Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 262
Авторов: 0
Гостей: 262
|
Я - курочка Ряба. Простушка на вид, Но сердце стучится тревожно: Ведь то, что пока что во мне сидит - Нигде отыскать невозможно! В какой день недели, в котором часу, С судьбой понапрасну не споря, Я это яйцо непременно снесу На радость себе и на горе. Натянуты нервы, я просто в огне, Надеюсь на чудо, но слабо. А то, что когда-то сидело во мне, Отчаянно бьют дед и баба! …Мышь махнула хвостом, да и сказка с концом, Но роптать на судьбу погоди ты. Соглашайся хотя б на простое яйцо, Если то, золотое, разбито... 2009
Свидетельство о публикации № 24012011221534-00199708
Читателей произведения за все время — 142, полученных рецензий — 6.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Да, действительно слышен Владимир Семёнович. Отличное подражание.
Спасибо, Марина! Таких подражаний на куриную тему у меня уже 26. Следите! С уважением - Н.В.
)) Мои бурные и продолжительные!
Весьма тронут такой оценкой такого знатока! Спасибо, Алексей! с уважением - Н.В.
Ай, Моська, знать, она сильна...
Спасибо! Хотя не совсем понятно, кто и при чем здесь Моська...
Ага, получилось. С улыбкой,
Спасибо! Стараюсь...
Жаль, пропала, канула в неизвестность моя предыдущая рецензия... Повторюсь, цитируя вас полностью: Я - курочка Ряба. Простушка на вид, Но СЕРДЦЕ стучится тревожно: Ведь то (СЕРДЦЕ), что ПОКА что во мне сидит - Нигде отыскать невозможно! В какой день недели, в котором часу, С судьбой понапрасну не споря, Я ЭТО яйцо непременно СНЕСУ На радость себе и на горе. Натянуты нервы, я просто В ОГНЕ (ради рифмы), Надеюсь на чудо, но слабо. А то (ЧУДО), что КОГДА-ТО (или ПОКА?) сидело во мне, Отчаянно бьют дед и баба! …Мышь махнула хвостом, да и сказка с концом, Но роптать на судьбу погоди ТЫ (К кому обращение, к дедобабу?). СОГЛАШАЙСЯ хотя б на простое яйцо, Если то, золотое, разбито... Вчитайтесь и подумайте! С уважением, ГИ
Понимаете, Геннадий, когда я пишу свои стилизации о Курочке, мне глубоко начихать на сюжетные ходы сказки. Тем более, что ее все и так знают. Достаточно того, что есть Дед, Баба, курочка Ряба, яйцо и Мышь, а еще есть разные поэты со своим лицом каждый. В общем, мы пока еще говорим на разных языках, несмотря на то, что вы сами Курочкой "заразились" и выдали по крайней мере две весьма неплохих вещи. Остается пожелать новых творческих удач! (Себе тоже) С уважением - Н.В.
Уважаемый Никола! Я ведь не только о Вашем глубоко начихательском отношении к сюжетным ходам сказки и к автору оригинала в целом... Я сожалею, что автомат сервера проглотил мой первый подробный комментарий, а второй, опубликованный, Вы не поняли. Я попытаюсь ещё раз уточнить. 1. Союз "то" в первой строфе можно соотнести с "сердцем" второй строки, что делает всю строфу гротеском: сердце, что пока во мне сидит – нигде отыскать невозможно! ("что пока что" – плохо!) 2. Аналогичный эффект наблюдается в третей строфе – союз "то" искажает смысл до: то чудо бьют дет и баба. 3. Пародийно выглядит "сказка с концом" – может быть "сказке конец"? 4. К кому обращение "ты"? К концу, к мыши, к дедобабу? Сырое стихотворение, слабое, работать нужно! Но можно оправдать свои слабости и делать вид, что придурок Геннадий не на том языке разговаривает, придирается, ёрничает. Если хотите, попробуйте свои силы в конкурсе перевода: http://www.poezia.ru/article.php?sid=86642 И просьба у меня к Вам – если на этом сайте будет конкурс стилизаций, сообщите мне лично, если не трудно. Я приму участие в нём обязательно. Мне понравилось это занятие! Благодарю заранее! С уважением, ГИ
Ну, опять я вынужден на примере всё показывать Вам: "Стилизации. В. Высоцкий. Курочка Ряба" http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/207434/ Извините меня за настойчивость - я чувствую, что Вы очень талантливы и не теряю надежду, что Вы прислушаетесь к моим советам. С уважением, ГИ
Что за дом такой, Погружен во мрак? Дед яйцо рукой Бил и так, и сяк. Бабка рядом с ним, Подперев косяк: "Молоток возьми, Иль топор, дурак". Бить сама принялась бабка, деда кляня, По яйцу била скалкой она раз пятьсот, Но никак. Только мышь промелькнула в сенях И махнула хвостом, и разбила яйцо.
Это произведение рекомендуют
|