Ти мариш ніжністю.
Застиглого чекання
вже зібрані й повязані снопи
вервечкою із сплетенних тривог.
Мовчання
зібгАних молитОв,
страждання всотую у кров
затихли щоб
і більше не кричали,
крыльми не били
знов і знов
думки
гортаєш серцем,
та бессоння
звиває
мрії в прожиті світи.
Читателей произведения за все время — 162, полученных рецензий — 4.
Лана! Дуже гарний віночок із слів. Але "Ти мариш ніжністю. Застиглого чекання вже зібрані й повязані снопи вервечкою із сплетенних тривог." набагато краще, ніж остатній куплет.
На мій погляд він лишній. Я би залишив вірш без остатньої фрази.
Удачі вам. Леонід.
...спасибо, Леонид.
Любовь к Родине я вытерла)))),
извините, отвечаю на русском, на этом буке укр. нет.
...думаю , попробую ещё. )*
Поверь, стихотворение замечательное, и это при том, что я не на 100% понимаю по-украински и совсем не говорю( о чём сожалею и учусь). Но, хорошо, хорошо..( читаю вслух) Леонида послушайся.
...спасибо...думаю .Ах, Боже мой, мне бы пришлось вычитать всего Леонида, чтобы понять стоит ли слушать его советы.
(...чувствовала я - что-то там ...хм...хм...лучше я ещё одно напишу))) *
Лана! Я не давал совета. Я высказал свое мнение, которому следовать не обязательно. Если уж хотите почитать, у меня на страничке есть три на украинском. Ради любопытства можете заглянуть.
...уже заглядывала, очень мелодично, хотя,как мне показалось,немного старомодно )
...очень ценю мнение людей, которые заходят и читают мои стихи.
простите, если Вам мои высказывания показались, хоть в какой-то мере, обидными - "язык мой-враг мой" ))*
хай ніжність буде не лише маренням))
Настя
...привет, Настуся.
Давно не пишешь, мальчики или учебники?!))))*
красиво)
...спасибо)*