Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 449
Авторов: 0
Гостей: 449
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Недоглянутий досвід життя між рядків
Вірно служить на користь зростання любові
До нерідного міста, що ліпить плітки
І тримає зневагу у кожному слові.
Крізь блискучі вітрини, дороги, метро
Абсорбується сум пожовтілого листя
І стискає занедбане, хиже нутро,
Безнадійно гіркого, великого міста.

І тепер я належу до сірих людей,
Що зрослися з буденністю, з нею зігнулись;
Амальгаму бажань і нестримних ідей
Проміняли на зашморг заплутаних вулиць

© Алексей Канзепаров, 24.10.2010 в 17:21
Свидетельство о публикации № 24102010172150-00186469
Читателей произведения за все время — 447, полученных рецензий — 22.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 4)

Рецензии

Наталья Черная
Наталья Черная, 29.10.2010 в 01:26
Як добре було зустрiтися з рiдною мовою^^
Алексей Канзепаров
Для різноманітності:)
Хель
Хель, 29.10.2010 в 01:41
Редко вижу здесь хорошие стихи на украинском... Потому и забираю...
Алексей Канзепаров
Да, вообще на украинском здесь действительно мало стихов:(
Спасибо)
Житель
Житель, 31.10.2010 в 09:57
Не перестаю Вами радоваться:)
Алексей Канзепаров
Спасибо, таинственный житель)
M.
M., 08.11.2010 в 00:49
Оно замечательное. Спасибо.
Алексей Канзепаров
Спасибо, Рита...
Валентин Багинский
Да! Алексей, Урбанистом вы пока не стали!:))

"Абсорбується сум пожовтілого листя" - файна строка, еще и примечательна тем, что слово "абсорбується" по русски не заиграло бы, если бы захотело.

Дальнейших проникновений в урбанизм!,

Алексей Канзепаров
Это ж мой первый опыт в урбанистическом направлении)
та ще й важка українська мова)

Спасибо)

Алексей Канзепаров
Это ж мой первый опыт в урбанистическом направлении)
та ще й важка українська мова)

Спасибо)

Радхан ( Корман Радмила)
Блискуче! Сподобалося! Дякую!
З повагою,Рада.
Алексей Канзепаров
І Вам дякую:)
Александр Оберемок (Migov)
Не всё понял, но то, что мой моск осилил, понравилось)
Дякую)))
Алексей Канзепаров
Александр, а я не думал, что ты украинский знаешь)
Спасибо)
Александр Оберемок (Migov)
не знаю, но читать умею)))
я учился в Харькове и какое-то время изучал мову)
Алексей Канзепаров
Зрозуміло)
А я мешкав там приблизно 14 років:)
YYY
YYY, 15.11.2010 в 19:15
А для меня Твой город стал своим,
И к Дюку отношусь я, как к родному!
По гулким мостовым своей мечты
Прогуливаюсь так, как будто снова
Мне двадцать лет. И нет ещё беды,
И ничего ещё не совершилось,
Что вычеркнуть готова из судьбы…
Да вот беда – судьбу не перепишешь.

Дякую.

Алексей Канзепаров
Замечательный экспромт, Вам спасибо)
КРУГЛЫЙ КВАДРАТ(Александр Конопатский)
Наскилькы я ще володию украйиньською мовою, мэни здалося, що ты трохи помыляешься у размищэнни наголосив. Но твий вирш мэни у цилому сподобався!)))
Алексей Канзепаров
А что именно не так?)
КРУГЛЫЙ КВАДРАТ(Александр Конопатский)
По-моему, в украинском слове "користь" ударение падает, как и в русском на второй слог. Хотя допускаю, что в новейшем украинском языке, как и в новешем русском, могли произойти многие изменения. По метру твоего стихотворения, ударение ложится на первый слог - "КОрысть".
В слове "трымае", насколько помню, ударение падает на первый слог. А по метру твоего стихотворения получается, что на второй - "трыМАЕ". Может быть, я ошибаюсь, тогда извини. Но, если украинский не твой родной язык, уточни в хорошем словаре. Бывает, что ударения, расставляемые в просторечии не совпадают с литературными. Успехов!)
Алексей Канзепаров
"на користь" переводится как "на пользу".
"неухоженный опыт жизни между строк верно служит на пользу роста любви"
ударение "кОристь"

"тримАє"- тооочно на "А" ударение:)

КРУГЛЫЙ КВАДРАТ(Александр Конопатский)
Ну, ежели ты уверен, спорить не буду. Давненько я уже с живою украйиньською мовою контакта не имел, могу и ошибаться!
Миль пардон!))
Михаил Неровный
Михаил Неровный, 22.11.2010 в 00:15
Здесь всё абсолютно правильно написано.
Anima Mundi
Anima Mundi, 21.11.2010 в 17:27
Браво, Алексей! Чудовий вірш :)))

у вас здоровски получается писать на двух языках :)

из того, к чему можно придраться - на украинском правильнее
"пожовкле листя", "пожовтіле" это калька с русского.

а вообще пишите еще на украинском :)

Алексей Канзепаров
Может и не совсем литературно, но вроде и "пожовтiле" есть, в словаре проверил:)
придирайтесь, я только рад буду))
спасибо)
буду пробовать:)
Лебедева Лана
Лебедева Лана, 07.12.2010 в 22:49
...совершенно замечательно!!! Очень умно и очень тщательно выстроено,литературный язык без изысков и стилизаций +100
Алексей, может Вы ещё не читали Ицхака Скородинского,у него замечательные стихи на украинском языке и у Фашмуховой Лидии.
Алексей Канзепаров
Спасибо, Светлана, мне очень и очень приятно)
Да, я не читал, прочту))
Лебедева Лана
Лебедева Лана, 08.12.2010 в 23:01
...)думаю Вам понравится )*
Александр Волков (makis)
Как-то рассыпался смыслово.
И за счет звуковой гаммы, аромата, градуса украинского языка  смысловая неувязочка не может быть скрыта как под покровом.
Имея такую технику, нужно оттачивать высказывание.
Понравилось.
Удачи. Макис.
коли в ночі віктє распахнется...
помнишь?
Удачи. Макис.
Алексей Канзепаров
Спасибо, Макис, абсолютно с тобой согласен.
Если будут еще укр. стихи, то они обязательно будут качественней в плане смысловой нагрузки.
Макс Ролл
Макс Ролл, 17.12.2010 в 20:31
Очень понравилось, Алексей.
Привет!
Алексей Канзепаров
Спасибо
Беркович Григорий
Беркович Григорий, 17.12.2010 в 20:57
Чудово!
З повагою...
Алексей Канзепаров
Спасибо, Григорий
Fenixia Black
Fenixia Black, 05.02.2011 в 20:29
Як приємно зустріти автора, який філігранно вимальовує візерунки заплутаних вулиць рідною мовою.
Вірш до обраного.
Дякую.
Алексей Канзепаров
Дякую)
мені дійсно дуже приємно)
...
..., 03.04.2011 в 21:57
Дуже і дуже гарний вірш! Бажаю Вам найкращого у житті, і писати побільше таких віршів! Сумно, але гарно. Дякую.
Алексей Канзепаров
Спасибо, мне очень приятно:)
Тенигин Андрей
Тенигин Андрей, 11.08.2011 в 19:57
С удовольствием сделал бы стихотворный перевод, но, думаю, что автор это сделает лучше, если захочет:с)
Мои респекты, Алексей.
Алексей Канзепаров
Мне кажется, на русском будет гораздо хуже звучать))
Взаимные респекты)
Тенигин Андрей
Тенигин Андрей, 11.08.2011 в 20:35
Это как перевести - это тоже исскуство. Дословно - было бы может и не очень, а вот если творчески подойти...х=-ъх=ъ-
Владикрасс
Владикрасс, 12.09.2011 в 21:37
Мелодійно і сумно.
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
Алексей Канзепаров
Дякую Вам величезне. Дійсно, дуже приємно
Wanderer
Wanderer, 12.03.2012 в 19:26
Алексiй, дуже приємно зустрiти такi непоганi рядки. Тим паче, - це вже стає дедалi цiкавiше. Зараз багато україномовних авторiв, якi пишуть дуже i дуже сильнi вiршi. Але зустрiти це на Вашiй сторiнцi, щиро кажучi, для мене було не аби-якою несподiванкою.

Нехай вам таланить!
З повагою,

Алексей Канзепаров
Зважаючи на те, що це мій перший вірш на рідній мові, мені дійсно приємно, що він здатен чимось вразити:)

Дякую!
Взаємно)

Абориген13
Абориген13, 13.04.2012 в 16:06
Так приятен украинский звук языка в стихах,спасибо за
удовольствие,считала,что в Литпортале этого вдоволь
почитаю,однако,действительно,редко попадался этот особый
звук... Спасибо ! Удачи !
С уважением:
Лера
Лера, 20.07.2013 в 23:52
Этот город пропитан неверием, злом,
безнадёгой и тусклым фонарным протестом.
я в нём рос я с ним с детства, конечно, знаком
и живу потому, что мне некуда деться.
Серых улиц  петля затянулась давно,
и дышать не даёт ежедневно  и нощно.
Вместо лиц - только маски;  всё предрешено
каждый новый протест - и душа чья-то в клочья...

*
стихи эти очень понравились.) вот такой эксик получился.
слишком строго не судите, Алексей)


Лера
Лера, 20.07.2013 в 23:59
Этот город пропитан неверием злом

безнадёгой и тусклым фонарным протестом

я в нём рос я с ним с детства конечно знаком

и живу потому что мне некуда деться

Серых улиц  петля затянулась давно

И дышать не даёт ежедневно  и нощно

Вместо лиц - только маски  всё предрешено

каждый новый протест - и душа чья-то в клочья...

*
очень понравились эти стихи Алексей. спасибо!!
вот такой эксик) прошу строго не судить)
Лера.

Лера
Лера, 21.07.2013 в 00:00
)))
то не отправлялось..то - сразу обе "проявились"
(не знаю как убрать лишнюю((
Лера
Лера, 21.07.2013 в 11:54
я уже во всём разобралась сама))
это я вместо рецензии отправила Вам ремарку(
исправляюсь)
*
Этот город пропитан неверием, злом,
безнадёгой и тусклым фонарным протестом.
я в нём рос я с ним с детства, конечно, знаком
и живу потому, что мне некуда деться.
Серых улиц  петля затянулась давно,
и дышать не даёт ежедневно  и нощно.
Вместо лиц - только маски;  всё предрешено
каждый новый протест - и душа чья-то в клочья...

*
стихи эти очень понравились.) вот такой эксик получился.
слишком строго не судите, Алексей)

Алексей Канзепаров
:)
Может давайте на Ты? Ужасно не люблю, когда меня Выкают)

О, спасибо, чудесный экс)
судить нет никакого желания:)

Рад, что эти стихи понравились, потому что на украинскому пишу нечасто...всего два раза))

Лера
Лера, 21.07.2013 в 14:25
хорошо)
рада, что тебе понравились мои строчки)

Это произведение рекомендуют