Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 354
Авторов: 0
Гостей: 354
|
Просто помолчим. Что теперь слова? - Просто звук пустой. Отраженье сплетен... Разве в этом суть? Я жива едва. С неба кувырком - ты и не заметил. Давит изнутри перезревший ком. Минус тридцать пять. Ледяные плечи... Хочешь снова стать ласковым щенком? Думаешь, есть шанс? Скажешь, время лечит? Скажешь, что вчера это был не ты? Просто на часах лопнула пружина? Просто не свели вовремя мосты? Жалкое вранье! Байки арлекина! Падай резко вниз! Веселей вдвоем! Сотворим венок из хмельных соцветий! Выцветший от слез неба окоем Не похож на мир, где играют дети...
Свидетельство о публикации № 22102010121039-00186175
Читателей произведения за все время — 154, полученных рецензий — 5.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Софи, привет! В общем, нра. Есть некоторые замечания: "Я жива едва" - напрасная инверсия, ИМХО. "Слова-жива" рифмуется так же, как и "слова-едва". Последние две строчки если и аллегория, то очень туманная. Окоём, т.е. линия, которой ограничивается видимое пространство неба, действительно не похож " на мир, где играют дети". Даже ничего общего нет:) Попробуй закончить стих как-нить по-другому. Вот первые две строчки последнего катрена для концовки - самое то! С теплом
"Едва жива" и "жива едва" - это не одно и тоже. Хотя первый вариант благозвучнее,но по смыслу - последнее слово всегда более значительно, на него падает смысловой акцент. А что мне надо подчеркнуть: "жива" или "едва"? Конечно, едва... Окоем - это очень ограниченная часть неба - пространство, которое можно окинуть взглядом, лежа на мокрой траве. Теперь, когда я "с неба кувырком", мне только и остается, лежа на траве, созерцать лишь маленький кусочек неба. А ведь могло быть иначе. Но теперь этот маленький кусочек неба для меня покрыт бесконечными сожалениями и поэтому он мне видится таким: очень туманным и выцветшим от слез. И он действительно не похож на мир, где "играют дети", т.е. тот мир, откуда я благополучно свалилась. А дети - это всегда радость, смех и счастье! И любовь! ..."Сотворим венок из хмельных соцветий" - вот почему у меня эта строчка вырвалась? Наверно, это все же олицетворение любви...Но любовь за пределами привычного мира, общественной ячейки не приносит удовлетворения. Это воровская любовь. Она антисоциальна.Это значит, что даже если такая любовь имеет право быть, то только глубоко в тени, где-то в самой подкорке головного мозга, но никогда никому он в этом не признается, просто статус не позволяет.
А я было решил, что ЛГероиня с ЛГероем с парашютом прыгали))))))))) И её чего-то кувырком понесло, парашют не раскрывается. И она кричит ЕМУ: "Падай резко вниз!", спасай, мол! И тут понимает, что уже шанса нет, ОН всё-равно не успевает. А за бортом - минус тридцать пять (что вполне соответствует). Поэтому плечи ледяные (или это рука на стропе с кольцом от страха леденеет?). А потом она догадывается, что вчера парашют ей укладывал "не ОН", и понимает, что её решили таким образом (почему-то) убить. А у неё дома остаётся ласковый щенок, которого она очень любит. И тогда ей становится горько и обидно, поэтому она плачет и "неба окоём" аж весь выцвел от её слёз. И "венок из хмельных соцветий" тогда очень даже к месту. Оказывается всё гораздо глубже и тоньше... Вот такие мы, мужики, грубые и непонятливые))))
Да-а...Я бы чесстно тебе и баллов не пожалела - красивая пародия получилась. Теперь осталось это в стихах описать и будет суперский шедевр! Как ты все тонко изложил! Еле сдержалась, чтоб не засмеяться вслух - все-тки ночь уже, могу разбудить кого-нибудь...:))
Любовь - венок: Позволь и мне огонь прибрежный Тебе навстречу развести. В венок страстной и неизбежный Цветок влюбленности вплести А.Блок И тайна брачныя постели И сладостной любви венок Его восторгов ожидали А.Пушкин
Пародию, говоришь? Ну, вот тебе пародия, вернее - оборотка ради прикола: Жестокое танго Спортивный самолёт над полем проплывает, А на его борту Мальвина и Пьеро. Инструктор не спешит, инструктор понимает – Что прыгать в первый раз - безумно тяжело. Как свадебный сюрприз, Пьеро ей приготовил Совместный с ним прыжок на землю с облаков, Она сказала «Да!» без страха и условий, И вот они летят вниз с неба кувырком. /фонетика плохая - ну и хрен с ней!/ *** Но подлый Арлекин был ревностью измучен, Поскольку отдалась Мальвина не ему. Он отомстить желал, и вот - удобный случай! Решил злодей: «Не мне – так больше никому!» /рифма убогая - ладно, переживёт/ Мальвинин парашют в отсутствие влюблённых Порезал он ножом буквально на куски. «Попомнишь ты меня!» - промолвил отрешённо – И запихал в мешок ей эти лоскутки. *** Мальвина рвёт кольцо – плечо заледенело, Поскольку за бортом - аж минус тридцать пять – Но не было хлопка, стропа не зазвенела, Как видно, ей пора настала погибать. Кричит она: «Пьеро! Спаси меня мой милый, Рвани же резко вниз, скорей меня лови!» Но подлая mg - физическая сила, Не ведает ни со-страданья, ни любви. /банальная рифма, ну что за ужас!/ *** А дома в этот миг завыл любимый пудель По кличке Артемон: он вынести не мог Почувствовав беду, что сиротою будет. И в тот момент погиб в нём ласковый щенок. *** Летел Пьеро за ней, отчаянно рыдая, Что у него, увы, в спине мотора нет, Мальвину – не спасти, судьба-индейка злая Мост жизни развела в неполных двадцать лет! От жалости в груди бедняги сердце сжалась, Без милой он своей не мог существовать, В последний самый миг пружина в нём сломалась, И он свой парашют решил не раскрывать. /а здесь вообще - одни глаголы, кошмар!/ *** А рыжий Арлекин смотрел, как смотрят дети – Не дрогнуло в душе злодея ничего. Он траурный венок – весь из хмельных соцветий – Мальвине заказал в районном КБО. Но в месте, где с землёй соприкоснуться телу Пришлось бы, может быть (вернее – двум телам), Стоял огромный стог соломы или сена, И это их двоих спасло назло врагам! Влюблённые лежат и смотрят чуть не плача, За неба окоём, в заоблачную высь. Смотри же, Арлекин, какая неудача: Не выгорел твой план – пойди и удавись! /поэтому публиковать у себя на страничке не буду - боюсь, раскритикуют)))/
Мне понравилось. Здоровски! Выставляй и не боись, а я тебе баллов подкину. Правда, очень смешно получилось. И не такие уж тут прям ошибки, это же оборотка! Только мне кажется надо "сердце сжалось".
Ой, точно =) там раньше было "пружина сердца сжалась", забыл исправить :) Ладно, я еще подумаю, может и публикну. Рад, что понравилось. Всех благ!
Ну, вот: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/176018/ Заходи почитать :)
Чисто женское, правильное по сути, имеет место быть!
Спасибо! Вот и я о том - можно очень сильно нагадить в душу, а потом с легким сердцем делать вид, что ничего не произошло...
Хорошо
Спасибо!
очень все нравится: легко читается, легко дышится в этих строках. Успехов!
Спасибо!
Значит я ошибся? Тогда просто помолчим... :)
Молчание - особое искусство беседы. Уильям Гэзлитт
Это произведение рекомендуют
|