Обозреватель – это хронист портала. Отслеживая днями, неделями и месяцами неиссякающий поток всенародной нетленки, выставляемой на Главную, он высвечивает свои прожектором темные закоулки писательской мысли и пристально наблюдает, словно в кино, за непрестанным броуновским движением творчества авторов с его приливами и отливами, расцветом и падением писательских репутаций, метаниями творческих натур от поэзии к прозе и "взад"...
А потом впивается ногтями в клавиатуру своего старенького компа и строчит, и строчит, и строчит... Добру и злу внимая едва ли не равнодушно и стараясь особенно не спорить с теми, кого Александр Сергеевич настоятельно оспаривать не рекомендовал.
Что же ожидает нас в сегодняшнем сеансе кинохроники портала?
01. Владимир Макуров, "Искренний вздох"
Вполне себе стихотворение. Гладко написано, безупречно по форме, с четким афористичным финалом.
Но "визитной карточкой" Владимира Макурова, тем стихом, в котором аккумулирован его и только его взгляд на мир, я бы это не назвал. Так, одно из....
02. Таня Щеголева, "Сколько мне жить"
И мы умрем, и пришедшие за нами умрут – так писал Омар Хайям в рубаи, перевод которого я рассматривал в прошлом обзоре. Стихотворение Тани Щеголевой посвящено всё той же теме, но до высот стоического пессимизма Хайяма или, скажем, Экклезиаста автор, увы, не поднимается. Равно как и до концептуальной интерпретации поставленной эпиграфом строки Алексея Жемчужникова. "Сколько мне жить? - Впереди неизвестность..." – это же о другом. О том, как мне прожить каждый из отпущенных дней и часов, в готовности к тому, что он окажется последним или предпоследним.
Плюс выпавший слог в пятой строке, на котором мгновенно спотыкаешься:
Время уносит [блин] судеб обрывки:
Хотя это, конечно, никакой не плюс, а вовсе даже минус.
Конечно, подкупает искренностью гражданской позиции и болью за деградацию российского села.
Но более – ничем. Неуклюжие вынужденные инверсии типа "Где из самых сил последних", не говоря уже о
Хаты, вросшиеся в землю,
(тут одно из двух – либо "вросшие в землю", либо "сросшиеся с землей"). Масса лишних запятых. Прямолинейный и стандартный ообразный ряд...
Сама по себе высокая гражданственность, увы, поэтической небрежности не прощает и индульгенцией не служит. Чтобы рифмованый критический очерк стал Поэзией, нужно еще что-то сверх того. Между строчек, наверное.
04. Screaming Пингви†, "Наемники"
"Записки сумасшедшего" в стиле анерграунд. Думаю, что рассчитано в основном на представителей определенной субкультуры. Во всяком случае, в свою коллекцию шедевров шизофренического реализма я это заносить воздержусь.
05. Валентин Багинский, "Ответ Нины. Артюр Рембо"
Очередная пародия "минимальных трудозатрат", не хуже и не лучше сотен и тысяч подобных. Прочел, хихикнул и забыл.
06. Владимир Плющиков, "Лестница в небо"
"И когда Весенней Вестницей
Вы пойдете в дальний край,
Сам Господь по белой лестнице
Поведет Вас прямо в рай."
пел некогда Александр Вертинский. И пусть минуло столетие, пусть сладкоголосого ломаку-Пьеро нам заменил крутой мужик Роберт Плант, но боль утраты остается прежней, еще со времен Орфея влекущей поэта все по той же Stairway to heaven в
приоткрытый предел бытия
вослед покинувшей этот мир возлюбленной. Конечно, я, в отличие от героини песни "Лед Зеппелин", не считаю apriori золотом все то, что блестит. Но искорка таланта в композиции Владимира Плющикова, вне всякого сомнения, проблескивает.
... and my spirit is crying for leaving.
07. Вивиана Стелецкая, "Мое имя Война"
Очень драматическое стихотворение – не драматичное, а именно драматическое, наподобие брехтовских зонгов. Чеканный ритм, энергичное и даже агрессивное содержание, образность зашкаливает. Так и просится в какую-нибудь рок-оперу Ленкома, от Марка Захарова. Особенно напоминает по духу, кстати, "Звезду и смерть..." Пабло Неруды.
Не столько Звезду, сколько Смерть, естественно.
Лучшее стихотворение подборки.
Травести-чернуха от Саши Бес. Типично в ее авторском стиле: складно, эклектично и парадоксально. "Девочка в поле гранату нашла" плюс прошлогодний 3D-хит от Тима Бертона в одном флаконе.
Впечатляет.
09. Папернов Евгений Абрамович (epapernov), "С полки ( из неотправленного )"
Элегия классического стиля. Такое ощущение, что на автора снизошел дух самого А.С.Пушкина: подобным слогом изъясняться в любви к чужой жене, да еще и с изрядной долей иронии и самоиронии в начале XXI века – это надо суметь!
Читается легко, с интересом и с улыбкой.
10. Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), "Созревала Тьма..."
Медитативное стихотворение для даосов, конфуцианцев и примкнувших к ним буддистов.
В темноте – свет, во свету – тьма. Инь и Ян неразделимы и неслиянны, кто бы спорил.
По первому впечатлению – очередная чернуха от Наты Вукувич, в продолжение "Софьи" из прошлого обзора. Сколько там еще у автора женских имен в запасе, чтобы маленьких девочек на мучения обрекать ?!
Но, приглядевшись, замечаешь, что стихотворение-то – о другом. О страстотерпии, о приятии страданий ради духовного очищения, в духе высокого христианства. И очень своевременное, кстати. Великопостное:
Не научишь любви иначе как через больно
P.S. Обязательно предложу эту строчку в качестве девиза знакомым на одном BDSM-форуме. Они оценят.
12. Валерий Панин, "Игорь Стравинский"
Слушатель на симфоническом концерте наклоняется к соседу и тихонечко, шепотом спрашивает:
- Извините, пожалуйста! Это не вы только что сказали "Тибидох твою мать"?
- Да нет, что вы?! -отвечает шокированный сосед.
- Ах, - пускает слезу спрашивавший, - значит, музыка навеяла. (Анекдот)
Если внимательно вчитаться в то, что навеяла автору музыка Игоря Стравинского, расслышать можно многое. Особенно если вольный полет ассоциаций направляет не только "Весна священная", но и успешный поиск красивых рифм: "сколочена – пощечиной, Стравинский – виски"... Изысканная рифмовка и четкая метрика, которую нисколько не портят, а скорее украшают избыточные слоги в последней строфе – это совсем не затруднительно, когда броуновское движение поэтической мысли не стеснено никаким вектором. Блуждает себе и блуждает...
И читателю остается только принять стопочку и недоуменно тереть глаза вслед за самим Господом:
А Бог всё льёт нектар со вкусом виски,
Внимает музыке и трёт глаза…
13. Лилия Юсупова, "Ты сам не заметил, как свыкся со мной ..."
К своему удивлению, не обнаружил на авторской страницы Лилии Юсуповой аудиофайла с исполнением этого стихотворения под гитару. А странно, ведь перед нами - классическая авторская песня в духе первой волны КСП 1960-х годов, в ее дамском варианте: Ада Якушева, Новелла Матвеева, etc. Ностальгикам и любителям ретро должно очень понравиться.
14. Майк Зиновкин, "Пленная бабочка или Сны госпожи Кокнар"
Сегодняшней подборке явно везет на поциентов психклиники в качестве героев и персонажей. Сначала Screaming Пингви† (№4), потом Ната Вукувич (№11), а теперь вот и Майк Зиновкин свою госпожу Кокнар туда отправил. В меру изящно, в меру остроумно, в меру забавно. Но – на игле.
Эх, нет поблизости Портоса, чтобы вступиться за честь дамы. Но от вашего критика этого не ожидайте: изо всей славной четверки я претендую скорее на роль Арамиса.
15. Клавдия Смирягина (Дмитриева), "Придёт серенький волчок..."
Попробуйте поставить себя на место чёрта. Попробовали? Ну и как оно вам – в одиночку стоять перед многомилионной толпой тех, кого к вам послали? Лучше уж сами скажите вашему критику: "А пошел ты к чёрту!"
Вот так и герой стихотворения Клавдии Смирнягиной – бедный несчастный серенький волчок, обреченный вечно обкусывать за бочкù непослушных деток… С одной стороны, очень "детское" стихотворение, а с другой – совершенно взрослое: исповедь эдакого "палача поневоле" в soft-варианте.
С очаровательными рифмами и зримыми, метко подмеченными деталями.
16. Балюк Игорь, "в тишине библиотек"
Игорь Балюк отнес свое стихотворение к экспериментальной поэзии. Если эксперимент состоял в доведении до абсурда рифмованной стилизации под классический английский nonsense – то этот эксперимент удался.
И еще одно стихотворение в стиле british nonsense, на сей раз со смысловым обыгрыванием выпадающих букв. Но, в отличие от предыдущего, с бòльшим небрежением к рифме и ритму.
18. Михаил Беликов, "Дело не в шляпе или как я перестал верить в сказки"
Мудрое стихотворение с нравоучительным финалом. Хотя, на мой взгляд, шесть строф пятистопного анапеста для не слишком оригинальной, хотя и совершенно справедливой морали – чуть длинновато.
19. Мария Тернова, "Охота к перемене мест"
Новый рассказ от Марии Терновой. Сюжет достоин Э.Т.А.Гофмана. Но реализация даже на Булгакова не тянет, несмотря на скрытые цитаты из "Мастера". Все-таки Зощенко – он и [strike]в Африке[/strike] в Зазеркалье Зощенко.
20. Беркович Григорий, "Каждый - капельку поэт"
В качестве детского стихотворения – очень мило. Пятилетнему сыну я бы такое почитал с удовольствием.
Автор, рукопись под мышку , и бегом в "Детгиз!"
21. Татьяна Проскурина (ПесТня), "Любимая женщина гения"
Ах, Татьяна, как я вас понимаю! Понимаю и сочувствую.
Только б сил мне хватило по жизни нести
крест - "любимая женщина гения".
Ни одной из четырех моих бывших жен, увы, не хватило. А уж что бы сказала по этому поводу Кора Ландау...
Обычно я отрицательно отношусь к "обороткам" – несамостоятельным, ситуативным однодневкам. Но написанное Татьяной Проскуриной – совершенно независимое самоценное стихотворение и, несомненно, заслуживает читательского внимания. А вы, Таня, не переживайте, что
Разве спутницы были в особой чести?
Смутно помнят о них поколения...
Помнят-помнят. И пушкинских дам помнят, и гётевских... Хотя из дам Гумилёва в историю вошла только одна. Может, с нее и стоит брать пример?
22. Андреев Чайк, "Всё начинается с Ю.Г.А."
Ну, Чайк – он и в космосе Чайк. Формализм, конструктивизм и здоровый пофигизм как три источника и три составные части.
Хотя запашок только что прошедшего юмористически-гагаринского конкурса ощущается отчетливо. Ну, слава богу, хоть не запашок фтора, не к ночи будь помянут автором в тринадцатой строке стихотворения. (Довелось мне однажды, в студенческой молодости, этого фтору нюхнуть...Жив остался – и на том спасибо).
Словом, прочтение этого стихотворения угрозы для жизни не представляет.
а всё остальное вторично…
23. Ев.гений, "Письмо в Петербург"
У песни – свои законы, особенно у авторской песни. К ее тексту неприменимы мерки "отдельно стоящего" стихотворения. И поэтому так умиляет бурная, но совершенно пустопорожняя дискуссия на странице самого произведения о якобы недостающей гласной (оркест[ы]р). Хотя Наталья Александровская права: если бы можно было послушать исполнение с музыкой, тогда и вопроса бы не возникло.
А что касается смешения стилей и эпох – так в этом и есть авторский стиль Ев.гения (в чем-то близкий стилю Юлия Кима, кстати). Особенно понравилось
Я Вам читал свой собственный сонет
И врал, что он заимствован у Блока!
24. Маргарита Ротко, "На берегах заброшенной реки"
Однажды ("точнее, когда-то и где-то" ©) я уже писал о феномене нео-язычества в современной поэзии. Но повторюсь применительно к стихотворению Маргариты Ротко: нео-язычество чистой воды, причем в его африканско-вудуистской разновидности. Автор, похоже, специально дразнит нас поэтическими несообразностями типа "небобог" или
... сырничные уши,
оттоптанные болью верблюдей
и сбоями ритма (кòгда), вгоняя в изменёнку*.
И только лодки носиками псят
пишет Маргарита. Что ж, не псите, да не псимы будете. Но если вы хорошо владеете техниками медитации, то оцените это стихотворение в полной мере даже без "косячка".
И восхититесь.
_______
* (жарг.) измененное состояние сознания, ИСС
25. Коне Владислав (Kone*), «Фрегат»
Ох уж эта романтика парусного флота, многажды воспетая и перепетая... Надоело, понимаешь ли, говорить и спорить, да и любить усталые глаза тоже надоело.
В сегодняшней подборке довольно много авторских песен, но "Дейзи" Владислава Коне (если я правильно понял автора и его фрегат называется именно так) – это редкий случай, когда стихотворение воспринимается и само по себе, и текстом песни. Приятное исключение.
Особенно понравилась аллитерация на "ж" в двух последних строфах. А единственное, что не понравилось -
Облако снов обратилось в болид
и мчится в страну любовь.
Таки кто в кого мчится - любовь в страну (неизвестно какую) или облако снов в страну "Любовь"?:Но это, пожалуй, единственная претензия.
А тех, для кого "половой" – это не служитель трактира, а исключительно "акт", просят не беспокоиться.
26. Саша Соустин, "Доброе утро, Москва!"
Прекрасный текст для советской эстрадной песни – что 1930-х годов, что 60-х.
Но не более.
"С добрым утром, милый город, сердце Родины моей".
27. Анастасия Чебыкина (Nameless), "Опоздать на автобус под номером 'завтра' "
Очаровательная зарисовка состояния одинокой души, потерявшей ориентацию во времени (а также, как и полагается, в пространстве и в собственной личности). Время вне времени, пустые звонки, безнадежно разбитая ваза...
Это ведь только "в гости к Богу не бывает опозданий", как пел В.Высоцкий. А автобус под номером "завтра" – он ушел вчера, и следующий будет только через сутки.
28. Татьяна Дюльгер, "Самый младший паучок"
Симпатичное детское стихотворение, которое заметно портят сбои ритма (дополнительный безударный слог в начале 2-й и 4-й строк) и сбой ударения в последней строке (бèжит). В стихе для детей, тем более в таком коротком, это – по моему скромному разумению – непростительно.
Но если чуть-чуть подработать, укрепив ямбическую строфу – получится просто прекрасно.
Обязательно получится, Татьяна, я уверен.
29. ПАВЕЛ ГОЛУШКО, "Напоследок"
А вот этот песенный текст, в отличие от "Фрегата" Владислава Коне (№25), отдельно от музыки самостоятельной поэтической цености, увы, не представляет. Достаточно стандартная бард-попса.
30. Заур Кулиев /Параноев/, "Тирлим"
Свое стихотворение Заур Кулиев отметил как "Стихи, не вошедшие в рубрики". Что ж, могу смело предложить рубрику для этого текста: "памфлет". Написано "со зла", как отмечает сам автор, и ничего кроме зла, в общем-то, и не содержит.
Однако же в последнюю предпасхальную неделю грех не подставить Зауру левой щеки:
с нетерпением жду нового памфлета или даже пасквиля, адресованного лично мне как поэту и критику.
31. Владимир Белозерский, "Ещё раз об утреннем кофе..."
Начинает автор свой стих за здравие, а кончает за упокой. Но в этом и вся прелесть, и вся динамика сюжета с его неожиданной концовкой: "У автора ночевала Муза из виртуала", в моей вольной интерпретации.
Написано очень четко и звонко, с яркими образами. Помимо уже отмеченных читателями в обсуждении на странице стихотворения, упомяну еще и танец кофейных зерен в кофемолке.
32. Кульков Михаил, "Огни большого города ("Морозко"монолог снегопада)"
Начиная читать произведение Михаила Кулькова, сразу чувствуешь себя Алисой в Зазеркалье: само по себе стихотворение - "Огни большого города", но называется оно "Монолог снегопада", зато заглавие стихотворения – "Морозко"... Осталось только уточнить, как называется это заглавие, и зазеркальная логика будет доведена до совершенства.
Неплохо задумано, но написано очень небрежно. Сплошной стилевой винегрет, где чертог из XVIII века соседствует с коннектом из века XXI-ого, а коряво транслитерированный "тай-брек" вообще повергает к глубокую задумчивость: это tie break, time break, ty brack или еще что-нибудь?
Не впечатлило.
33. Михаил Воронцов, "Скрипка"
Она как скрипка на моем плече.
И я ее, подобно скрипачу
К себе рукою прижимаю.
И волосы струятся по плечу,
Как музыка немая.
(Давид Самойлов)
Вот так, на мой взгляд, стоит писать, если уподобляешь возлюбленную скрипке или, как Михаил Воронцов, скрипку возлюбленной. А хлипкий ширпотреб в соседстве со скрипкой Страдивари как-то не вяжется. Равно как и "Матка боска". Ченстоховска, насколько я понимаю? Далековато от Кремоны будет, поди.
35. Г.О.М., "Осовременненые классики"
Жалкие потуги на юмор. Тем более что не свое собственное, а паразитируя на классиках.
У Елены Кабардиной на ее авторской страничке перечислено столько титулов, званий и наград, что вряд ли я смогу добавить что-либо существенное или значимое. Но все же попробую, по мере отпущенных мне Господом невеликих сил.
Если взглянуть на представленный цикл "Белена" целиком во всей его многосоставности (3+3+2), то приходит на ум следующее жанровое определение: "плач". Жанр редкий, хотя и присутствующий в русской литературе со дня ее основания, то есть со "Слова о полку Игореве". Плач выстраданный, зрелый до мудрости и, в общем-то, предсмертный.
Нагрянет день без сновидений,
платком ажурную-меня
в колечко медное проденет,
проверив, так ли уж тонка
кудель моих ночных наитий,
и так ли крепко держит нити
судьбу творящая рука...
(прошу прощения за объемную цитату, но отсюда не выкинуть ни строки). Единственнно, обо что споткнулся при чтении, это
Деревья становятся голыми спать
Елена имеет в виду, очевидно, "встают", а "становятся" – это ведь "превращаются в", насколько я понимаю русский язык. По крайней мере, когда не "становятся В строй", а "становятся голыми... " Но это – единственная задоринка на все 130 строчек.
Ну и, конечно, блестящая последняя строка:
я буду, холодея, молодеть…
Еще и хорошеть, добавлю от себя. Ведь о тех, кто уже захолодел, либо хорошее, либо ничего. Но, слава богу, сказать хорошее о цикле Елены Кабардиной я могу и сейчас, при жизни. Что, собственно, и делаю.
38. Николай Бицюк, "Мандельштам"
Сам пребывая, подобно герою стихотворения, в статусе "старого, битого жизнью еврея", задумчиво пожму плечами: ну таки да. Гладко, ровно, чистенько, все правила соблюдены, приметы времени расставлены, великие современники поименованы. "Спи спокойно, дорогой Осип Эмильевич".
Но как-то не задевает. То ли искренности не хватает, то ли "сàмости", того самого "лица необщего выраженья"... Мандельштамм есть, вне всякого сомнения. А вот Николая Бицюка за строками – не вижу.
39. Людмила Юхимец (Mila), "Дефицит тепла..."
Спотыкаешься уже на второй строке с ее лишним "затактовым" безударным слогом. А на пятой строке шестистопный хорей вдруг оборачивается восьмистопным, с цезурой посередине...
Это ведь совсем не отрицательно,
Своих близких от души любить....
Людмила, дорогая, ну чисто из любви к ближнему (читателю) попробуйте переписать этот стих в едином четком размере!
А тогда уже можно будет и о содержании поговорить.
40. Беркович Григорий, *** ("Зажмурившись до розовых колец...")
Здесь, как и в предыдущем стихотворении, ритм гуляет на вольных хлебах – то в лес, то по дрова. Печально, когда философская мысль и гражданский пафос автора настолько обгоняют его же поэтическое перо. Уж от кого-кого, а от Григория Берковича я такого не ожидал.
Ох, и обожают рифмовать выяснение отношений с возлюбленными наши поэтессы! У кого-то это получается лучше, у кого-то – хуже. Лола Ува в этом отношении – где-то посерединке. И стиль четкий, и техника почти не хромает, разве что
Категория драма заметно стремится к абсурду.
мне не глянулось: уж либо категория драмы, либо категория "драма", а то какой-то drum получается, со своей категорией.
Но вот лица собственно автора, Лолы-Увы-Единственной-и-Неповторимой – не различаю, увы.
42. Виктор Граф, "Монолог Карло (вариации на тему "ЗК")"
Стихотворение Виктора Графа, хотя и написано на конкурс, отчетливо выпадает из "конкурсного стандарта". Монолог папы Карло, обращенного к загадочной собеседнице (уж ни Мама ли Рома имеется в виду?!) печален и внешне бесстрастен, скупыми деталями ("Жизнь черепашит", "Жизнь в паутине, и вместо свечи - луна") обрисовывая одинокую неухоженную старость. Можно задаваться вопросом, что за ключик обнаружил автор во Млечном пути, можно позлословить над призраком украинского национализма в строке
Утро растопит лёд жёлтого с голубым.
Но дело не в этом, наверное. А в том, что – как показало получасовое сканирование на Ю-тубе – на скрипке сегодня вальс Паганини вообще не играют, а исключительно на гитаре (хотя само стихотворение, замечу в скобках, насквозь пронизанно именно вальсовым ритмом). Да и детям нашим и внуками сказка про "Золотой ключик" с ее упором на классовую борьбу пролетариата не особенно интересна, они предпочитают личностное развитие героя в оригинальном "Пиноккио" от Уолта Диснея. В полном соответствии со строками Виктора:
... странно - кого-то ждёшь,
А этот кто-то проходит уже с другим.
43. Aive-Forever, "Город Снега."
Авторская песня, согласно жанровому определению автора. Хотелось бы услышать ее с музыкой (тоже, наверное, бард-поп, как у Павло Голушко, №29?). Потому как без музыки – безадресное претенциозное пустословие, и ничего сверх того.
44. Aive-Forever, "Слёзы бриллиантов."
Любовная лирика, конечно, но похоже, что и авторская песня тоже. См. предыдущий комментарий.
45. Евгений Кедров, "Святой угоднице Ксении Петербургской (Ода-молитва)"
Ну, от молитвы никаких художественных достоинств и не требуется, не для того она пишется. Главное, чтобы крепость в вере была – а у Евгения Кедрова она имеется со всей очевидностью.
46. Славицкий Илья (Oldboy), "Ёж и кактус"
Забавное детское стихотворение с недетским подтекстом - о тех медвежьих услугах, которые склонны оказывать нам родные и близкие.
Особенно восхитила рифма "три рàза в год - красными". Что-то в этом есть. По сравнению с этим "ёжики – что же вы" – так просто классицизмом выглядит.
47. Гулевич Сергей, "Переместительный закон"
Остроумно и гражданственно, с верой в светлое будущее.
Слегка напомнило Феликса Кривина:
Богатство нужно так нажить,
Чтоб никого не потревожить.
Умножить – значит умно жить,
А умно жить – умножить.
Ну что ж, Сергей Гулевич прав. Развитой социализм был уничтожен интернетом. Вот так, глядишь, и дикий уклад современной России (даже не подберу ему политкорректного определения) падет перед грядущим поколением Виртуальности.
Слегка огорчает, впрочем, абсолютная схематичность произведения. Если бы еще бы чуть-чуть жизни в эту агитку вдохнуть...
48. Дмитрий Фус (Dafus), "Одесская коммунальная песня"
Мемуарные записи. В чем-то интересные, в чем-то забавные – а в чем-то не слишком. Гладенько, ровненько, чуть затянуто, на мой вкус... Но "не Ойстрах", как в старом одесском анекдоте. Не удивляет.
...
Проверил себя, попытавшись вспомнить хоть что-нибудь из рассказа через полчаса после прочтения. Не вспомнилось ровным счетом ничего.
Кажется, игра в бисер становится одним из наиболее распространенных жанров на портале. Игра словами, игра в слова и ассоциации, при этом не утруждая себя ни четкой линией сюжета, ни рифмовкой или там поддержанием ритма... Что мы и наблюдаем у Юлии Чиж. И совершенно корявая последняя строка
требующий стриптиза от других в привилегии.
Поясните, сударыня: "требующий (стриптиза от других) в привилегии" или "требующий стриптиза от (других в привилегии)"? Если первое, то сам по себе стриптиз привилегией быть никак не может – только лишь право исполнять стриптиз, или смотреть стриптиз, или еще что-нибудь с этим стриптизом делать. А если второе, то "другие в привилегии" – это типа воров в законе?
50. Юлия Шарамко, "Не хватает мыслей"
Читается очень приятно, несмотря на мелкие отклонения от четкой ритмики и промелькивающие банальные рифмы типа "ночь – прочь". Дело не в них, а в том, что стихотворение очень четко выстроено по мысли, афористично и емко, со внутренними рифмами, с игрой слов
Не хватает снова
Снов про любовь.
Лаконично, лапидарно и – по моим ощущениям – талантливо.
51. Бочаров Дмитрий С, "Прощальная песнь кота"
... К тому же от упомянутой в стихотворении и проделанной над котом операции улучшается голос. По заветам Тимура Шаова:
Мог бы петь, как Фаринелли,
играть в театре Виктюка.
Хотя лучше, чем Евтушенко в своей "Балладе о большой печати", на эту тему никто еще не сказал и, думаю, уже не скажет.
А стихотворение Дмитрия Бочарова? Ну что ж, для кошачьего конкурса вполне.
52. Карапетьян Рустам, "Дядя читает Ницше и слушает Баха"
Портрет палача в интерьере.
Впечатляет. Хотя "дядей", о которых пишет Рустам и которых в свое время не вздернули на воротах, в живых уже практически не осталось, на смену им приходят другие дяди помоложе – в тех же Сербии и Хорватии (обе стороны хороши были), если говорить только о Европе. А уж если захватить и Азию с Африкой... да и в Южной Америке таких за последние полстолетия изрядно набралось.
Идея расового превосходства стара как мир. И столь же неистребима, наверное. Поэтому столь важны такие стихи, как у Рустама Карпетьяна - яркие, образные и объемные (не в смысле длинные, а в смысле 3D, охватывающие явление и объект с разных сторон).
Чтобы не забывать и не расслабляться.
53. Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая), "Тварь"
Я уже писал это выше применительно к Лоле Уве (№41), но вынужден повториться: ох, и обожают рифмовать выяснение отношений с возлюбленными наши поэтессы!
Конечно, Виктория-Элеонора и пишет почище, и рифмует позатейливее – ну так и растягивает она свою сказку про [strike]белого бычка[/strike] подлого мужика вдвое длиннее, если не втрое. Во всяком случае, ничего нового ни о лирической героине, ни о ее возлюбленном я так и для себя не почерпнул.
А что все мужики козлы – так ведь и все бабы дуры.
И сотворил Господь человека по образу и подобию своему...
Человек отплатил ему тем же.
Бог Марии Шуваевой – это не страстотерпец Иисус Христос, но и не величественный Яхве Ветхого Завета. Нет, это свой маленький домашний божок, белый и пушистый. Подчиняющийся гороскопам и верящий в дурные приметы...
Но только такой, приближенный к человеку и соизмеримый с человеком Бог... Только он, наверное, и сумеет удержать тебя на грани.
55. Аркадий Стебаков, "Прости, что я не говорю слова"
Любовное стихотворение в эстетике 1940-х – 1950-г. Сурово так, по-мужски. "И будет нам счастье, в 6 часов вечера после войны". Константин Симонов, ну, в крайнем случае Лев Ошанин.
Прочел с интересом, но не без внутреннего содрогания.
56. Юрий Калашников, "Время майской травы"
Вот из этого стихотворения тоже получилась бы прекрасная авторская песня. Туристская. У костра под гитару, рядом с палаткой.
А как отдельно стоящее стихотворение – простовато и незатейливо. Хотя и предельно искренне.
57. Беркович Григорий, *** ("Если косточку от вишни")
Общеизвестно, что генералы имеют обыкновение готовиться ко вчерашней войне, вместо завтрашней. Вот так и "детское" стихотворение Григория Берковича: по-моему, оно рассчитано на детей тех лет, когда был ребенком и сам автор. Поэтому повергает в умиление 50-70-летних, но сильно сомневаюсь, чтобы его оценили сегодняшние дети, которые с третьего класса школы уже получают достоверную, хотя и адаптированную к их возрасту информацию о том, откуда на самом деле берутся дети.
Да и писать ритмическим нерифомованым стихом "под Остера" – тоже невелика премудрость. Но поэзия минимальных трудозатрат имеет примерно столько же шансов на успех, как и брежневская "экономная" экономика, не более.
58. Михаил Рубин(Нубир), "рэп"
Как поясняет Википедия, "Рэп (англ. rap, rapping) — ритмичный речитатив, обычно читающийся под музыку с тяжёлым битом."
Так что рифмованый, но совершенно неритмичный текст Михаила Рубина – это совсем не рэп. Может быть, это подстрочный перевод какого-то англоязычного рэпа?
Ну, и к художественной литературе как таковой тоже имеет весьма опосредованное отношение.
Итак, мы добрались до конца сегодняшней подборки. Впрочем, если вы внимательно читали до сих пор этот обзор, то не могли не заметить блистательное отсутствие произведения под нумером 34. Его я специально приберег напоследок, поскольку это – моя собственная литературно-критическая статья:
34. Михаил Козловский, "Алые простыни"
Не стану ничего говорить о содержании. Отмечу только, что эта публикация на Главной поставила антирекорд читательского безразличия: 100 читателей – и ни одного комментария. О чем это говорит? Да о том, о чем я уже давно подозревал: сущностная и концептуальная литературная критика на портале совершенно не нужна – недаром даже и жанровой рубрики такой нет, вот и приходится определять свои критические статьи как "очерк" или "литературный манифест".
В упомянутой статье я анализирую творчество одной писательницы на примере примерно 20 рассказов, попутно заглянув к ней и в блог, и в стихи. Вычленяю общее, говорю об особенностях стиля, определяю перспективы дальнейшего развития ее творчества и данного направления литературы вообще... Причем специально не давая ссылок на рассматриваемые работы. На Прозе-ру, где эта статья была изначально опубликована со ссылками, она вызвала ожесточенную полемику между блюстителями пуританской нравственности и борцами за свободу слова. Здесь же я надеялся спровоцировать не обсуждение конкретных рассказов конкретной писательницы, а разговор о литературной критике вообще. Но – глас вопиющего в пустыне. "Революции не нужны химики", как сказал Дантон, когда казнили Лавуазье. Вот так и концептуальные критики на портале Графоманов.нет не нужны. Востребована лишь рекомендательная библиография и замечания по технике исполнения конкретного литературного произведения. А с подобной работой вполне могут справиться и "два редактора с корректором".
Вслед за которыми, если мы вспомним замечательную сказку Б.Заходера, как раз и появляется та самая "кинохроника с прожектором", которая дала название моему сегодняшнему обзору.
Ну и на прощание, как всегда:
Автор рекомендует:
- Вивиана Стелецкая, "Мое имя Война"
- Клавдия Смирягина (Дмитриева), "Придёт серенький волчок..."
- Славицкий Илья (Oldboy), "Ёж и кактус"
- Татьяна Проскурина (ПесТня), "Любимая женщина гения"
- Анастасия Чебыкина (Nameless), "Опоздать на автобус под номером 'завтра' "
- Владимир Белозерский, "Ещё раз об утреннем кофе..."
- Юлия Шарамко, "Не хватает мыслей"
- Карапетьян Рустам, "Дядя читает Ницше и слушает Баха"
- Коне Владислав (Kone*), «Фрегат»
- Виктор Граф, "Монолог Карло (вариации на тему "ЗК")"