на картинке: тритон (символизирует русский флот), разрывающий пасть морского чудовища (шведа) - символ победы России над Швецией.
идейный вдохновитель:
http://www.stihi.ru/2010/11/16/5470
Рано утром выпив кофе
Вмиг добрАлась до Автово
Вот уже и в Петергофе -
Запах берега морского...
Феерическим каскадом
Распростерлась панорама
Брызги с лестниц водопада -
Я в Эдеме? В райском храме?
Может мне все это снится:
Вот спрошу-ка у Адама...
Солнце слепит мне ресницы -
Спутал брызга фимиамом...
Обращусь тогда к тритонам.
Струи чаши так прохладны!
Голос сбавлю на три тона -
Вся промокла...да и ладно...
Вот и замок Монплезира!
Как волнительно убранство!
И Эдемный дух эфира
Заполняет все пространство
Свет китайского фарфора -
Вход в покой Петровой спальни
Так кичилась ты фавором,
Метресишка Анна Иванна!
Интерьеры, галереи...
Свежий воздух водопада...
На пути - оранжерея.
В центре сказочного сада
Схватка грозного тритона
С ненасытным змеем-шведом
Пусть трепещет он и стонет!
Это нашей знак Победы!
Читателей произведения за все время — 111, полученных рецензий — 3.
Я в Петергофе был мальчишкой лет в 13-14. Но запах моря помню. И как по камешкам бегал, которые водой обливались :)
Красиво там, а золото кругом так и сверкает на солнце!
Софи, вот тут:
Может мне все это снится:
Вот спрошу-ка у Адама...
Солнце слепит мне ресницы -
Спутал брызга фимиамом...
надо бы переписать - "Солнце слепит сквозь ресницы", а дальше - вообще строчка ни в какие ворота "Спутал брызга фимиамом..."
Ну хоть "брызг" - я бы понял, т.к. произносится иногда "брызог". Но брызги в единственном числе - точно перебор :)
Надо с этим что-то делать. И кто кого спутал - не очень понятно.
ИМХО, получилась самая корявая строфа, не обижайся.
Ну, эта строчка мне тоже не очень по душе. Думаешь, вместо "фимиамом брызг" лучше "фимиамом брызгов"? Здесь это не играет особой смысловой нагрузки, поэтому можно заменить как угодно, было бы чем..."Брызг"и в ед.числе вроде и не бывает, а с другой стороны иногда че-нить придумать самой даже интереснее. Изобретаю новую лексику. Вот...))В целом строка корявая,согласна...
...У нас готовится в печать альманах, и мою подборку тоже берут...(хвастаюсь),,,,
Поздравляю! Честно, рад за тебя.
Ты напиши хотя бы "Спутал брызг фимиамом". При чтении тогда "брызг" произносится "брызгов". "О" как бы проглатывается. У Алекса Фо есть такие приёмчики (не часто, но встречаются). Да и у других поэтов.
Но все-таки - если один раз брызнул, значит, один брызг, если два, то два брызга, а если несколько, то много брызгов...)))
Вот почему другим можно экпериментировать, а мне нет?
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/102874/
я имею в виду последнюю строчку во второй строфе: "об осени боля"
А у Державина есть:
"От брызгов синий холм стоит"...
"Боль" - слово, над которым можно экспериментировать. Это слово как еще только не видоизменяли... И "боля" я уже где-то видел у классиков.
Не, ну написала бы "Спутал мысли брызг фонтаном", например. Чего мучиться? Там и фимиам не к месту тоже. Это же "Camel", его курят :))))
Шучу.
Просто эксперименты редко бывают удачными.
Не "спутал мысли", а "Опутал(=спутал)ароматом благовония (=фимиамом), исходящих от брызг фонтана. К тому же очень неблагозвучно это: "Спутал мысли брызг фонтаном"...
что такое "брызга"?) деепричастие, мн. число, опечатка?
Неологизм.:))родительный падеж от сущ. брызг - ед.ч - неологизм.
бр-бр-брызги шампанского - на автора!
о-о-0! Шампанское - это круто!особенно если оно извергается из пасти морского чудовища!