Живя в беспечном карнавале,
Не ведая, что торгаши
ЕГО давно обворовали.
Ей сам Армани шил пальто
Из пёстрой крокодильей кожи,
Чтоб не посмел уже никто
Подобием одежд тревожить.
А ОН, как клоун из реприз,
Сложил к её ногам Багамы,
Боготворя свой главный приз,
Однажды посланный богами.
Но об интиме не мечтал,
Ценя возвышенность натуры.
Другим подругам не чета,
Любовь не купишь на купюры.
ОНА смеялась: «Мой Пьеро,
Ты сказку создал для Мальвины.
Но, если я твое ребро,
Свози подругу на Мальдивы!»
А там, в оранжевом раю,
В гармонии со всем на свете,
Тебя я лаской одарю,
Глядишь, появятся и дети!
Но появился… Карабас,
Увёз Мальвину на Мальдивы,
Роман сложился без прикрас -
И рухнул мир её счастливый.
Пьеро старел по кабакам,
Пока незримая петарда
Не поцарапала слегка,
Рванув в районе миокарда.
ОНА скатилась до путан
И до одежд из «секонд-хенда»,
Жизнь без детей была пуста
И блекла дней бегущих лента.
Но иногда сквозь грязный быт
Тянулись робкими ростками
Стихи о горестях судьбы
К тому, кто ждал за облаками.
Ответ-экспромт на стихи А.Габриэля "Банальная история"
http://rifma.ru/rifma.php?curr_node=110&post=380283