Первая фотография встречающаяся здесь – снежная баталия компании из шести человек: парней и девушек. На лицах – улыбки, все так и светятся счастьем. Кажется, ты можешь почувствовать эту атмосферу праздника, счастья, любви…Немножко веры и ты услышишь как они смеются, шутят, поддразнивают.
Большинство страниц исписано мелким каллиграфическим почерком. Встречаются стихи представителей серебряного века русской поэзии, которые сопровождаются короткими ремарками, как нужно читать то или иное стихотворение. Мелькают разрозненные строчки стихотворения А.А. Ахматовой:
Кое-как удалось разлучиться
И постылый огонь потушить.
Враг мой вечный, пора научиться
Вам кого-нибудь вправду любить.
Я-то вольная. Все мне забава, -
Ночью Муза слетит утешать,
А наутро притащится слава
Погремушкой над ухом трещать.
Обо мне и молиться не стоит
И, уйдя, оглянуться назад.
Черный ветер меня успокоит,
Веселит золотой листопад.
Как подарок, приму я разлуку
И забвение, как благодать.
Но, скажи мне, на крестную муку
Ты другую посмеешь послать?
На других фотографиях, уже знакомая по первому фото, компания разбита по группкам: одни девушки, одни парни и по парам. И все радостно улыбаются в объектив камеры. Что-то неуловимое проскальзывает на снимках. Единственное, что роднит все фото – брошки в виде роз. Вот только цвета разные.
Последние страницы просто кричат от еле сдерживаемых эмоций, о чем свидетельствуют разрозненные цитаты. Прямо какая-то гремучая смесь получается. Чернила растеклись от какой-то влаги. Местами настолько сильно, что не возможно ничего разобрать, но все равно не покидает ощущение нереальности и что не все так просто как казалось на первый взгляд. Даже одна из более-менее понятных фраз: «Я не веры – это сон. Это больно для меня» не дает ответа. Складывается ощущение незавершенности. И вправду – часть альбома пуста, как будто ждет чтобы ее заполнили… Открывая последнюю страницу, наталкиваешься на припев одной из песен мюзикла La Belle et la Bete:
J'ai pas peur de ce qu'ils disent
j'ai pas peur du son des églises
Et pourtant aujourd'hui
Je vous crie au secours
Envoyez de l'amour
J'ai pas peur de ce qu'ils disent
j'ai pas peur des clochers d'églises
Et pourtant aujourd'hui
J'atteinds le non-retour
Envoyez de l'amour
Складывается впечатление, что эти слова должны приоткрывать завесу тайны над альбомом. Но, видимо, еще не пришло время. Еще не время…