Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 495
Авторов: 0 Гостей: 495
Поиск по порталу
|
Автор: Стафеева Елена
твои следы в моей тетради
в шкафу на полке в рюкзаке искал меня? покой украден ревнуешь? дым на чердаке твой интерес меня нисколько по меньшей мере не смутил обрадовал? но ты ведь столько не замечая мимо проходил моих волнений и заботы как только я сказала нет ты спохвалился где ты, что ты? как незнакомый силуэт забередил в дверном проходе да ты не думай не чужой сезон измен сейчас не в моде акцент сменился на другой объект внимания - на работу переместился если ты присутствуешь я так же буду нежна в ответ не пустоте
© Стафеева Елена, 19.03.2007 в 08:42
Свидетельство о публикации № 19032007084210-00021041
Читателей произведения за все время — 121, полученных рецензий — 1.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
ГЕМ, 07.05.2007 в 20:24
Елена, почему столько неуважения к читателям? - Элементарные грамматические ошибки - это форма такая?
Непонятно, почему в конце всё всыпало за пределы и рифмы и ритма? Надоело сочинять? Не надо русский язык так низко опускать и думать, что это - оригинально.
Стафеева Елена,
21.05.2007 в 13:22
Ув Ст Ст перечитайте еще раз если не лень
грамматику укажите а за знаки препинания простите это сознательный выбор для того чтобы выделить произведения написанные экпромтом прямо на сайте насчет русского языка я с вами не согласна за внимание благодарю Елена
ГЕМ,
21.05.2007 в 14:36
Елена, Прочитал, поскольку не лень.
О сознательном выборе можно утверждать, что угодно, можно стоять на любых позициях, убеждать и себя, и других в этом, делая пояснительные ремарки. Но тогда надо быть последовательной: без знаков - так без знаков, а то одна запятая и одно тире всё-таки торчат в строчках, не говоря уже о знаках вопроса. О грамматике: объясните мне смысл слова СПОХВАЛИЛСЯ. И ещё: ЗАБЕРЕДИЛ В ДВЕРНОМ ПРОХОДЕ - есть дверной проём, это по-русски - в дверном проёме, забередил - это я так понимаю - неологизм, употребление которого должно что-то выражать.... Не могли бы Вы подсказать, что именно. Я знаю -забрезжил, т.е. возник в темноте, в данном случае слабо засветился в дверном проёме, т.е. слегка прорисовался в нём. Разбередил - понимаю - в душе, в сердце, в мыслях, в памяти... А это - ну даже если и неологизм, то только вопрос вызывает. И последнее. Размещая стихотворение на своей страничке, Вы никому не сообщаете, экспромт ли это, или результат определенной временнОй работы. Поэтому к рифмовке есть вполне понятный читательский настрой: есть она - человек работал над стихом, нет - это небрежность, либо умысел, диктуемый самим строем произведения. Увы, я не увидел причины отказа от рифмы в последней строфе. О чём и высказал своё мнение. Ваше право настаивать на своём, а мои попытки прочитать стихотворение внимательно - пропустить мимо глаз и ушей. Надеюсь, Вы не в обиде за эти уточнения. Ст.Ст.
Стафеева Елена,
21.05.2007 в 21:09
Ст. Ст. спасибо за не лень ;-))
я уважаю Ваше мнение. знаки препинания,- с ними или вообще без,- вопрос многогранный. их отсутсвие разрешает читать произведение в разном ритме и с разным ударением, изменяяя акценты. последнее слово не рифмуется, но передает смысл всего выше сказанного, и я считаю необходимым оставить именно его. "забередил", - как рассвет, в душе, вы правильно заметили, - можно заменить на "замаячил" но почувствуйте разницу, "дым на чердаке"- это мысли - проход, а не проем - подчеркивает прохождение, а не застой ситуации. "спохвалился" похоже на опечатку, но передает продолжительность предшествуюшего хвалебно созерцательного неприсутствия, и конечно подразумевает иносказательно, иронично, подчеркивает - "спохватился". экспромт- это удивительная по тонкости передача мысли, настроения или ощущения. как полет птицы, который не нужно лимитировать и ставить в какие рамки. очень часто, изменяя впоследствии слово или ударение, я именно обкрадывала их. в двух напечатанных мною книгах много таких примеров, которые в будущем буду исправлять, я лично не терплю пошлости и затыкания дыр "правильными", а не "звучащими"в унисон словами, даже если они звучат немного несоответсвенно, являясь именно смысловым выделением, ударением. именно поэтому такие произведения необходимо читать не один раз. Это произведение рекомендуют |