Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Я могла бы родиться кошкой"
© Станишевская Анастасия

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 70
Авторов: 0
Гостей: 70
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Загадка наших почуттів:
Два коливання за секунду,-
Коли на хвилях я і ти
У різних точках амплітуди.

Коли, неначе поруч ми...
І що то значить різні фази?..
Зимі так довго до весни,
Та й осінь облетить не зразу...

Законно буде все ідти,
Мов гармонічні коливання;
Та лиш нікому не знайти
Любові точнеє рівняння...

Загадка наших почуттів:
Два коливання за секунду,-
Коли на хвилях я і ти
У різних точках амплітуди.


Почти дословный перевод:

Загадка наших странных чувств:
Два колебания за секунду,-
Когда на волнах я и ты...
Но в разных точках амплитуды.

Когда, как будто рядом мы...
И вот, что значит разность фазы?!
Зиме так долго до весны,
И осень облетит не сразу.

Законно будет всё мелькать,
Как в "гармоничных" колебаньях...
Но никому не отыскать
Любви научноописанье...

Загадка наших странных чувств:
Два колебания за секунду,-
Когда на волнах я и ты...
Но в разных точках амплитуды.


© Юрий Воронин, 25.12.2010 в 02:18
Свидетельство о публикации № 25122010021809-00194768
Читателей произведения за все время — 74, полученных рецензий — 3.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Валентин Багинский
Юрий! Сам опыт билингвизма интересен. НО:)), Где же и в чем "загадка", если вы формулируете "ответы" с физико-математической точность?!
Юрий Воронин
Юрий Воронин, 25.12.2010 в 13:20
Ну да, это скорее не загадка... а...
А чёрт его знает что это...
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 25.12.2010 в 09:27
и тут физ-мат?) утра доброго!
очень понравилось, особенно украинская версия, спасибо!
резонанса Вам!!!
Юрий Воронин
Юрий Воронин, 25.12.2010 в 13:27
Спасибо за понимание данной проблемы, коллега:)
А если серьёзно, то с наступающим Новым Годом!
И вдохновения во всём!!!
:)
Юрий Воронин
Юрий Воронин, 25.12.2010 в 13:33
Да, забыл: перевод явно литературно недоработанный. Так, экспромтный вариант...
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 25.12.2010 в 13:42
двумя языковыми версиями здесь ещё обозначена и своеобразная разность потенциалов, которая не менее занимательна, чем разность фаз. и загадочна весьма)
взаимно с наступающими, Юра! всех благ!!!
Юрий Воронин
Юрий Воронин, 25.12.2010 в 14:34
да, про разность потенциалов - это сильно сказано:)
сразу видно, компетентный человек:)
спасибо, Таня, за дополнительный импульс и поднятие энергетического уровня настроения:)
Ольга Туник
Ольга Туник, 25.12.2010 в 16:55
Замечательно написано!

Это произведение рекомендуют