Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 98
Авторов: 0
Гостей: 98
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Лихорадит. Болит с Малороссии.
И трясёт в генеральской карете.
Можно сетовать: вот, мол, забросило
в наказанье за правду памфлетов.
Море сузилось в Таны излучину,
здесь – обрыв, там – бескрайнее поле...

Люк распахнут скрипуче-измученно,
свет порвался решёткой подполья.
И из смрадного, полуистлевшего
выгоняли в туманный проминок;
узкой улочкой, полуослепшими
повели друг за другом на рынок.
 
Грубо щупали черные мускулы,
проверяли молочность оскала,
торговались, ругались без устали,
двести драхм – это так, для начала.
Из-за башни камней необтёсанных
солнце красным раскрасило демос... –

Через время словами искромсанно
закричал: «...ῥοδοδάκτυλος 'Ηώσ!»*
И видение вдруг уничтожено, –
Дон и степь... Только кто среди яви?
Я, поэт в Танаисовом торжище
или проданный раб кучерявый?


* «Ημος δ' ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος 'Ηώσ» - «Рано рожденная вышла из тьмы розоперстая Эос» (перевод В.Вересаева)

© Владимир Морж, 25.06.2011 в 17:08
Свидетельство о публикации № 25062011170807-00222229
Читателей произведения за все время — 20, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют