Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 515
Авторов: 0
Гостей: 515
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Омар Хайям. Рубаи "Гар бар фалакам" (Поэтические переводы)

Автор: Темур Варки
  

  گر بر فلکم دست بودى چون يزدان

برداشتمى هن  اين فلك ر ا ز ميان

از نوفلكى دگر چنان ساختمى

كازاده به كام دل رسيدى أ سان


   Гар бар фалакам даст буди чун яздон, *
   Бардоштаме ман ин фалакро зи миен.
   Аз нав фалаке дигар чунон сохтаме
   К-озода ба коми дил расиди осон.


   Если бы небом я правил подобно Яздону, *
   Я бы его упразднил и смахнул бы с ладоней.
   Новые своды такие я создал бы, чтобы
   Были к сердцам благородным они благосклонны.


Второй вариант перевода с акцентом на другое значение слова "фалак" - "судьба"


Если б я правил судьбою подобно Яздону,
Я бы судьбу эту стер и смахнул бы с ладони.
Заново небо судьбы я построил бы, чтобы
Торжествовали деяния сердцем достойных.

   * фалак - небо, космос, судьба, фортуна
   * яздон - Бог, Господь

© Темур Варки, 03.12.2010 в 13:08
Свидетельство о публикации № 03122010130844-00191917
Читателей произведения за все время — 81, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют