Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 231
Авторов: 0
Гостей: 231
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

1. Квазимодо… Эсмеральде

Звенят по мостовым копыта лет,
гремят кареты уходящих дней,
минута-смерть наводит пистолет
то в лоб, то в сердце, где мишень видней.

Молчит Париж в каналах грустных струн,
химерами застыл холодный храм,
пытается вдохнуть звонарь-горбун
остатки жизни в призрак Нотр-Дам.

Сиротство может обижать любой,
шагреневая кожа - барабан,
где чёрный флаг поднимет нелюбовь -
смеётся дерзко мерзкий павиан.

Бастилию беру, и страх в огонь,
придёт мой час, и я возьму рейхстаг,
а вот завоевать твою ладонь
и сердце предложить, не знаю – как.

Растут драконы пеплом грубых строк
из в ночь летящих пламенных речей,
служанки времени не отмеряют срок,
а ждут Варфоломеевских ночей.

Старик-бродяга-часослов любви
тенями прошлого тревожит век,
колючими веригами обвит,
блаженными страданьями калек.

Из окон лики скорбные икон
взирают молча на дивертисмент,
правдивой песне колокольный звон
давно привычный аккомпанемент.

И снова я вхожу на эшафот –
не на костёр, а в черево быка,
и вот взревёт мой бык не грустью нот,
а заревом горящего зрачка…

К.

2. Эсмеральда… для Квазимодо…

Светят медяками побирушки
сумасшествия бродячих звёзд,
пролетая над гнездом кукушки,
наберём в ладони птичьих слёз.

Никакого в этом нет позора
если в сердце жаркая стрела,
протяни мне руку, в нитях взора -
голограмма нежного крыла.

Знаешь, милый, то не горб урода
зависает за твоей спиной,
это просто спрятала природа
спящих крыльев вековой покой.

Не уродства дней и лет котомка,
не собранье сочинений бед,
я твоя цыганка-незнакомка,
нам не нужен целибат-обет.

Перережу лезвием-строкою
путы городских трущобных крыш,
обниму и ласковой рукою
я расправлю замкнутости крыл.

Колыбельная – кукушкин голос –
не считай года, придёт беда,
пояс мой, как золотистый полоз,
извиваясь, соскользнёт с бедра...

Э.
________________________________
Шагреневая кожа способна выполнить любое желание, но в тот же момент она уменьшается и сокращает жизнь главного героя."Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!" (Надпись на шагреневой коже)
«Шагреневая кожа» (фр. La Peau de Chagrin), 1830—1831) — роман Оноре де Бальзака.

Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint-Barth;lemy — резня св. Варфоломея) — массовая резня гугенотов во Франции, устроенная католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого Варфоломея.(Википедия)

Бык Фаларида - орудие убийства представляло собой полое медное изваяние быка, выполненное в натуральную величину, с дверцей на спине между лопаток (по другой версии — в боку). В нутро быка сажали казнимого, закрывали, а затем поджигали (разводили кострище под брюхом статуи). Согласно дошедшим описаниям, конструкция была перфорирована в области ноздрей, откуда исходил дым, а акустическое внутреннее устройство изваяния позволяло слышать стоны жертв, которые походили на рёв быка.(Википедия)

Целибат (лат. coelibatus или caelibatus) — обет безбрачия, как правило, принятый по религиозным соображениям. Термин применяется главным образом для обозначения безбрачия католических священнослужителей, а также рыцарей. (Википедия)

В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.

Ю.с лю...

© Юрий Устюжанин, 16.04.2011 в 22:32
Свидетельство о публикации № 16042011223241-00212920
Читателей произведения за все время — 46, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют