Mon Dieu! Donne moi la serenite d'esprit d'accepter les choses, que je ne peux pas changer;-
Le courage de changer les choses, que je peux;-et...
La sagesse d'en connaitre la difference.
-------------------------------------------------------------------------------
Мой Бог! Дай мне ясность ума, чтобы принять вещи, которые я не в силах изменить;-
Мужество-чтобы изменить то, что я в состоянии изменить;-и...
Мудрость в понимании различья между ними.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 232
Авторов: 0 Гостей: 232
Поиск по порталу
|
Автор: Michael Korkh (Застегайчик)
Les accents sont compris
© Michael Korkh (Застегайчик), 21.03.2007 в 16:13
Свидетельство о публикации № 21032007161326-00021308
Читателей произведения за все время — 160, полученных рецензий — 1.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Валентина Аллик, 06.04.2007 в 03:12
Да, Михаил, воистину мудрые строки!
С теплом, Валентина
Michael Korkh (Застегайчик),
07.04.2007 в 03:58
Спасибо Вам, Валюша за добрые слова. Мне попалась какое-то время тому назад тонюсенькая брошюрка, из которой были вырваны все листы, за исключением этого. Слова мне запали в душу и память, а потом я попытался сделать перевод и опубликовал здесь. О качестве перевода судить не могу, хотя думаю, что он не трафаретный, но французский текст я сохранил. Кто говорит, что подобное изречение принадлежит старцам из Оптиной пустоши, а кто-китайским мудрецам. Не берусь судить, да и не важно это в конечном счете;-не так-ли!?
С дружелюбием, Михаил Это произведение рекомендуют |