Отелло, благородный, немного неуравновешенный мавр-гастарбайтер, работает в Венеции военным.
Яго, денщик Отелло, находчивый, но немного злой.
Дездемона, юная, ни в чем таком не повинная жена Отелло.
Утро в Венеции.
Отелло (ласково)
Ну, ты уже проснулась, Дезедмона?
Чего ты хочешь? Фейхоа? Лимона?
Ну вот, храпит, не слышит. Дубль два:
(Орет)
Тебе чего? Лимона? Фейхоа?
Дездемона просыпается.
Дезедемона
Ах, это ты, мой мавританский воин,
Я только что увидела во сне,
Что хоть и мавр, но ты меня достоин
И что ты соответственно на мне.
Нежно подмигивает.
Коварно входит Яго.
Яго (самым честным голосом)
Отелло, не ложитесь на жену!
Она вам изменила с лейтенантом,
Да хорошо уж то, что не с сержантом,
А то б ваще позор на всю страну.
Отелло (в дикой ярости)
Что делать мне? Сейчас, сейчас решу я,
Да, собственно, ведь я уже решил -
Ни фейхоа тебе и не фэн-шуя,
Ни шалей и ни шубы из шиншилл…
Сейчас тебя возьму и задушу я!
Вдруг замолкает и удивленно смотрит на лежащую бездыханную Дезедемону.
Да, собственно, уже ведь задушил…
Вдруг понимает, что натворил и закалывается, успевая ранить Яго, которому теперь не позавидуешь.
Занавес