Я что - идиот?
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Вот видите? Вам нужно обратить внимание на поведение вашего любимчика.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А вам надо обратить внимание на поведение вашего друга.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Кого вы имеете в виду?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Валерия Семёновича. В данный момент он находится на площади в неприличном положении.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. А что он там делает?
Л ё н я. Он там пьяный лежит.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Не может быть! Сейчас проверю.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Иван Константинович, одну минутку. Скоро у моего супруга юбилей - ему исполняется пятьдесят лет. Мы бы хотели отметить его пятидесятилетие в кругу сослуживцев – где - нибудь в хорошем ресторане. Супруг просил меня передать вам приглашение в ресторан.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Зоя Фёдоровна, вы меня удивляете. Советские педагоги не ходят в злачные места, они сгорают на работе. Что скажет Алла Геннадиевна, когда узнает, куда вы ходите?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А каким образом она может об этом узнать?
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Завтра придёт в Детский дом - и узнает. Товарищи педагоги, мы с Аллой Геннадиевной ждём вас завтра в моём кабинете в одиннадцать ноль - ноль.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. Завтра в это время мы моем детей. Все дети предупреждены. Вы нам не поможете, Иван Константинович?
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Вы шутите, Татьяна Ивановна?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. А Галина Алексеевна нам всегда помогала мыть детей.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Вы что, не знаете, кто такая Алла Геннадиевна?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Знаем. Поэтому не желаем больше её видеть. Завтра в одиннадцать мы будем мыть детей.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Да как вы смеете? Вы кто такая? Я вам гарантирую большие неприятности.
Л ё н я. Вы почему угрожаете Наталье Андреевне? Она лучше вас.
И в а н  К о н с т а н т и н о в и ч. Щенок! Я - из Министерства!
Лёня медленным шагом подходит к директору и дёргает его за галстук.
Л ё н я. А я из Тимофеевки. Слыхали? Здесь недалеко.
Лёня демонстративно покидает комнату, оставив открытой дверь. Несколько секунд директор с ошарашенным видом смотрит на свой галстук, после чего пулей вылетает из комнаты. В открытую дверь заглядывает Рафик.
Р а ф и к. Можно?
З о я  Ф ё д о р о в н а. Заходите, Рафик.
Р а ф и к. Что с нашим директором? Он чуть не сбил меня с ног.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Его окатили холодным душем.
Р а ф и к. Он вроде сухой.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Да бог с ним, с директором. Вы лучше скажите, какой ресторан вы подобрали?
Р а ф и к. Я предлагаю «Софию». Там хорошо кормят и хорошая музыка. Стол я вам гарантирую. Наталья Андреевна, первый танец за мной…И второй - тоже.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Боюсь, Рафик, не получится. Извините, Зоя Фёдоровна, я как раз работаю допоздна.
Р а ф и к. А разве нельзя договориться со старшими детьми, чтобы они уложили младших?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Договориться, конечно, можно. Я уверена, что они обеспечат дисциплину в группе. Но нужно разрешение директора, а он меня не отпустит.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Да, совсем другой Детский дом, совсем другие порядки. Галина Алексеевна горой стояла за воспитателей. Понимала, что на них держится весь Детский дом. Это добром не кончится.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Вы точно выразились, Зоя Фёдоровна, - совсем другой Детский дом. Даже работать не хочется. Я уже думала об уходе, но - куда?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а (вполголоса). Может быть, мне тоже не ходить в ресторан? Всё - таки этот дегенерат - наш директор, и нам с ним - работать и работать.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Не выдумывайте, Татьяна Ивановна. Кто он такой против нас всех? На нашей стороне - дети. А кто у нас дети? Убогие, а значит - неприкасаемые. Куда убежал Иван Константинович? В свой кабинет. Заперся там - и будет сидеть до ночи, ждать звонка начальства. Кому ему жаловаться? Некому. Он что - скажет начальству, что его побил детдомовский ребёнок?
Т а т ь я н а  И в а н о в н а (простодушно). Вы правы, Зоя Фёдоровна, - у страха глаза велики. Кто знал, что наступят такие времена? Придётся мыть детей без директора. У меня к вам просьба, Наталья Андреевна. Не надевайте завтра бархатный костюм. Он вам очень идёт, но для банного дня совершенно не подходит. Опять придётся обходиться без вашей помощи. А у нас каждый человек на счету.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Хорошо, что напомнили, Татьяна Ивановна. Конечно, я постараюсь.
Р а ф и к. Так как насчёт ресторана, Наталья Андреевна? Повеселимся?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я всей душой, Зоя Фёдоровна. Но не отпустит ведь.
Р а ф и к. Это я беру на себя. Отпустит как миленький. Я взял его в дело - не посмеет отказать.
                                          Действие  четвёртое
                                         с ц е н а   д е в я т а я
Ресторан «София». За столом сидят шумные, весёлые, подвыпившие мужчины и женщины. Среди них - знакомые лица из Детского дома. Звучит музыка 80 - х. К столу подходит запыхавшаяся Наталья Андреевна. На ней очень красивое платье, модные туфли. Она совсем не похожа на строгого педагога. Провокационным взглядом она смотрит на мужа Зои Фёдоровны Николая Владимировича.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Здравствуйте, товарищи алкоголики. Я не к шапочному разбору?
Н и к о л а й  В л а д и м и р о в и ч. Добрый вечер, Наталья Андреевна. Обижаете. Мы только что раскупорили бутылки. Присоединяйтесь, пожалуйста.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Мои искренние поздравления, Николай Владимирович. Мечтаю о том времени, когда мне исполнится пятьдесят. А это презент: коробка ваших любимых трюфелей.
Н и к о л а й  В л а д и м и р о в и ч. Позвольте заметить: не о том мечтаете, Наталья Андреевна. А за конфеты огромное спасибо. Откровенно говоря, пришлось полюбить, когда бросил курить.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Мужественный поступок, Николай Владимирович.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Не столько мужественный, сколько вынужденный. Сигареты подорожали - этого не выдержит ни один бюджет. Значит, отпустил - таки вас Иван Константинович?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Да, представьте себе, сломался. Спасибо Рафику. Рафик, вы знаете волшебное слово?
Р а ф и к. Сказал же: я взял его в долю. Наталья Андреевна, вы обещали - два танца.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Рафик, вы заслужили целых три.
К столу подходит Галина Алексеевна под ручку с мужем кавказской национальности Гариком Альбертовичем. Оба тяжело дышат после быстрого танца.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (сияет от радости). Сколько лет, сколько зим! Прекрасно выглядите, Галина Алексеевна.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а (постепенно справляется с дыханием). Взаимно, Наталья Андреевна. Гарик, ты мне все уши прожужжал о своей любви к Наталье Андреевне. Теперь можешь действовать без посредников. Наталья Андреевна, отдаю его в ваши руки.
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч (целует руку Наталье Андреевне). Всё хорошеете, Наталья Андреевна.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Для вас стараюсь, Гарик Альбертович.
Р а ф и к. А я, между прочим, тоже умею руки целовать. Наталья Андреевна, вы что -забыли? Первый танец - мой. Гарик Альбертович, дорогой, поешьте пока свою любимую брынзу. Специально для вас положили. Кто её ещё кушать будет? О! Наталья Андреевна, ваша любимая музыка. Грех не потанцевать.
Рафик берёт за руку Наталью Андреевну и уводит танцевать.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (танцуя с Рафиком в обнимку). Скажите всё - таки, Рафик, как вам удаётся влиять на грозного Ивана Константиновича?
Р а ф и к. Для кого - Иван Грозный, а для меня – Иванушка - дурачок.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. В чём же вы его превосходите?
Р а ф и к. В деле.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Что - то я у вас не замечала педагогических способностей.
Р а ф и к. При чём тут педагогика? Мой отец - сапожник был. Он мне ремесло по наследству передал.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Так вы же шофёр?
Р а ф и к. Немного - шофёр, много - сапожник.
К танцующим подходит детдомовский повар. Он пристально смотрит на Рафика.
П о в а р. Я ухожу, Рафик. Смотри - не задерживайся. И не болтай лишнее. Не всем интересны твои откровения. Извините, Наталья Андреевна.
Повар уходит быстрым шагом. Рафик явно смущён.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. У вас с поваром какие - то дела, Рафик?
Р а ф и к. У вас свои дела, у нас свои дела. Я же не сую нос в ваши дела, Наталья Андреевна.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Как раз суёте. Кто вам дал право жить в Детском доме?
Р а ф и к. Директор разрешил. Мне больше жить негде.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. И это надолго?
Р а ф и к. Нет, ненадолго.Скоро денег будет много - квартиру куплю. Наталья Андреевна, о чём мы говорим? Вы - такая красивая девушка.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я вижу, в девушках вы разбираетесь. Детдомовские вам тоже нравятся?
Р а ф и к. Нет, детдомовские совсем не нравятся.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А почему чуть ли не всем вы предлагаете с вами переспать?
Р а ф и к. Так они же проститутки! Вам же не предлагаю!
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Вы забываетесь, Рафик.
Р а ф и к. Простите, Наталья Андреевна. Типун мне на язык.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Для вас они - проститутки, а для меня - дети. И я не позволю…
Р а ф и к. Музыка кончилась, Наталья Андреевна. Пойдёмте к столу, а то я проголодался.
Наталья Андреевна идёт к столу, Рафик - за ней. Наталья Андреевна занимает свободное место возле Гарика Альбертовича. Рафик садится подальше от Натальи Андреевны.
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. Наталья Андреевна, а штрафную?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А не поздно?
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. Самое время. А то вы погрустнели, как я погляжу.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Грустные мысли приходят в голову, Гарик Альбертович.
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. Какие, если не секрет?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Всякие. О Детском доме, например.
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. А вы их гоните. Мы, русские, даже в ресторане говорим только о работе. Как будто на нас земной шар держится.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (улыбаясь). А может, так оно и есть?
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. Французы говорят: сравните толпу на Елисейских Полях и на улице Горького. В Париже народ беззаботный, а в Москве - озабоченный.
З о я  Ф ё д о р о в н а. Народ - не безликая толпа. Люди разные попадаются.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Мы, слава богу, пока не французы. Хотя кое - кто этого очень бы хотел.
Н е и з в е с т н ы й  м о л о д о й  т о в а р и щ. Это неизбежный процесс.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а (улыбается одними глазами). Если неизбежный, тогда пусть лучше все будут русскими. (Мгновенно посерьёзнела.) Вас что - нибудь беспокоит, Наталья Андреевна?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Детский дом меня очень сильно беспокоит.
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Что - нибудь произошло?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Пока нет. Но опасаюсь, что произойдёт. В Советском Союзе все детские дома такие неблагополучные или только наш?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Ну почему же - все? Есть счастливые исключения. Наслышана про сыктывкарский детский дом. Говорят много хорошего.
Т а т ь я н а  И в а н о в н а. И что же там такого особенного?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. А там все дети заняты трудом. Что - нибудь мастерят своими руками. Для хулиганства просто нет времени. Как известно, труд из обезьяны сделал человека.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А почему бы в нашем Детском доме не сделать то же самое?
Т а т ь я н а  П е т р о в н а. А как вы себе это представляете, Наталья Андреевна? Кто будет учить наших детей? Их вон из класса в класс с трудом переводят. Спасибо кастелянше: учит девочек ткать ковры. И то по собственной инициативе.
И р и н а  С е р г е е в н а. Что - то я не заметила, чтобы труд превратил их в людей. Как ругались - так и ругаются.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Так что же делать?
Г а л и н а  А л е к с е е в н а. Извечный русский вопрос: что делать? В настоящее время я не вижу выхода из положения. Нужно начинать сначала. По - другому организовать работу в детских домах. А до этого нужно построить как можно больше домов для неблагополучных детей. Детей - много, а домов - мало. Причём таких детей становится всё больше. Этот факт свидетельствует о неблагополучной ситуации в нашем обществе.
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. Ты права: кто - то должен начать всё сначала.
Н е и з в е с т н ы й  п о ж и л о й  т о в а р и щ. Золотые слова, уважаемая. Ваша правда: в обществе назрели серьёзные проблемы, а решать их некому. Боюсь, что скоро будет поздно. Не родился тот человек, который может решить эти проблемы.
Н е и з в е с т н ы й  т о в а р и щ  с р е д н и х  л е т. А мы что - не люди? Откуда такой пессимизм? Почему мы должны ждать прихода мессии? А мы, народ, разве ни на что не способны?
Р а ф и к. Способны, конечно, способны. А нам что - нибудь дают делать? Слушай: все мешают. В Москве магазины пустеют: нет товара. Нет сапог, слушай. А откуда они возьмутся? Я умею шить хорошие сапоги, но мне не дают. Говорят: ты не фабрика. Конечно, не фабрика. Я человек, я лучше фабрики. Почему я не имею права шить сапоги?
Н и к о л а й  В л а д и м и р о в и ч (стучит вилкой о свой бокал). Внимание, товарищи! Прошу внимания! Вы, извините, пришли на собрание или на мой юбилей? Мне несколько обидно. Предлагаю выпить: пить я ещё не бросил. Кто желает сказать тост?
Г а р и к  А л ь б е р т о в и ч. Разрешите мне - как русскому человеку кавказского происхождения. Лучшие тосты, как известно, родились на Кавказе. Я предлагаю поднять бокалы за хороших людей, которых так много за этим столом, за соседними столами, в каждой квартире, в каждом городе и в каждой стране. Но среди хороших людей обязательно есть лучшие. За нашим столом это - наш уважаемый Николай Владимирович.
Присутствующие с криками «Ура!» пытаются дотянуться своими бокалами до бокала Николая Владимировича. Все шумно и весело чокаются.
Н ат а л ь я  А н д р е е в н а (осушив, наконец, свой бокал и вновь засияв ослепительной улыбкой). Товарищи, а теперь - нашу, детдомовскую. (Затягивает первая красивым голосом. Остальные охотно подхватывают.) Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам…
                                  с ц е н а   д е с я т а я
Пустынный городской садик. На скамейке сидит один - единственный безликий молодой мужчина. К нему подходит Наталья Андреевна.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Это вы - следователь Колосков?
С л е д о в а т е л ь. Да, это я. Присаживайтесь, Наталья Андреевна. Я пригласил вас для доверительного разговора. В кабинете вы бы чувствовали себя стеснённо. Не смущайтесь, пожалуйста.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я не смущаюсь. Я не совсем поняла, что произошло.
С л е д о в а т е л ь. Ничего особенного. Скажите, вы работаете в Детском доме под руководством Ивана Константиновича?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Пока работаю - только без руководства.
С л е д о в а т е л ь. Что значит - пока? И почему без руководства?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Собираюсь переходить в школу. А без руководства - потому что Иван Константинович - плохой руководитель, и я предпочитаю обходиться своими силами.
С л е д о в а т е л ь. Интересное совпадение. А почему вы покидаете Детский дом именно сейчас?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я не понимаю, что вы имеете в виду. Именно сейчас - потому что в школе освободилось место учителя французского языка.  Беспрецедентный случай: учительницу уволили с волчьим билетом.
С л е д о в а т е л ь. А за что уволили?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. За плохую работу.
С л е д о в а т е л ь. Странно.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Действительно, странно.
С л е д о в а т е л ь. А почему вам не нравится ваш директор?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я же сказала: он плохой руководитель. В общем, это долгий разговор. Сначала скажите: что же всё - таки произошло? Что - то с Рафиком?
С л е д о в а т е л ь. А вы давно его знаете?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Да нет. Он недавно пришёл в Детский дом.
С л е д о в а т е л ь. И что вы можете о нём сказать?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Рафик - шофёр, а я - воспитатель. Мы с ним очень мало контактируем. Да что, наконец, случилось?
С л е д о в а т е л ь. Он вас возил на своей машине?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Не помню. Кажется, один раз. Да, подвозил от поликлиники до Детского дома.
С л е д о в а т е л ь. Какая у него машина?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Я в них плохо разбираюсь. Зелёненькая. Кажется, «Нива». Точно: «Нива». Скажите мне, наконец, что случилось с Рафиком?
С л е д о в а т е л ь. Пока ничего не случилось. Нашли его машину - пустую. Рафика найти не можем.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Вот оно что…А при чём тут я?
С л е д о в а т е л ь. Вы же отплясывали с ним в ресторане?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. На пятидесятилетие Николая Владимировича? Я не отплясывала, я танцевала. А кто вам сказал?
С л е д о в а т е л ь. Иван Константинович.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А он откуда знает? Его ведь не было в ресторане. Зато Ивану Константиновичу прекрасно известно, что к Рафику я не имею никакого отношения. (Немного помолчав.) Похоже, он решил подсунуть мне свинью. Хотите совет? Допросите как следует самого Ивана Константиновича…с нашим детдомовским поваром – в придачу.
С л е д о в а т е л ь. Мы со всеми поговорим. А какие отношения вас связывают с поваром?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Никакие. Мы с ним даже не танцевали.
С л е д о в а т е л ь. А почему вы уходите из Детского дома?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Сразу видно, что вы никогда не работали в детском доме. Иначе вы бы не задали такой вопрос. Вы знаете, сколько я получаю? Не знаете. Я вам скажу: 100 рублей. Ещё вопросы есть?
С л е д о в а т е л ь. Пока нет. Я могу вам позвонить?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Если только по делу. Прощайте.
Перекидывает сумочку через плечо и быстрым шагом покидает сцену.
                                    с ц е н а   о д и н н а д ц а т а я
Детский дом. Территория второй группы. В комнате отдыха - несколько мальчиков и девочек. У них удручённый вид. Появляется Наталья Андреевна в белоснежном халате.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Вот ты где, Маша. Опять голодаешь? Я принесла твои любимые бананы. Будешь?
М а ш а. Нет, не буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Почему это вдруг? У тебя изменились вкусы?
М а ш а. Нет, не изменились. Просто не буду.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а (обеспокоенно). Маша, что - нибудь случилось?
М а ш а. Да ничего. Просто зачем мне ваши бананы, если вы уходите?
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Но я ещё не ушла. Ты, надеюсь, не забыла мой адрес?
                                                 Маша молчит.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Надя, а ты помнишь мой адрес?
Н а д я. Нет, забыла.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А я думала, что мы подружились на всю жизнь. Оксана, ты придёшь ко мне в гости? У меня есть очень вкусные конфеты.
О к с а н а. Я как все.
Наталья Андреевна подходит к Володе Сидорову.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Володя, вот тебе мой телефон. Когда надо - звони.
Володя с бессмысленной улыбкой протягивает руку за бумажкой с номером телефона. Внезапно подбегает Дима Маркин, хватает бумажку и разрывает на мелкие части. Из его глаз льются слёзы.
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. Дима, я тебя чем - нибудь обидела?
Д и м а (сквозь слёзы). Я…думал, вы…настоящая мама…а вы…приёмная…
Н а т а л ь я  А н д р е е в н а. А - а - а…Бунт на корабле…Ребята, давайте поговорим спокойно. Я думаю, мы поймём друг друга.
Дима поворачивается спиной к Наталье Андреевне и медленно покидает сцену. За ним -остальные дети. Наталья Андреевна молча смотрит им вслед, потом опускается на корточки и начинает собирать клочки бумаги. Она плачет.
Дети один за другим возвращаются на сцену.
                                                Конец.
© Марина Соколова, 08.10.2011 в 20:37
Свидетельство о публикации № 08102011203722-00235532
Читателей произведения за все время — 189, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют