--------------------------------------------------------------------------------
(Всех-всех-всех - с Днём Космонавтики и с 50-летием первого полёта человека в космос!!!)
--------------------------------------------------------------------------------
перевод песни англ. группы Black Sabbath с альбома “Heaven and Hell” ©1980
Поёт Ronnie James Dio - светлая ему память! Он уже на пути туда...
http://www.youtube.com/watch?v=DbxcNZiFGB0
http://www.youtube.com/watch?v=8M4GRy9H_4w
В никуда путь так долог –
Торопиться нужно мне.
Заодно подлечу к Луне,
В гости к тёмной стороне.
Эй, летим со мною,
Если некуда идти.
Всё забудь. Вот – рука, и – в путь,
А другого нет пути.
О-о! «Одиночество» – лишь слово-о-о-о!
Был я выше звёздной пыли
И как Солнце я светил,
Миллионы (эх!) раньше рядом были,
А теперь лишь я, один.
Эй, летим со мною,
Раз уж некуда идти.
Всё оставь, вот моя рука.
И другого нет пути.
Да-а-а… «Одиночество» - лишь слово?!
Если так - грустней не слышал я другого.
Да!! «Одиночество» - есть суть.
____________________________________
It's a long way to nowhere
and I'm leaving very soon
On the way we pass so close
to the back side of the moon
Hey join the traveler
if you got nowhere to go
Hang your head and take my hand
it's the only road I know
Oh! Lonely is the word, yeah yeah yeah!
I've been higher than stardust
I've been seen upon the sun
I used to count in millions then
but now I only count in one
come on, join the traveler
if you got nowhere to go
Hang your head and take my hand
it's the only road I know
Yeah, Lonely is the word
got to be the saddest song I ever heard
Yeah, Lonely is the name
___________________________________
пер.08.04.2011