Я не боялся смерти.
Иосиф Бродский
Ты просишь за меня,
Как двести лет назад,
С настойчивостью прежней.
Каре игральных карт
Покинул мой валет,
Чтоб даме спать спокойно.
Предместий злой азарт
Сменяют на столе
Булыжники Стокгольма.
И в золоте огня
Игравшие скользят,
Блаженных безмятежней.
Как будто возвратит
Бездарная строка
Мне жизнь или корону
И, в Армию любви
Вербуя письмена,
Сметет у башни стену!
Но – Бог благослови
Ту песню, что нужна
Прекрасному Ферзену:
Прибой для афродит,
Огонь для светлячка,
Триумф - приговоренной.
Костюмированный сброд,
Декорации круша,
Не прощает ни побед,
Ни богатств.
Но история ведет
Не под лезвие ножа –
Всё ведет меня к тебе,
«Либер Ханс».
Вернуть поторопись
Те давние года –
Не зрелость и не детство.
Парижа карнавал
И тесный, точно склеп,
Версаль декоративный.
Нас трон обворовал.
Мой статус был нелеп.
Мне ложь была противна.
Как сладко жить «на бис»!
Ты помнишь, я всегда
Любила лицедейство.
Ну кто мне был судья,
Не видевшей врагов,
Беспечной и веселой?
Кто – пламя, кто – зола?
Кто – истинная знать?
Что - пошло? Что - бесценно?
Прости мне, что смогла
Как следует, узнать
Прекрасного Ферзена,
Лишь только, проходя
Семь адовых кругов
Под ритмы карманьолы!
Что, мой свет, в тебе одном,
Романтичном чужаке,
Безразлично был ты швед
Или перс,
Я любила на родном,
На забытом языке?
Что влекло меня к тебе,
О «мейн Херц»?
Заложница страны,
Мишень задетых слуг,
Тиранка – для невежды
Должна идти на дно,
Сомкнувши горечь уст,
Под бурями не горбясь,
Оставив лишь одно
Из выстраданных чувств –
Неслыханную гордость.
И были мне вредны
Твои, мой бедный друг,
Нелепые надежды.
На карточном столе
Не выверить маршрут
Истории всемирной,
Но снова, как тогда,
Мой кучер-дворянин,
Мы движемся в Варенну.
От злобы и стыда,
Из грязи и руин
Везешь ты Королеву –
По призрачной земле,
Где ливни не сотрут
Кареты след эфирный.
Травля, домыслы, вранье,
Смерть и стая воронья –
Было все в моей судьбе
В черный год.
Но величие мое –
Это преданность твоя.
Всё ведет меня к тебе.
Всё ведет...