Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 66
Авторов: 0
Гостей: 66
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Ты пленял не одну, ты пытался – меня…
Только знаешь, сложно пленить ветер.
Если он того хочет, то можно обнять,
Если нет – то зачем нам все это?
Хочешь быть властелином сердец…
или лишь одного – Моего сердца?
Пусть судьей тебе будет кто-то другой, но не я…
Я же - просто неуправляемый ветер…

25.03.11

[img size=450]http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1//62/503/62503508_VETER.jpg[/img]

© Лана Грачева, 25.03.2011 в 20:55
Свидетельство о публикации № 25032011205513-00209404
Читателей произведения за все время — 72, полученных рецензий — 2.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Морозов Пётр
Морозов Пётр, 22.04.2011 в 20:10
Так вот откуда пословица пошла, Ищи ветра в поле. С Уважением.
Лана Грачева
Лана Грачева, 29.04.2011 в 14:13
:) спасибо )))
Айртон**
Айртон**, 10.01.2012 в 04:43
FREEвольный ветер. Это я пытался на аглицкий перевесть, но дальше заглавия не сподобилось. Прощения просим...

Айртон**


Это произведение рекомендуют