Бывает, как напишут просто – скука
Вот N стихи я б в жизни не читала
Зато как над стилистикой страдала!
(Киев, 2010)
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 420
Авторов: 0 Гостей: 420
Поиск по порталу
|
Автор: Анна Сокол
Переводить других поэтов это – мука
Бывает, как напишут просто – скука Вот N стихи я б в жизни не читала Зато как над стилистикой страдала! (Киев, 2010)
© Анна Сокол, 16.08.2010 в 10:13
Свидетельство о публикации № 16082010101327-00177195
Читателей произведения за все время — 25, полученных рецензий — 1.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Константин Куликовъ, 16.08.2010 в 10:32
хлебах на лонных, на таких же водах
друзья мои погрязли в переводах. когда ж они закончат этот труд? когда себя и всех переведут! ... ИВАНОВ с улыбкой, Это произведение рекомендуют |