Увы, сударь, Вы постоянно сбиваетесь на МНЕНИЕ. Оное «мнение» и есть «сетевая критика». Непрофессиональная, боле-менее удобоваримая, супер-пупер профессиональная, но КРИТИКА. Увы – интереса не представляет. Ибо – ГОЛОСЛОВНО. Сколько людей – столько «мнений». Вызывает в ответ – КОНТР-МНЕНИЕ, не более того. Опять – «песня», бесконечная, у каждого – СВОЯ. НЕконструктивно, НЕинформативно, НЕадекватно.
Контр-ПРИМЕР – по поводу конкретики «ЧЬЯ идея» и т.п.(ни в коем случае не «ровняю себя», упаси Господь):
«…Все, что видишь ты, - видимость только одна,
Только форма - а суть никому не видна.
Смысла этих картинок понять не пытайся -
Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!
(Омар Хайям)…».
Ежели не конкретизировать, что сие – стихи мусульманина, то упоминание «выпей вина» вызовет лишь «пожимание плечами», типа – «открытие сделал, а то бы мы без тебя не сообразили». Ежели не делать скидку на разницу между западным и восточным мировоззрением, то упоминание различий «сути» и «формы» - аналогично вызывает массу вопросов типа «открытие сделал?». И Т.Д. И.Т.П.
Конкретика «ПОДРОБНОГО разбора» должна – по возможности – «устранять встречные вопросы», препятствовать возникновению КОНТР-доводов, содержать «привязку аргументации к тексту».
А МНЕНИЕ – «сколько людей – столько мнений», придут иные люди, «принесут с собой» ИНЫЕ мнения.
Видимо, сие (опус Ваш) – моя вина. Я так и не представил Вам образец оного «подробного критического». Посему – ПРЕДСТАВЛЯЮ (не смотрите на маркировку «пунктов», сие – ЧАСТЬ ленты, сплошной, постоянной ленты «подробных критических»).
Не далее как сегодня получил ответ:
«…Спасибо за отзыв. Извините, что не ответил раньше - меня в стране не было и интернет не был доступен, в море был. Обижаться и в мыслях не было, спасибо, что потратили на меня время. Очень подробная рецензия, а главное всё ведь разложено по полочкам - учись, исправляйся, становись лучше или бросай этим заниматься, если не переносишь здоровой и объективной критики. Ещё раз большое, человеческое спасибо…».
Ответ на ЧТО:
«…14.1. Привязка к предметной области:
14.1.1. Трактовка темы: Аспекты мужского либидо.
14.1.2. Трактовка идеи: Продажная любовь – благо для общества. Просто общество не хочет этого признать.
14.2. Оценка содержательной части произведения и впечатления, произведенного на читателя:
14.2.1. Субъективный фактор ("нравится - не нравится").
Не нравится:
14.2.1.1. Желания перечитать – нет. Причина – проста:
Слишком долгий подход к идее текста. Первая половина словес – в теме, но к идее не имеет никакого отношения. Посему – создаётся впечатление сумбурности, бессистемности изложения. На стандартные возражения типа «так это же так и было на самом деле!» или «так это же так и задумано!» - ответствую не менее стандартно: «Художественное восприятие действительности несколько отличается от добросовестной хронологии». Читательское восприятие – «мешанина словес». В итоге – «обо всём и ни о чём». Идея – просматривается, но оное «долгое вступление» - смотрится абсолютно чужеродным.
14.2.1.2. Тема – вполне понимаема и принимаема, но её реализация – вызывает массу негативных моментов, о которых упомянуто выше.
Идея – подана «открытым текстом», в виде некоего монолога лирического героя, что всегда воспринимается негативно, ибо напоминает лекцию, а не художественное произведение. «Между строк» надо, уважаемый автор, изящнее как-то. Для лозунгов – вполне забор подойдёт, или передовица жёлтой прессы (это ежели – выбросить первую половину, за ненадобностью).
14.2.1.3. Но каких-либо устойчивых предубеждений по поводу восприятия – нет. Как раз мысль «лозунгов» авторских – вполне здравая. Но это и плохо. Здравая – стало быть «банальная, тривиальная, обыденная».
14.2.2. Художественная ценность.
Отсутствует.
14.2.2.1. Авторской манеры, индивидуальности автора – не увидел.
На стандартное возражения типа «как это можно по одному тексту – определить и манеру и прочее!», ответствую не менее стандартно: «сетературным чтивом» занимаюсь уже пять лет, в моём архиве – 165000 оных сетературных текстов. Ежели словеса автора не отличается от оных тысяч – стало быть «нет». Индивидуальность подачи информации – всегда видна невооружённым глазом, ибо на общем фоне чтобы оную разглядеть – микроскоп не используется.
14.2.2.2. Каких-либо «художественных находок», неких «авторских фенечек» - аналогично не наблюдаю. Зато «авторские ляпы» - имеют место быть.
Без оных изысков, типа «…белеет парус одинокий в тумане моря голубом…» - вполне можно обойтись, отсутствие оных – не преступление, помимо высокой литературы существуют ещё беллетристика, публицистика, бульварное чтиво, да мало ли чего ещё в области связных словес там существует. Только текст в этом случае – не «художественный». Добросовестная хронология. Не более того.
А по поводу «фенечек» - приведу пример предыдущего текста. Собственных, «не позаимствованных» словесных оборотов у автора не было, но было нечто иное: чужие словеса, но поданные «со вкусом, к месту и с душой»:
- «...Чтобы стать богом, Поля, надо дать себя распять. А на третий день воскреснуть…»;
- «…Алкоголь надо принимать с цианидом… Тогда утром не придется мучиться от похмелья!..»;
- «…Эх, если бы к кошачьей независимости да собачью преданность!..».
Оные «авторские фенечки» - повторюсь – не относятся к безусловным «художественным находкам автора», но – не менее безусловно – оживляют повествование.
14.2.2.3. Образность данного текста, возьму на себя смелость – отсутствует напрочь. Некие «дневниковые записки». Ежели сейчас автор возопит что-то типа «так название же такое и есть – записки!», то можно уже и голос повысить: «Художественное восприятие действительности несколько отличается от добросовестной хронологии!». Уже вот так вот – с восклицательным знаком.
Так нельзя, уважаемый автор, с читателем-то. Оному читателю – по барабану, чего Вы там кумекали себе, когда рожали оные словеса. От читателя нельзя «откупиться» злободневностью темы и приемлемостью идеи, этого – мало. Очень мало! Читателю должно быть «интересно ЧИТАТЬ». Не «воспринимать ИНФОРМАЦИЮ», а именно вот так вот, большими буквами – ЧИТАТЬ. То бишь – «воспринимать информацию» в виде увлекательного, образного повествования, «торкающего» не только мозги, но и фантазию, душу и т.п.
Попробуйте, уважаемый автор, провести таковое мысленное упражнение: Поставьте себя на место читателя, которому выдано задание сформировать «под милицейский протокол» произошедшие события. Ежели действующие лица, то – рост, вес, цвет волос и т.п. Ежели помещения, то – объём, освещение, обстановка и т.п.
Читателю, извините за намеренную грубость, на хрен не нужны Ваши словеса, его «картинка» интересует: зримость, контрастность образов, ПИЩА ДЛЯ ФАНТАЗИИ.
14.2.3. Убедительность.
Отсутствует.
Цитата из методики Альтова: «…Автор и не пытается убедить читателя в подлинности как фактурного, так и эмоционального фона…». Даже – и не пытается.
Но сие было бы ещё не так страшно, если бы читателю постоянно не подсовывали «краткие расшифровки» отсутствующих «убедительных тезисов» в виде реплик действующих лиц, типа «…Ты думаешь, я не знаю, что такое беременная женщина в доме?..». Вот так вот, по-свойски – «ну, ты же сам, читатель, понимаешь, что это такое, на фига тебе ещё описывать чего-то; вспомни, домысли, ты же сообразительный; а «наводку» - я тебе дал».
14.2.4. Человековедческая ценность.
Отсутствует.
Цитата из методики Альтова: «…чисто бытовая ситуация или идея, относящаяся к человеку (обществу), но не содержащая элементов поведенческой новизны (или, точнее, редкости), в частности, известная человеческая ситуация, без изменений "разыгранная" на фоне реалий «душевных перекрестков сознания»…».
Примитивно, уважаемый автор. Тривиально, банально, обыденно. Интерес у читателя возбуждает указанный «нестандарт» поведенческий, типа «доброе Зло», «злое Добро» и тому подобные выкрутасы. Именно поэтому мастера сцены выдвигают «на передний план достоверности образа» свои хитрости по поводу «поиска в отрицательном герое положительных черт» и наоборот.
В качестве примера приведу известную песню Трофима. Всё то же самое, что и у Вас, уважаемый автор, но концовка – «человековедческая»: «…никакой морали нету, просто странный мы народ, вот не сладилось с минетом, но зато – душа поёт…».
14.2.5. Новизна.
Отсутствует.
Тему не использовал - только ленивый, по поводу идеи копья не ломал – только очень ленивый. Одни дебаты Жириновского по поводу оной идеи чего только стоят.
Будем спорить?
14.3. Оценка техники исполнения произведения:
14.3.1. Грамотность.
Претензии есть. Неприятно поражён характером оных претензий. Имеют место быть вполне устойчивые ошибки, кои опечатками назвать – вряд ли получится:
- «..Клиент торопитЬся…» (торопится), «…в вашЁй среде…» (вашей), «…и они борЯтся за звание…» (борются), «…и не кому почему то (никому почему-то) – довольно грубые грамматические ошибки;
- полная чехарда с частицами: «…делать-то…», «…кое-какие…», «…пойдём-то…», «то ли»;
- полная чехарда с запятыми: незакрытые деепричастные обороты, какие-то весьма странные опечатки пунктуации («…но на, то и…») и т.п.;
- плюс «по мелочи», типа «десять – пятнадцать» без дефиса;
- плюс неверно построенные фразы, типа «…публикЕ НА стараниЯ девушки было, мягко говоря, до лампочки…» (публике старания девушки были, мягко говоря, до лампочки).
И последние несколько строчек повторены дважды (начиная со слов «…А ты чевой-то тут расселся?- в проёме выгородки стояла консьержка…»). Сие – точно невнимательность.
А всё вместе – создаёт впечатление вполне значимой намеренной небрежности по отношению к потенциальному читателю.
ТщательнЕЕ надо, уважаемый автор. ТщательнЕЕ.
14.3.2. Корректность.
Претензий нет.
14.3.3. Адекватность.
Масса претензий. Масса.
- «…не писать о переполняющих чувствах при виде, открывающемся из окна, нет сил…» - так «нет сил» или «есть силы», живописание весны мы так и не узрели; по иному фразу строить надобно;
- «…взгляд постепенно переносится от распахнутого настежь окна к шкафу…» - указано всего две точки «траектории»: «распахнутое окно» и «шкаф», а «постепенность» - где; где «промежуточные точки», по которым «постепенно»;
- «…«Нет, не стоит»,- обрываю я мысленно созерцание причудливого узора…» - изящный каламбур, но – читательский, увы, не авторский: ««…«Нет, не стоИт»,- обрываю я мысленно созерцание…»;
- «…просматриваются то ли ниточки, то ли верёвочки от стрингов…» - а в чём отличие-то, уважаемый автор; ежели в «толщине», то лирический герой, что – не может идентифицировать толщину нитей;
- «…ну или пусть молоко дают на худой конец…» - обычно употребляют устойчивую форму оного фразеологизма, а именно – «молоко за вредность»; в данном же случае – имеем второй читательский каламбур – «худой конец», что в сочетании с «не стоИт» - вообще перл.
Корявенько, уважаемый автор. Весьма и весьма корявенько.
14.3.4. Ритмичность.
Первая половина словес повествования весьма относительно увязывается со второй половиной. Задумка автора – понятна, показать как, типа всё произошло, как оные действия оправдываются. Но – понятна-то она понятно, но – невнятна.
Воспринимается как длиннота. Ничем не обоснованная длиннота. Так и хочется спросить: «А на кой ляд таковое длинное вступление «ни о чём»? И что раздражает больше всего – так это упор автора на конкретику антуража без использования следствий из оной конкретики. Чертёжник. А ежели бы программистом был? Что-то изменилось бы? Чертёжники – что, как-то иначе оную проблему воспринимают? Ладно, подождём развития сюжета, автор – наверное – объяснит, попозже. Тридцать тысяч. Ну, неплохие деньги для гульбаря. Чего он с ними собрался делать? Все прогулять? Не все? Ладно, подождём развития сюжета, автор – наверное – объяснит, попозже.
Истрёпанная до невозможности фраза: «Ежели в первом акте на стене декорации висит ружьё, то во втором – оно непременно выстрелит». Тут – куча неисправных ружей. Прямо – магазин бракованного вооружения. Зачем? Для чего, уважаемый автор?
14.3.5. Целостность.
Можно, в принципе, и не повторяться. В довесок к неимоверно длинному вступлению – отсутствует концовка. Почти отсутствует. Ибо – на фоне указанной длинноты – выглядит просто стремительной. Создаётся впечатление, что её попросту нет.
Текст обрывается внезапно и «в никуда».
***
Уважаемый автор! Я – всего лишь – «послал тебе бересту», как говаривали наши предки. Ежели не по сердцу пришлась – разожги оной берестой огонь, да затопи баньку. Да смой с души все мои жестокие словеса.
Ваш душевный порыв – безусловно – достоин всяческого одобрения и поощрения. Просто моя склочная натура не допускает подобных вольностей. Есть такие люди, которым очень плохо – когда другому хорошо.
Не держите на меня зла, человече.
И в мыслях не держал Вас обидеть…»
Вот что такое ПОДРОБНЫЙ КРИТИЧЕСКИЙ.
Но выстрел Ваш – прозвучал.
Ежели желание «продолжать перестрелку» - осталось, пулемёт свой - заряжу