Звенят по мостовым копыта лет,
гремят кареты уходящих дней,
минута-смерть наводит пистолет
то в лоб, то в сердце, где мишень видней.
Молчит Париж в каналах грустных струн,
химерами застыл холодный храм,
пытается вдохнуть звонарь-горбун
остатки жизни в призрак Нотр-Дам.
Сиротство может обижать любой,
шагреневая кожа - барабан,
где чёрный флаг поднимет нелюбовь -
смеётся дерзко мерзкий павиан.
Бастилию беру, и страх в огонь,
придёт мой час, и я возьму рейхстаг,
а вот завоевать твою ладонь
и сердце предложить, не знаю – как.
Растут драконы пеплом грубых строк
из в ночь летящих пламенных речей,
служанки времени не отмеряют срок,
а ждут Варфоломеевских ночей.
Старик-бродяга-часослов любви
тенями прошлого тревожит век,
колючими веригами обвит,
блаженными страданьями калек.
Из окон лики скорбные икон
взирают молча на дивертисмент,
правдивой песне колокольный звон
давно привычный аккомпанемент.
И снова я вхожу на эшафот –
не на костёр, а в черево быка,
и вот взревёт мой бык не грустью нот,
а заревом горящего зрачка…
К.
2. Эсмеральда… для Квазимодо…
Светят медяками побирушки
сумасшествия бродячих звёзд,
пролетая над гнездом кукушки,
наберём в ладони птичьих слёз.
Никакого в этом нет позора
если в сердце жаркая стрела,
протяни мне руку, в нитях взора -
голограмма нежного крыла.
Знаешь, милый, то не горб урода
зависает за твоей спиной,
это просто спрятала природа
спящих крыльев вековой покой.
Не уродства дней и лет котомка,
не собранье сочинений бед,
я твоя цыганка-незнакомка,
нам не нужен целибат-обет.
Перережу лезвием-строкою
путы городских трущобных крыш,
обниму и ласковой рукою
я расправлю замкнутости крыл.
Колыбельная – кукушкин голос –
не считай года, придёт беда,
пояс мой, как золотистый полоз,
извиваясь, соскользнёт с бедра...
Э.
________________________________
Шагреневая кожа способна выполнить любое желание, но в тот же момент она уменьшается и сокращает жизнь главного героя."Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!" (Надпись на шагреневой коже)
«Шагреневая кожа» (фр. La Peau de Chagrin), 1830—1831) — роман Оноре де Бальзака.
Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint-Barth;lemy — резня св. Варфоломея) — массовая резня гугенотов во Франции, устроенная католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого Варфоломея.(Википедия)
Бык Фаларида - орудие убийства представляло собой полое медное изваяние быка, выполненное в натуральную величину, с дверцей на спине между лопаток (по другой версии — в боку). В нутро быка сажали казнимого, закрывали, а затем поджигали (разводили кострище под брюхом статуи). Согласно дошедшим описаниям, конструкция была перфорирована в области ноздрей, откуда исходил дым, а акустическое внутреннее устройство изваяния позволяло слышать стоны жертв, которые походили на рёв быка.(Википедия)
Целибат (лат. coelibatus или caelibatus) — обет безбрачия, как правило, принятый по религиозным соображениям. Термин применяется главным образом для обозначения безбрачия католических священнослужителей, а также рыцарей. (Википедия)
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.
Ю.с лю...